Subversion Repositories sql-ledger-old

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 113 → Rev 115

/trunk/templates/Brazilian_Portuguese-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,9 → 60,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Total} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
150,14 → 150,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Rab} & \textbf{Total} \\
& Übertrag von Seite <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
86,20 → 86,23
\textbf{B E S T E L L U N G}
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Datum} & <%orddate%> \\
\textbf{Nummer} & <%ordnumber%>
\textbf{Bestelldatum} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Lieferbar bei} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Bestellnummer} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Rab} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Dutch-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,9 → 60,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Artikelnr} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Korting} & \textbf{Bedrag} \\
& carried forward from page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
93,14 → 93,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Artikelnr} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Korting} & \textbf{Bedrag} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Service-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/French-packing_list.tex
46,7 → 46,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
54,7 → 54,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
88,14 → 88,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Steige} \\
<%end pagebreak%>
85,14 → 85,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Steige} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Brazilian_Portuguese-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,9 → 60,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Disc.} & \textbf{Total} \\
& carried forward from page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
155,14 → 155,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Disc.} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Estonian-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Alh} & \textbf{Kokku} \\
& edasi kantud lehelt <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
93,14 → 93,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Alh} & \textbf{Kokku} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Default-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
86,14 → 86,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Rab} & \textbf{Total} \\
& Übertrag von Seite <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
92,14 → 92,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Rab} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
144,7 → 144,7
\footnotetext[1]{\tiny
Rechnung ist bezahlbar innerhalb von <%terms%> Tagen.
Nach dem <%duedate%> werden Zinsen zu einem
monatlichen Satz von 1.5\% verrechnet.
jährlichen Zinsatz von 12\% verrechnet.
Waren bleiben im Besitz von <%company%> bis die Rechnung voll bezahlt ist.
Rückgaben werden mit 10 Prozent Lagergebühren belastet. Beschädigte Waren
und Waren ohne eine Rückgabenummer werden nicht entgegengenommen.
/trunk/templates/Danish-purchase_order.tex
47,7 → 47,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
62,7 → 62,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Beløb} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
97,14 → 97,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Varenummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Beløb} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Estonian-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kokku} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
87,19 → 87,22
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Kuupäev} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Tarnekuupäev} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Number} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Alh} & \textbf{Kokku} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Estonian-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
86,14 → 86,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Selgitus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Brazilian_Portuguese-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,9 → 53,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Bin} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
 
 
86,14 → 86,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/French-sales_order.tex
46,7 → 46,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
61,7 → 61,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Remise} & \textbf{Montant} \\
& reporté de la page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
88,19 → 88,22
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Date de la commande} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Livrable le} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Numéro de commande} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Remise} & \textbf{Montant} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-sales_order.html
38,7 → 38,7
<td align=right>
<table>
<tr>
<th align=right>Datum</th><td width=10>&nbsp;</td><td><%orddate%></td>
<th align=right>Bestelldatum</th><td width=10>&nbsp;</td><td><%orddate%></td>
</tr>
<tr>
/trunk/templates/Default-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
150,14 → 150,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/French-purchase_order.tex
46,7 → 46,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
61,9 → 61,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Montant} \\
& reporté de la page <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
97,14 → 97,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Montant} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Dutch-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Bestel Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Bedrag} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Bedrag} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Danish-packing_list.tex
47,7 → 47,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
55,7 → 55,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Varelager} \\
<%end pagebreak%>
88,14 → 88,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Varelager} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Total} \\
& Übertrag von <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Dutch-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
86,14 → 86,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Default-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
155,14 → 155,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
219,7 → 219,7
 
\footnotetext[1]{\tiny
Payment due NET <%terms%> Days from date of Invoice. Interest on overdue
amounts will acrue at the rate of 1.5\% per month starting <%duedate%>
amounts will acrue at the rate of 12\% per year starting <%duedate%>
until paid in full. Items returned are subject to a 10\% restocking charge.
A return authorization must be obtained from <%company%> before goods are
returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured.
227,5 → 227,3
 
\end{document}
 
 
 
/trunk/templates/Estonian-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Kogus} \\
& üle kantud lehelt <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Kokku} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Service-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrlrr@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
93,14 → 93,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrlrr@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
142,7 → 142,7
 
\footnotetext[1]{\tiny
Payment due NET <%terms%> Days from date of Invoice. Interest on overdue
amounts will acrue at the rate of 1.5\% per month starting <%duedate%>
amounts will acrue at the rate of 1\% per month starting <%duedate%>
until paid in full.
}
 
/trunk/templates/Danish-invoice.tex
47,7 → 47,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
62,7 → 62,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Rabat} & \textbf{Beløb} \\
& overført fra side <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Rabat} & \textbf{Beløb} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Dutch-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Korting} & \textbf{Bedrag} \\
& Transport van <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
86,20 → 86,23
\textbf{V E R K O O P} \parbox{0.3cm}{\hfill} \textbf{B E S T E L L I N G}
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Datum} & <%orddate%> \\
\textbf{Bestel Datum} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Gewenste Leverdatum} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Bestel Nummer} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Korting} & \textbf{Bedrag} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Default-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
86,20 → 86,23
\textbf{S A L E S} \parbox{0.3cm}{\hfill} \textbf{O R D E R}
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Date} & <%orddate%> \\
\textbf{Order Date} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Required by} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Number} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Brazilian_Portuguese-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,9 → 60,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Disc.} & \textbf{Total} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
87,19 → 87,22
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Data} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Requerido por} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Número} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Disc.} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/French-invoice.tex
46,7 → 46,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
61,7 → 61,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Remise} & \textbf{Montant} \\
& reporté de la page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
94,14 → 94,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Remise} & \textbf{Montant} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Service-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrlrr@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & <%sumcarriedforward%> \\
87,19 → 87,22
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Date} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Required by} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Number} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrlrr@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Service-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rl@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrl@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} \\
<%end pagebreak%>
86,12 → 86,12
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rl@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrl@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} & \textbf{Unit} \\
<%foreach number%>
<%description%> & <%qty%> & <%unit%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
105,16 → 105,5
 
}
 
%\vfill
%\centerline{\textbf{Thank You for your valued business!}}
 
%\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}
 
%\footnotetext[1]{\tiny
%Items returned are subject to a 10\% restocking charge.
%A return authorization must be obtained from <%company%> before goods are
%returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured.
%<%company%> will not be responsible for damages during transit.}
 
\end{document}
 
/trunk/templates/Danish-sales_order.tex
47,7 → 47,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
62,7 → 62,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Rabat} & \textbf{Beløb} \\
& Overført fra side <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
88,20 → 88,23
\textbf{S A L G S O R D R E}
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Dato} & <%orddate%> \\
\textbf{Ordredato} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Ønsket leveringsdato} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Ordrenummer} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Varenummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Rabat} & \textbf{Beløb} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/locale/ee/all
6,119 → 6,137
$self{texts} = {
'AP' => 'Kohustused',
'AP Aging' => 'Võlad',
'AP Outstanding' => 'Tasumata kohustused',
'AP Transaction' => 'Kohustuste kanne',
'AP Transactions' => 'Kohustuste kanded',
'AR' => 'Nõuded',
'AR Aging' => 'Võlglased',
'AR Outstanding' => 'Tasumata nõued',
'AR Transaction' => 'Nõuete kanne',
'AR Transactions' => 'Nõuete kanded',
'About' => 'Programmi Info',
'Access Control' => 'Ligipääsukontroll',
'About' => 'Programmi info',
'Access Control' => 'Ligipääsu kontroll',
'Account' => 'Konto',
'Account Number' => 'Konto number',
'Account Number missing!' => 'Konto number puudub',
'Account Type' => 'Konto tüüp',
'Account Type missing!' => 'Konto tüüp puudub!',
'Account deleted!' => 'Konto on kustutatud!',
'Account saved!' => 'Konto on salvestatud',
'Account Type missing!' => 'Konto tüüp puudub',
'Account deleted!' => 'Konto kustutatud',
'Account saved!' => 'Konto salvestatud',
'Accounting' => 'Raamatupidamine',
'Accounting Menu' => 'Raamatupidamise Menüü',
'Accounting Menu' => 'Raamatupidamise menüü',
'Accounts' => 'Kontod',
'Active' => 'Aktiva',
'Add' => 'Lisa',
'Add Account' => 'Lisa konto',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Lisa kohustuste kanne',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Lisa nõuete kanne',
'Add Assembly' => 'Lisa komplekt',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Lisa raha ülekanne',
'Add Customer' => 'Lisa klient',
'Add GIFI' => 'Lisa GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Lisa pearaamatu kanne',
'Add Group' => 'Lisa grupp',
'Add POS Invoice' => 'Lisa POS arve',
'Add Part' => 'Lisa toode',
'Add Project' => 'Lisa Projekt',
'Add Purchase Invoice' => 'Lisa Ostuarve',
'Add Project' => 'Lisa projekt',
'Add Purchase Order' => 'Lisa ostutellimus',
'Add Sales Invoice' => 'Lisa Müügiarve',
'Add Sales Invoice' => 'Lisa müügiarve',
'Add Sales Order' => 'Lisa müügitellimus',
'Add Service' => 'Lisa teenus',
'Add Transaction' => 'Lisa kanne',
'Add User' => 'Lisa kasutaja',
'Add Vendor' => 'Lisa tarnija',
'Add Vendor' => 'Lisa hankija',
'Add Vendor Invoice' => 'Lisa hankija arve',
'Address' => 'Aadress',
'Administration' => 'Administreerimine',
'Administrator' => 'Administraator',
'All' => 'Kõik',
'All Datasets up to date!' => 'Kõik andmebaasid on uuendatud',
'Amount' => 'Summa',
'Amount Due' => 'Võlaosa',
'Amount Due' => 'Tasumata',
'Amount does not equal applied!' => 'Amount does not equal applied!',
'Amount missing!' => 'Summa puudub!',
'Applied' => 'Lisatud',
'Amount missing!' => 'Summa puudub',
'Applied' => 'Makstud',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'Aprill',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Kas oled kindel, et soovid kustutada arve',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Kas oled kindel, et soovid kustutada tellimuse',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Kas oled kindel, et soovid kustutada kande',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Kas oled kindel, et
soovid
arve kustutada',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Kas oled kindel, et
soovid
tellimuse kustutada',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Kas oled kindel, et
soovid kande
kustutada',
'Assemblies' => 'Komplektid',
'Assemblies restocked!' => 'Komplektid lattu tagastatud!',
'Assembly Number missing!' => 'Komplekti number puudub!',
'Assemblies restocked!' => 'Komplektid lattu tagastatud',
'Assemblynumber missing!' => 'Komplekti number puudub',
'Asset' => 'Vara',
'Attachment' => 'Kaasatud fail',
'Audit Control' => 'Audit',
'Aug' => 'Aug',
'August' => 'August',
'BOM' => '',
'BOM' => 'Mat. nimekiri',
'Backup' => 'Varukoopia',
'Backup sent to' => 'Varukoopia saadetakse',
'Balance' => 'Bilanss',
'Balance Sheet' => 'Bilansitabel',
'Balance Sheet' => 'Bilanss',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Algsaldo',
'Bin' => 'Kast',
'Books are open' => 'Kanded on avatud',
'Bought' => 'Ostetud',
'Business Number' => 'Ettevõtte kood',
'C' => 'C',
'COGS' => 'COGS',
'Cannot delete account!' => 'Kontot ei saa kustutada!',
'Cannot delete customer!' => 'Kienti ei saa kustutada!',
'Cannot delete default account!' => 'Vaikimisi kontot ei saa kustutada!',
'COGS' => 'Müüdud kaupade maksumus',
'Cannot create Lockfile!' => 'Lukufaili loomine ebaõnnestus',
'Cannot delete account!' => 'Kontot ei saa kustutada',
'Cannot delete customer!' => 'Kienti ei saa kustutada',
'Cannot delete default account!' => 'Vaikimisi kontot ei saa kustutada',
'Cannot delete invoice!' => 'Arvet ei saa kustutada',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Esitatud arvega toodet ei saa kustutada!',
'Cannot delete item on order!' => 'Tellimusega seotud artiklit ei saa kustutada!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Komplekti kuuluvat toodet ei saa kustutada!',
'Cannot delete item!' => 'Toodet ei saa kustutada!',
'Cannot delete order!' => 'Tellimust ei saa kustutada!',
'Cannot delete item!' => 'Toodet ei saa kustutada',
'Cannot delete order!' => 'Tellimust ei saa kustutada',
'Cannot delete transaction!' => 'Kannet ei saa kustutada!',
'Cannot delete vendor!' => 'Tarnijat ei saa kustutada!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Deebet ja Kreedit väljad ei tohi olla samaaegselt täidetud!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Arvet ei saa salvestada suletud perioodile!',
'Cannot post invoice!' => 'Arvet ei saa saata!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Makset ei saa salvestada suletud perioodile',
'Cannot post payment!' => 'Makset ei saa salvestada!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Kannet ei saa salvestada suletud perioodile',
'Cannot post transaction!' => 'Kannet ei saa salvestad!',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => 'Kontot ei saa salvestada!',
'Cannot save order!' => 'Arvet ei saa salvestada!',
'Cannot save preferences!' => 'Maaranguid ei saa salvestada!',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cannot delete vendor!' => 'Tarnijat ei saa kustutada',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Suletud perioodi ei saa
arvet lisada',
'Cannot post invoice!' => 'Arvet ei saa salvestada',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Suletud perioodile ei saa
makset
lisada',
'Cannot post payment!' => 'Makset ei saa salvestada',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Suletud perioodile ei
saa
kannet lisada',
'Cannot post transaction!' => 'Kannet ei saa salvestada',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Suletud perioodi
makset ei saa
töödelda',
'Cannot save account!' => 'Kontot ei saa salvestada',
'Cannot save order!' => 'Arvet ei saa salvestada',
'Cannot save preferences!' => 'Määranguid ei saa salvestada',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Konto ei saa
olla
samaaegselt AR, AP või IC',
'Cannot stock assemblies!' => 'Komplekte ei saa lattu võtta',
'Cash' => 'Kassa',
'Cash based' => 'Kassa alusel',
'Cash based' => 'Kassapõhine',
'Cc' => 'Cc',
'Change Admin Password' => 'Muuda admini parool',
'Change' => 'Muuda',
'Change Admin Password' => 'Muuda administraatori parool',
'Change Password' => 'Muuda parool',
'Character Set' => 'Kooditabel',
'Chart of Accounts' => 'Kontoplaan',
'Check' => 'Tshekk',
'Check printed!' => 'Tshekk on türkitud',
'Check printing failed!' => 'Tsheki trükkimine ebaõnnestus',
'Cleared Balance' => '',
'Check' => 'Tsekk',
'Check printed!' => 'Tsekk on türkitud',
'Check printing failed!' => 'Tseki trükkimine ebaõnnestus',
'Click on login name to edit!' => 'Redigeerimiseks kliki kasutajanimel',
'Close Books up to' => 'Sulge kanded kuni',
'Closed' => 'Suletud',
'Company' => 'Ettevõte',
'Compare to' => 'võrdlus perioodiga',
'Confirm!' => 'Kinnita!',
'Compare to' => 'Võrdlus perioodiga',
'Confirm!' => 'Kinnita',
'Connect to' => 'Ühenda',
'Contact' => 'Kontakt',
'Continue' => 'Edasi',
130,125 → 148,142
'Credit Limit' => 'Krediidilimiit',
'Curr' => 'Val.',
'Currency' => 'Valuuta',
'Current' => '',
'Current' => 'Praegune',
'Customer' => 'Klient',
'Customer Transaction History' => 'Kliendi kannete ajalugu',
'Customer deleted!' => 'Klient on kustutatud!',
'Customer missing!' => 'Klienti pole määratud!',
'Customer not on file!' => 'Klienti pole failis!',
'Customer saved!' => 'Klient salvestatud!',
'Customer missing!' => 'Klienti pole määratud',
'Customer not on file!' => 'Klienti pole failis',
'Customer saved!' => 'Klient salvestatud',
'Customers' => 'Kliendid',
'DBI not installed!' => 'DBI on installeerimata',
'Database' => 'Andmebaas',
'Database Administration' => 'Andmebaasi administreerimine',
'Database Driver not checked!' => 'Andmebaasi draiver valimata!',
'Database Driver not checked!' => 'Andmebaasi draiver on valimata',
'Database Host' => 'Andmebaasiserver',
'Database User missing!' => 'Andmebaasi kasutaja puudub!',
'Dataset' => 'Andmekogu',
'Dataset missing!' => 'Andmekogu puudub!',
'Dataset updated!' => 'Andmekogu uuendatud!',
'Database User missing!' => 'Andmebaasi kasutaja puudub',
'Dataset' => 'Andmebaas',
'Dataset is newer than version!' => 'Andmebaas on uuem kui programm',
'Dataset missing!' => 'Andmebaas puudub!',
'Dataset updated!' => 'Andmebaas uuendatud!',
'Date' => 'Kuupäev',
'Date Due' => 'Maksetähtaeg',
'Date Format' => 'Kuupäeva formaat',
'Date Paid' => 'Maksekuupäev',
'Date missing!' => 'Kuupäev puudub!',
'Debit' => 'Deebet',
'Debit and credit out of balance!' => 'Deebet ja Kreedit tasakaalust väljas!',
'Dec' => 'Dets',
'December' => 'Detsember',
'Decimalplaces' => 'K',
'Decimalplaces' => 'Komakohti',
'Decrease' => 'Vähenda',
'Delete' => 'Kustuta',
'Delete Account' => 'Kustuta konto',
'Delete Dataset' => 'Kustuta andmebaas',
'Delivery Date' => 'Kättetoimetamise kuupev',
'Delivery Date' => 'Tarne kuupäev',
'Deposit' => 'Tarnimata',
'Description' => 'Selgitus',
'Detail' => 'Detailid',
'Difference' => 'Vahe',
'Directory' => 'Kataloog',
'Disc' => 'Ale',
'Discount' => 'Allahindlus',
'Done' => 'Teostatud',
'Drawing' => 'Pildid',
'Driver' => 'Draiver',
'Dropdown Limit' => '?????Piirang',
'Due' => 'Tähtaeg',
'Dropdown Limit' => 'Rippmenüü piirang',
'Due Date' => 'Maksetähtaeg',
'Due Date missing!' => 'Maksetähtaeg puudub!',
'Due Date missing!' => 'Maksetähtaeg puudub',
'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => 'E-mailiga teatamine',
'E-mail Statement to' => 'E-mail teatis',
'E-mail address missing!' => 'E-maili aadress puudub',
'Edit' => 'Muudatused',
'Edit Account' => 'Konto muudatused',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Assembly' => 'Muuda Komplekti',
'Edit Customer' => 'Muuda Kliendi andmeid',
'Edit GIFI' => 'Muuda GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Pearaamatu kande redigeerimine',
'Edit Part' => 'Toote redigeerimine',
'Edit Account' => 'Konto muutmine',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Nõuete kande muutmine',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Kohustuste kande muutmine',
'Edit Assembly' => 'Komplekti muutmine',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Redigeeri raha ülekanne',
'Edit Customer' => 'Kliendi andmete muutmine',
'Edit GIFI' => 'GIFI muutmine',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Pearaamatu kande muutmine',
'Edit Group' => 'Grupi muutmine',
'Edit POS Invoice' => 'POS arve muutmine',
'Edit Part' => 'Toote muutmine',
'Edit Preferences for' => 'Määrangute muutmine: ',
'Edit Project' => 'Muuda Projekti',
'Edit Purchase Invoice' => 'Ostuarve muutmine',
'Edit Project' => 'Projekti muutmine',
'Edit Purchase Order' => 'Ostutellimuse muutmine',
'Edit Sales Invoice' => 'Müügiarve muutmine',
'Edit Sales Order' => 'Müügitellimuse muutmine',
'Edit Service' => 'Teenuse muutmine',
'Edit Template' => 'Dokumendipõhja muutmine',
'Edit User' => 'Kasutajaandmete muutmine',
'Edit Vendor' => 'Muuda Tarnija andmeid',
'Edit Template' => 'Malli muutmine',
'Edit User' => 'Kasutaja andmete muutmine',
'Edit Vendor' => 'Tarnija andmete muutmine',
'Edit Vendor Invoice' => 'Tarnija arve muutmine',
'Employee' => 'Töötaja',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Muuda kannete pööramine kõikide kuupäevade ulatuses kohustuslikuks',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Sisesta kohalikud- ja välisvaluutad (kuni 3 tähemärki, koolonitega eraltatud, nt. CAD:USD:EUR)',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Muuda kannete pööramine
kõikide
kuupäevade ulatuses kohustuslikuks',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Sisesta kohalik rahaühik ja välisvaluutad, kuni 3 tähte, valuutade eraldajaks koolon (näteks CAD:USD:EUR)',
'Equity' => 'Omakapital',
'Exch' => 'Kurss',
'Exchangerate' => 'Valuutakurss',
'Exchangerate Difference' => 'Valuutakursi muutus',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Maksel ei ole valuutakurssi!',
'Exchangerate missing!' => 'Valuutakurssi ei ole',
'Exchange Rate' => 'Valuutakurss',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Maksel ei ole valuutakurssi!',
'Exchange rate missing!' => 'Valuutakurssi ei ole',
'Existing Datasets' => 'Olemasolevad andmebaasid',
'Expense' => 'Kulu',
'Expense Account' => 'Kulukonto',
'Expense/Asset' => 'Kulu/Vara',
'Extended' => 'Summa',
'FX' => 'Valuuta vahetus',
'Fax' => 'Faks',
'Feb' => 'Veebr',
'February' => 'Veebruar',
'Foreign Exchange Gain' => 'Valuutakursside vahe kasum',
'Foreign Exchange Loss' => 'Valuutakursside vahe kahjum',
'Foreign Price' => 'Hind valuutas',
'From' => 'Alates',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI kustutatud!',
'GIFI missing!' => 'GIFI puudub!',
'GIFI saved!' => 'GIFI salvestatud!',
'GIFI deleted!' => 'GIFI kustutatud',
'GIFI missing!' => 'GIFI puudub',
'GIFI saved!' => 'GIFI salvestatud',
'GL Transaction' => 'Pearaamatu kanne',
'General Ledger' => 'Pearaamat',
'Goods & Services' => 'Tooted ja teenused',
'HTML Templates' => 'HTML dokumendipõhjad',
'Group' => 'Grupp',
'Group Items' => 'Grupi tooted',
'Group deleted!' => 'Grupp kustutatud',
'Group missing!' => 'Gruppi ei leitud',
'Group saved!' => 'Grupp salvestatud',
'Groups' => 'Grupid',
'HTML Templates' => 'HTML mallid',
'Heading' => 'Päis',
'History' => 'Ajalugu',
'Host' => 'Server',
'Hostname missing!' => 'Serveri nimi puudub!',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Pilt',
'In-line' => 'Dokumendisisene',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Kaasa aruandesse',
'Include in drop-down menus' => 'Kaasa valikmenüüdes',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Kaasa antud konto klient/tarnija vormides, et märkida klient/tarnija maksustatavaks',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Kaasa antud konto kliendi/hankija vormidel et märkida klient/hankija maksustatavaks',
'Income' => 'Tulu',
'Income Account' => 'Tulukonto',
'Income Statement' => 'Kasumiaruanne',
'Incorrect Dataset version!' => 'Vale andmebaasi versioon',
'Incorrect Password!' => 'Vale parool!',
'Increase' => 'Suurenda',
'Individual Items' => 'Komponendid',
'Inventory' => 'Ladu',
'Inventory Account' => 'Laokonto',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Enne komplekti aegunuks märkimist peab laoseis null olema!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Enne toote aegunuks märkimist peab laoseis null olema!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Laoseis peab null olema!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Enne komplekti aegunuks märkimist peab laoseis null olema',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Enne
toote aegunuks märkimist peab laoseis null olema!',
'Invoice' => 'Arve',
'Invoice Date' => 'Arve kuupäev',
'Invoice Date missing!' => 'Arve kuupäev puudub!',
'Invoice Number' => 'Arve number',
'Invoice Number missing!' => 'Arve number puudub!',
'Invoice deleted!' => 'Arve kustutatud!',
'Invoice posted!' => 'Arve saadetud!',
'Invoice posted!' => 'Arve salvestatud!',
'Invoices' => 'Arved',
'Is this a summary account to record' => 'Kirje summaarne konto',
'Item deleted!' => 'Toode kustutatud!',
259,14 → 294,15
'July' => 'Juuli',
'Jun' => 'Juun',
'June' => 'Juuni',
'LaTeX Templates' => 'LaTeX dokumendipõhjad',
'LaTeX Templates' => 'LaTeX mallid',
'Language' => 'Keel',
'Last Cost' => 'Viimane ostuhind',
'Last Invoice Number' => 'Viimane arve number',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Viimased numbrid ja vaikimisi kontod',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Viimased numbrid ja vaikimisi
kontod',
'Last Purchase Order Number' => 'Viimane ostutellimuse number',
'Last Sales Order Number' => 'Viimane müügitellimuse number',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Jäta serveri ja pordi väljad tühjaks kui sa ei soovi kaugühendust luua',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Kui pole tegemist kaugühendusega jäta host ja port väljad tühjaks',
'Liability' => 'Kohustus',
'Licensed to' => 'Kasutaja andmed:',
'Line Total' => 'Rea summa',
276,7 → 312,11
'List GIFI' => 'GIFI nimekiri',
'List Price' => 'Hinnakirja hind',
'List Transactions' => 'Kannete sirvimine',
'Lock System' => 'Lukusta süsteem',
'Lockfile created!' => 'Lukufail loodud',
'Lockfile removed!' => 'Lukufail eemaldatud',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => 'Kasutajanimi puudub',
'Logout' => 'Logi välja',
'Make' => 'Tootja',
'Mar' => 'Mär',
284,113 → 324,127
'May' => 'Mai',
'May ' => 'Mai ',
'Message' => 'Teade',
'Microfiche' => 'Microkaart',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Model' => 'Mudel',
'Multibyte Encoding' => '',
'Multibyte Encoding' => 'Mitmebaidine kodeering',
'N/A' => 'Puudub',
'Name' => 'Nimi',
'Name missing!' => 'Nimi puudub!',
'New Templates' => 'Uued dokumendipõhjad',
'New Templates' => 'Uued mallid',
'No' => 'Ei',
'No Database Drivers available!' => 'Ühtegi andmebaasidraiverit ei leitud!',
'No Dataset selected!' => 'Andmekogu valimata!',
'No Database Drivers available!' => 'Ühtegi andmebaasidraiverit ei
leitud!',
'No Dataset selected!' => 'Andmebaas valimata!',
'No email address for' => 'E-maili aadress puudub',
'No.' => 'Nr.',
'Notes' => 'Märkused',
'Nothing applied!' => 'Midagi pole valitud!',
'Nothing selected!' => 'Valik puudub!',
'Nothing to delete!' => 'Midagi ei ole kustutada!',
'Nothing applied!' => 'Midagi ei muudetud',
'Nothing selected!' => 'Midagi ei ole valitud',
'Nothing to delete!' => 'Midagi ei ole kustutada',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'November',
'Number' => 'Kood',
'Number Format' => 'Numbri formaat',
'Number missing in Row' => 'Antud real puudub kood',
'O' => '',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Aegunud',
'Oct' => 'Okt',
'October' => 'Oktoober',
'On Hand' => 'Laos',
'On Order' => '?Tellitud',
'On Order' => 'Tellimisel',
'Open' => 'Avatud',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle Andmebaasi administreerimine',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle andmebaasi administreerimine',
'Order' => 'Tellimus',
'Order Date' => 'Tellimuse kuupäev',
'Order Date missing!' => 'Tellimuse kuupäev puudub!',
'Order Date missing!' => 'Tellimuse kuupäev puudub',
'Order Entry' => 'Tellimuse sisestamine',
'Order Number' => 'Tellimuse number',
'Order Number missing!' => 'Tellimuse number puudub',
'Order deleted!' => 'Tellimus kustutatud!',
'Order saved!' => 'Tellimus salvestatud!',
'Order deleted!' => 'Tellimus kustutatud',
'Order saved!' => 'Tellimus salvestatud',
'Ordered' => 'Tellitud',
'Orphaned' => 'Seosteta',
'Out of balance!' => 'Bilanss ei klapi!',
'Outstanding' => 'Tasumata',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'POS',
'POS Invoice' => 'POS arve',
'Packing List' => 'Saateleht',
'Packing List Date missing!' => 'Saatelehe kuupäev puudub!',
'Packing List Number missing!' => 'Saatelehe number puudub!',
'Packing List Date missing!' => 'Saatelehe kuupäev puudub',
'Packing List Number missing!' => 'Saatelehe number puudub',
'Paid' => 'Makstud',
'Paid in full' => '?Ettemaks?',
'Paid in full' => 'Täielikult tasutud',
'Part' => 'Toode',
'Part Number missing!' => 'Toote kood puudub!',
'Parts' => 'Osad',
'Partnumber' => 'Tootekood',
'Partnumber missing!' => 'Tootekood puudub',
'Parts' => 'Tooted',
'Parts Inventory' => 'Tooted',
'Password' => 'Parool',
'Password changed!' => 'Parool muudetud!',
'Password changed!' => 'Parool muudetud',
'Payables' => 'Kohustused',
'Payment' => 'Maksmine',
'Payment date missing!' => 'Maksekuupäev puudub!',
'Payment posted!' => 'Makse saadetud!',
'Payment' => 'Maksed',
'Payment date missing!' => 'Maksekuupäev puudub',
'Payment posted!' => 'Makse salvestatud',
'Payments' => 'Maksed',
'Pg Database Administration' => 'Pg Andmebaasi administreerimine',
'Pg Database Administration' => 'Pg andmebaasi administreerimine',
'PgPP Database Administration' => 'PgPP andmebaasi administreerimine',
'Phone' => 'Telefon',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Port puudub!',
'Post' => 'Saada',
'Post as new' => 'Saada uuena',
'Port missing!' => 'Port puudub',
'Post' => 'Salvesta',
'Post as new' => 'Salvesta uuena',
'Posted!' => 'Salvestatud',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Määrangud',
'Preferences saved!' => 'Määrangud salvestatud!',
'Preferences saved!' => 'Määrangud salvestatud',
'Price' => 'Hind',
'Print' => 'Trüki',
'Printer' => 'Printer',
'Project' => 'Projekt',
'Project Number missing!' => 'Projekti number puudub!',
'Project deleted!' => 'Projekt kustutatud!',
'Project not on file!' => 'Projekti pole failis!',
'Project saved!' => 'Projekt salvestatud!',
'Project Number' => 'Projekti number',
'Project Number missing!' => 'Projekti number puudub',
'Project deleted!' => 'Projekt kustutatud',
'Project saved!' => 'Projekt salvestatud',
'Projects' => 'Projektid',
'Purchase Invoice' => 'Ostuarve',
'Purchase Order' => 'Ostutellimus',
'Purchase Orders' => 'Ostutellimused',
'Qty' => 'Kogus',
'R' => 'R',
'ROP' => 'TM',
'Rate' => 'Määr',
'Recd' => '?saaja',
'Receipt' => 'Maksekviitung',
'Receipts' => 'Sissetulek',
'Recd' => 'Saabunud',
'Receipt' => 'Laekumised',
'Receipt printed!' => 'T¨ekk trükitud',
'Receipt printing failed!' => 'T¨eki trükkkimine ebaõnnestus',
'Receipts' => 'Laekumised',
'Receivables' => 'Nõuded',
'Reconciliation' => 'Tasaarveldused',
'Record in' => 'Sihtkonto',
'Reference' => 'Referenss',
'Reference missing!' => 'Referenss puudub!',
'Reference' => 'Viide',
'Reference missing!' => 'Viide puudub!',
'Remaining' => 'Kasutamata',
'Report for' => 'Aruanne',
'Reports' => 'Aruanded',
'Required by' => 'Tarneaeg',
'Retained Earnings' => 'Jaotamata kasum',
'Sale' => 'Müük',
'Sales' => 'Müük',
'Sales Invoice' => 'Müügiarve',
'Sales Invoices' => 'Müügiarved',
'Sales Order' => 'Müügitellimus',
'Sales Orders' => 'Müügitellimused',
'Salesperson' => 'Müüja',
'Save' => 'Salvesta',
'Save as new' => 'Salvesta uuena',
'Save to File' => 'Salvesta faili',
'Screen' => 'Ekraan',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Vali andmebaas ja vajuta "Jätka"',
'Search' => 'Otsing',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Vali andmebaas ja
vajuta
"Jätka"',
'Select all' => 'Vali kõik',
'Select from one of the items below' => 'Vali üks alltoodud toodetest',
'Select from one of the names below' => 'Vali üks alltoodud nimedest',
'Select from one of the projects below' => 'Vali üks alltoodud projektidest',
'Select postscript or PDF!' => 'Vali kas postscript või PDF',
'Sell Price' => 'Müügihind',
'Send by E-Mail' => 'Saada e-postiga',
398,9 → 452,9
'September' => 'September',
'Service' => 'Teenus',
'Service Items' => 'Teenused',
'Service Number missing!' => 'teenuse kood puudub!',
'Servicenumber missing!' => 'teenuse kood puudub!',
'Services' => 'Teenused',
'Setup Templates' => 'Dokumendipõhjade seadistamine',
'Setup Templates' => 'Mallide seadistamine',
'Ship' => 'Tarnimine',
'Ship to' => 'Tarneaadress',
'Ship via' => 'Tarneviis',
413,10 → 467,12
'Statement Balance' => 'Bilansiaruanne',
'Statement sent to' => 'Saata aruanne aadressil',
'Statements sent to printer!' => 'Saata aruanne printerile',
'Stock' => 'Lattu võtmine',
'Stock Assembly' => 'Komplekti lattu võtmine',
'Stylesheet' => 'Laaditabel',
'Subject' => 'Pealkiri',
'Subtotal' => 'Vahesumma',
'Summary' => 'Kokkuvõte',
'System' => 'Süsteem',
'Tax' => 'Maks',
'Tax Accounts' => 'Maksukontod',
424,36 → 480,56
'Tax collected' => 'Kogutud maksud',
'Tax paid' => 'Makstud makse',
'Taxable' => 'Maksustatav',
'Template saved!' => 'Dokumendipõhjad salvestatud!',
'Templates' => 'Dokumendipõhjad',
'Template saved!' => 'Mall salvestatud!',
'Templates' => 'Mallid',
'Terms: Net' => 'Maksetingimus',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Järgnevad andmebaasid ei ole kasutusel ning võib kustutada',
'The following Datasets need to be updated' => 'Järgmised andmebaasid vajavad uuendamist',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Olemasolevate allikate eelkontroll. Praeguses staadiumis ei toimu andmete lisamist ega kustutamist.',
'Text Templates' => 'Tekstimallid',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Järgnevad
andmebaasid ei ole kasutusel ning võib kustutada',
'The following Datasets need to be updated' => 'Järgmised andmebaasid
vajavad
uuendamist',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Tegemist on esialgse allikate kontrolliga. Midagi praeguses seisus ei looda ega kustutata.',
'Till' => 'Kuni',
'To' => 'Kuhu',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Kasutaja gruppi lisamiseks redigeeri nime, muuda kasutajanimi ja salvesta. Luuakse samade parameetritega uus kasutaja',
'Top Level' => '?Tipp-tase',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Kasutaja gruppi lisamiseks redigeeri nime, muuda login ja salvesta. Uus kasutaja salvestatakse samade muutujatega uue nime all',
'Top Level' => 'Ülemine tase',
'Total' => 'Kokku',
'Transaction Date missing!' => 'Kande kuupäev puudub!',
'Transaction deleted!' => 'Kanne kustutatud!',
'Transaction posted!' => 'Kanne saadetud!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Kannete pööramine on kohustuslik kõikide kuupäevade ulatuses',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Kannete pööramine on kohustuslik kuni',
'Transaction posted!' => 'Kanne tud!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Kannete pööramine on
kohustuslik
kõikide kuupäevade ulatuses',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Kannete pööramine on
kohustuslik kuni',
'Transactions' => 'Kanded',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Kanded aktiivsed, klienti ei saa kustutada!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Kanded aktiivsed, hankijat ei saa kustutada!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Kanded aktiivsed; kontot ei saa kustutada!',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Kanded aktiivsed,
klienti ei saa
kustutada!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Kanded aktiivsed,
hankijat ei saa
kustutada!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Kanded aktiivsed;
kontot ei saa
kustutada!',
'Transfer' => 'Ülekanne',
'Trial Balance' => 'Proovibilanss',
'Unit' => 'Ühik',
'Unit of measure' => 'Mõõtühik',
'Update' => 'Uuendus',
'Unlock System' => 'Ava süsteem',
'Update' => 'Uuenda',
'Update Dataset' => 'Uuenda andmebaas',
'Updated' => 'Uuendatud',
'Use Templates' => 'Kasuta dokumendipõhja',
'Upgrading Dataset' => 'Uuendan andmebaasi',
'Use Templates' => 'Kasuta malli',
'User' => 'Kasutaja',
'User deleted!' => 'Kasutaja kustutatud!',
'User saved!' => 'Kasutaja salvestatud!',
'Vendor' => 'Hankija',
'Vendor Invoice' => 'Hankija arve',
'Vendor Invoices' => 'Hankija arved',
'Vendor Transaction History' => 'Hankija kannete ajalugu',
'Vendor deleted!' => 'Hankija kustutatud!',
'Vendor missing!' => 'Hankija puudub!',
'Vendor not on file!' => 'Hankijat pole failis!',
467,24 → 543,28
'Yes' => 'Jah',
'You are logged out!' => 'Oled välja loginud!',
'You did not enter a name!' => 'Nimi sisestamata!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Ühenduse loomiseks palun sisesta serveri nimi ja port',
'as at' => '',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Ühenduse
loomiseks palun sisesta serveri nimi ja port',
'account cannot be set to any other type of account' => 'Konto tüüpi ei
saa muuta',
'as at' => 'Seisuga',
'collected on sales' => 'kogutud müügilt',
'days' => 'päeva',
'does not exist' => 'ei eksisteeri',
'done' => 'valmis',
'ea' => 'tk',
'emailed to' => 'saadetud aadressile',
'emailed to' => 'salvestatud aadressile',
'for Period' => 'Periood',
'hr' => 't',
'is already a member!' => 'on juba kasutaja!',
'is not a member!' => 'ei ole kasutaja!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => '',
'locked!' => 'lukustatud!',
'paid on purchases' => 'makstud ostudelt',
'sent to printer' => 'printerile saadetud',
'successfully created!' => 'loodud!',
'successfully deleted!' => 'kustutatud!',
'to' => 'to',
'to' => 'kuni',
'to Version' => 'versiooniks',
'website' => 'kodulehekülg',
};
 
/trunk/locale/tw/LANGUAGE
1,0 → 0,0
Traditional Chinese
Chinese (Traditional)
/trunk/locale/tw/all
6,12 → 6,14
$self{texts} = {
'AP' => 'À³¥I±b´Ú',
'AP Aging' => 'À³¥I±bÄÖ¤ÀªR',
'AP Transaction' => '',
'AP Transactions' => 'À³¥I±b¥Ø',
'AP Outstanding' => '¤v¨ì´ÁÀ³¥I½ã´Ú',
'AP Transaction' => 'À³¥I±b¥æ©ö',
'AP Transactions' => 'À³¥I±b¥æ©ö',
'AR' => 'À³¦¬±b´Ú',
'AR Aging' => 'À³¦¬±bÄÖ¤ÀªR',
'AR Transaction' => '',
'AR Transactions' => 'À³¦¬±b¥Ø',
'AR Outstanding' => '¤v¨ì´ÁÀ³¦¬½ã´Ú',
'AR Transaction' => 'À³¦¬±b¥æ©ö',
'AR Transactions' => 'À³¦¬±b¥æ©ö',
'About' => 'Ãö©ó',
'Access Control' => 'Åv­­±±¨î',
'Account' => '¬ì¥Ø',
19,124 → 21,126
'Account Number missing!' => 'º|¶ñ¬ì¥Ø½s¸¹!',
'Account Type' => '¬ì¥ØÃþ§O',
'Account Type missing!' => 'º|¶ñ¬ì¥ØÃþ§O!',
'Account deleted!' => '',
'Account saved!' => '',
'Account deleted!' => '§R°£¬ì¥Ø',
'Account saved!' => 'Àx¦s¬ì¥Ø',
'Accounting' => '·|­p',
'Accounting Menu' => '·|­p¿ï³æ',
'Accounts' => '±b¤á',
'Active' => '',
'Active' => '¦³®Ä',
'Add' => '·s¼W',
'Add Account' => '·s¼W¬ì¥Ø',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Assembly' => '·s¼W°Ó«~',
'Add Accounts Payables Transaction' => '·s¼WÀ³¥I±b¥æ©ö',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '·s¼WÀ³¦¬±b¥æ©ö',
'Add Assembly' => '·s¼W»s¦¨«~',
'Add Cash Transfer Transaction' => '·s¼W²{ª÷Âà½ã¥æ©ö',
'Add Customer' => '·s¼W«È¤á',
'Add GIFI' => '·s¼W GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => '·s¼WÁ`±b',
'Add Part' => '·s¼W­ì®Æ',
'Add Project' => '',
'Add Purchase Invoice' => '',
'Add General Ledger Transaction' => '·s¼WÁ`±b¥æ©ö',
'Add Group' => '·s¼W¬ì¥Ø²Õ§O',
'Add POS Invoice' => '·s¼W¾P°âÂIµo²¼',
'Add Part' => '·s¼W¹s°t¥ó',
'Add Project' => '·s¼W­p¹º',
'Add Purchase Order' => '·s¼W±ÄÁʳæ',
'Add Sales Invoice' => '',
'Add Sales Invoice' => '·s¼W¾P°âµo²¼',
'Add Sales Order' => '·s¼W¾P³f³æ',
'Add Service' => '·s¼WªA°È',
'Add Transaction' => '·s¼W±b¥Ø',
'Add Transaction' => '·s¼W¥æ©ö',
'Add User' => '·s¼W¨Ï¥ÎªÌ',
'Add Vendor' => '·s¼W¼t°Ó',
'Add Vendor' => '·s¼W¨ÑÀ³°Ó',
'Add Vendor Invoice' => '·s¼W¨ÑÀ³°Óµo²¼',
'Address' => '¦a§}',
'Administration' => '¨t²ÎºÞ²z',
'Administrator' => '',
'Administrator' => '¨t²ÎºÞ²z­û',
'All' => '¥þ³¡',
'All Datasets up to date!' => '©Ò¦³¸ê®Æ¬Ò¤w§ó·s!',
'Amount' => 'Á`­p',
'Amount Due' => '',
'Amount does not equal applied!' => '',
'Amount missing!' => '',
'Applied' => '',
'All Datasets up to date!' => '©Ò¦³¸ê®Æ¶°¬Ò¤w§ó·s!',
'Amount' => 'ª÷ÃB',
'Amount Due' => '¨ì´Áª÷ÃB',
'Amount does not equal applied!' => '¿é¤Jª÷ÃB»Pµo²¼¤£²Å',
'Amount missing!' => '¨S¦³ª÷ÃB¿é¤J',
'Applied' => '¤w¥I',
'Apr' => '¥|¤ë',
'April' => '¥|¤ë',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '±z½T©w­n§R°£µo²¼½s¸¹',
'Are you sure you want to delete Order Number' => '±z¬O§_½T©w­n§R°£­q³æ',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '±z½T©w­n§R°£±b¥Ø',
'Assemblies' => '°Ó«~',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => '¬dµL¦¹°Ó«~!',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '±z½T©w­n§R°£¥æ©ö',
'Assemblies' => '¦¨«~',
'Assemblies restocked!' => '¦¨«~¦A¤J­Ü®w',
'Assemblynumber missing!' => '¬dµL¦¹¦¨«~!',
'Asset' => '¸ê²£',
'Attachment' => 'ªþÀÉ',
'Audit Control' => '½]®Ö±±¨î',
'Aug' => '¤K¤ë',
'August' => '¤K¤ë',
'BOM' => '',
'BOM' => '¹s°t¥óªí',
'Backup' => '³Æ¥÷',
'Backup sent to' => '³Æ¥÷±H°e¨ì',
'Balance' => '',
'Balance' => 'µ²¾l',
'Balance Sheet' => '¸ê²£­t¶Åªí',
'Bcc' => '',
'Bcc' => '±K¥ó°Æ¥»',
'Beginning Balance' => '´Áªìµ²¾l',
'Bin' => '½c',
'Books are open' => '±bï¤w¶}±Ò',
'Bought' => '¤wÁʶR',
'Business Number' => '²Î¤@½s¸¹',
'C' => '',
'COGS' => '³f¾P¦¨¥»',
'Cannot delete account!' => '',
'Cannot delete customer!' => '',
'Cannot delete default account!' => '',
'Cannot delete invoice!' => '',
'Cannot delete item already invoiced!' => '',
'Cannot delete item on order!' => 'µLªk§R°£³æ¤Wªº¶µ¥Ø!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => '',
'Cannot delete item!' => '',
'Cannot delete order!' => '',
'Cannot delete transaction!' => '',
'Cannot delete vendor!' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => '',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => '',
'Cannot post invoice!' => '',
'Cannot post payment for a closed period!' => '',
'Cannot post payment!' => '',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'µLªk¦b¤wÃö³¬ªº®É¬q¤º¥[¤J¥æ©ö!',
'Cannot post transaction!' => '',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => '',
'Cannot save order!' => '',
'Cannot save preferences!' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => '',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Business Number' => '°Ó·~µn°O¸¹½X',
'C' => 'C',
'COGS' => '¾P³f¦¨¥»',
'Cannot create Lockfile!' => '¤£¯à²£¥ÍÂêÀÉ®×',
'Cannot delete account!' => '¤£¯à§R°£¬ì¥Ø',
'Cannot delete customer!' => '¤£¯à§R°£«È¤á',
'Cannot delete default account!' => '¤£¯à§R°£¹w³]¬ì¥Ø',
'Cannot delete invoice!' => '¤£¯à§R°£µo²¼',
'Cannot delete item!' => '¤£¯à§R°£¶µ¥Ø',
'Cannot delete order!' => '¤£¯à§R°£­q³æ',
'Cannot delete transaction!' => '¤£¯à§R°£¥æ©ö',
'Cannot delete vendor!' => '¤£¯à§R°£¨ÑÀ³°Ó',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'µo²¼¤£¯à¹L½ã¨ì¤wÃö³¬·|­p½ã´Á',
'Cannot post invoice!' => 'µo²¼¤£¯à¹L½ã',
'Cannot post payment for a closed period!' => '¤£¯à¹L½ã¨ì¤wÃö³¬·|­p½ã´Á',
'Cannot post payment!' => '¤£¯à¹L½ã',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'µLªk±N¥æ©ö¹L½ã¨ì¤wÃö³¬ªº·|­p½ã´Á!',
'Cannot post transaction!' => '¤£¯à¹L½ã',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'µLªk¦b¤wÃö³¬ªº·|­p½ã´Áµê³B²z¥æ¦¬!',
'Cannot save account!' => 'µLªkÀx¦s¬ì¥Ø',
'Cannot save order!' => 'µLªkÀx¦s­q³æ',
'Cannot save preferences!' => 'µLªkÀx¦s³ß¦n',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '¤£¥i³]©w¦h©ó¤@­ÓÀ³¦¬½ã,À³¥I½ã©Î¦¬¯q½ã',
'Cannot stock assemblies!' => 'µLªk±N¦¨«~¤J®w',
'Cash' => '²{ª÷',
'Cash based' => '²{ª÷·|­p¤è¦¡',
'Cc' => 'Âà¥æ',
'Change' => '§ó§ï',
'Change Admin Password' => '§ó§ïºÞ²z­û±K½X',
'Change Password' => '§ó§ï±K½X',
'Character Set' => '¦r¤¸¶°',
'Chart of Accounts' => '·|­p¬ì¥Øªí',
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => '',
'Check' => '¤ä²¼',
'Check printed!' => '¤w¥´¦L¤ä²¼',
'Check printing failed!' => 'µLªk¥´¦L¤ä²¼',
'Click on login name to edit!' => '½Ð«öµn¤J¦WºÙ¥H¶i¦æ­×§ï!',
'Close Books up to' => 'Ãö³¬¨ì¦¹¬°¤îªº±bï',
'Close Books up to' => 'Ãö³¬±bï¦Ü',
'Closed' => '¤wÃö³¬',
'Company' => '¤½¥q¦WºÙ',
'Compare to' => '¹ï·Ó',
'Confirm!' => '¤J±b¦¨¥\!',
'Confirm!' => '½T»{!',
'Connect to' => '³sµ²¨ì',
'Contact' => '³sµ¸¤H',
'Continue' => 'Ä~Äò',
'Copies' => '«þ¨©',
'Copy to COA' => '½Æ»s¨ì COA',
'Create Chart of Accounts' => '«Ø¥ß±b¤á¹Ïªí',
'Create Chart of Accounts' => '«Ø¥ß±b¤á¬ì¥Øªí',
'Create Dataset' => '«Ø¥ß¸ê®Æ¶°',
'Credit' => '¶U¤è',
'Credit Limit' => '«H¥ÎÃB«×',
'Curr' => '¥Ø«e',
'Curr' => '¹ô§O',
'Currency' => '¹ô§O',
'Current' => '',
'Current' => '¥Ø«e',
'Customer' => '«È¤á',
'Customer deleted!' => '',
'Customer missing!' => '',
'Customer not on file!' => '',
'Customer saved!' => '',
'Customers' => '',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => '¤w§R®}«È¤á',
'Customer missing!' => 'µL¦¹«È¤á',
'Customer not on file!' => '«È¤á¤£¦bÀɮפº',
'Customer saved!' => '¤wÀx¦s«È¤á',
'Customers' => '«È¤á',
'DBI not installed!' => '¥¼¦w¸Ë DBI ¼Ò²Õ!',
'Database' => '¸ê®Æ®w',
'Database Administration' => '¸ê®Æ®wºÞ²z',
144,88 → 148,103
'Database Host' => '¸ê®Æ®w¥D¾÷',
'Database User missing!' => '¥¼«ü©ú¸ê®Æ®w¨Ï¥ÎªÌ!',
'Dataset' => '¸ê®Æ¶°',
'Dataset is newer than version!' => '¸ê®Æ¶°¤ñSLª©¥»·s',
'Dataset missing!' => '¥¼«ü©ú¸ê®Æ¶°!',
'Dataset updated!' => '',
'Dataset updated!' => '¤w§ó·s¸ê®Æ¶°',
'Date' => '¤é´Á',
'Date Due' => 'À³¥I¤é´Á',
'Date Format' => '¤é´Á®æ¦¡',
'Date Paid' => '¥I´Ú¤é´Á',
'Date missing!' => '',
'Date missing!' => '¨S¦³¤é´Á',
'Debit' => '­É¤è',
'Debit and credit out of balance!' => '­É¶U¤£¥­¿Å!',
'Dec' => '¤Q¤G¤ë',
'December' => '¤Q¤G¤ë',
'Decimalplaces' => '',
'Decimalplaces' => '¤p¼Æ¦ì',
'Decrease' => '´î¤p',
'Delete' => '§R°£',
'Delete Account' => '§R°£¬ì¥Ø',
'Delete Dataset' => '§R°£¸ê®Æ¶°',
'Delivery Date' => '',
'Deposit' => '',
'Delivery Date' => '°e³f¤é´Á',
'Deposit' => '¦s´Ú/­qª÷',
'Description' => '»¡©ú',
'Difference' => '',
'Detail' => '',
'Difference' => '®tÃB',
'Directory' => '¥Ø¿ý',
'Disc' => '§é¦©',
'Discount' => '§é¦©',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Done' => '§¹¦¨',
'Drawing' => '¹Ï§Î',
'Driver' => 'ÅX°Êµ{¦¡',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => '¨ì´Á',
'Dropdown Limit' => '¤U©Ô¿ï³æ¼Æ¥Ø',
'Due Date' => '¨ì´Á¤é',
'Due Date missing!' => 'º|¶ñ¨ì´Á¤é!',
'E-mail' => '¹q¤l¶l¥ó',
'E-mail Statement to' => '',
'E-mail Statement to' => '±N¤ëµ²³æ¹q¶l¦Ü',
'E-mail address missing!' => 'º|¶ñ¹q¤l¶l¥ó¦ì§}!',
'Edit' => '',
'Edit' => '­×§ï',
'Edit Account' => '½s¿è¬ì¥Ø',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Assembly' => '½s¿è°Ó«~',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '­×§ïÀ³¥I±b¥æ©ö',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '­×§ïÀ³¦¬±b¥æ©ö',
'Edit Assembly' => '½s¿è»s¦¨«~',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '­×§ï²{ª÷Âà½ã¥æ©ö',
'Edit Customer' => '­×§ï«È¤á',
'Edit GIFI' => '½s¿è GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => '½s¿èÁ`±b',
'Edit Part' => '½s¿è­ì®Æ',
'Edit Group' => '­×§ï¬ì¥Ø²Õ§O',
'Edit POS Invoice' => '­×§ï²{¾PÂdµo²¼',
'Edit Part' => '½s¿è¹s°t¥ó',
'Edit Preferences for' => '³]©w¨Ï¥ÎªÌ',
'Edit Project' => '',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Project' => '­×§ï­p¹º',
'Edit Purchase Order' => '½s¿è±ÄÁʳæ',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Sales Invoice' => '­×§ï¾P°âµo²¼',
'Edit Sales Order' => '½s¿è¾P³f³æ',
'Edit Service' => '½s¿èªA°È',
'Edit Template' => '½s¿è¼Òª©',
'Edit User' => '½s¿è¨Ï¥ÎªÌ',
'Employee' => '',
'Enforce transaction reversal for all dates' => '±j¨î©Ò¦³¤é´Áªº¥æ©ö¦^´_',
'Edit Vendor' => '­×§ï¨ÑÀ³°Ó',
'Edit Vendor Invoice' => '­×§ï¨ÑÀ³°Óµo²¼',
'Employee' => '­×§ï¹µ­û',
'Enforce transaction reversal for all dates' => '±j¨î©Ò¦³¤é´Áªº¥æ©ö¦^´_­ìª¬',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '½ÐÁä¤J¥H«_¸¹¤À¹jªº­^¤å¦r¥À, ¨C¶µ¤£¶W¹L¤T­Ó¦r (¦p CAD:USD:EUR), §@¬°±zªº¥»°ê¤Î¥~°ê³f¹ô',
'Equity' => 'ªÑÅv',
'Equity' => 'ªÑªFÅv¯q',
'Exch' => '¶×²v',
'Exchangerate' => '¶×²v',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => '',
'Exchangerate missing!' => '',
'Exchange Rate' => '¶×²v',
'Exchange rate for payment missing!' => '´Ú¶µµL¶×²v',
'Exchange rate missing!' => 'µL¶×²v',
'Existing Datasets' => '¬J¦³ªº¸ê®Æ¶°',
'Expense' => '¶O¥Î',
'Expense Account' => '¶O¥Î¬ì¥Ø',
'Expense/Asset' => '¶O¥Î/¸ê²£',
'Extended' => '',
'Extended' => '¤pµ²',
'FX' => 'FX',
'Fax' => '¶Ç¯u',
'Feb' => '¤G¤ë',
'February' => '¤G¤ë',
'Foreign Exchange Gain' => '¥~¶×¦¬¯q',
'Foreign Exchange Loss' => '¥~¶×·l¥¢',
'Foreign Price' => '',
'From' => '±q',
'GIFI' => '',
'GIFI deleted!' => '',
'GIFI missing!' => '¥¼«ü©ú GIFI!',
'GIFI saved!' => '',
'GL Transaction' => '',
'General Ledger' => 'Á`±b',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => '¤w§R°£GIGI',
'GIFI missing!' => 'µLGIFI!',
'GIFI saved!' => '¤wÀx¦sGIFI',
'GL Transaction' => 'Á`½ã¥æ©ö',
'General Ledger' => 'Á`½ã',
'Goods & Services' => '³fª«¤ÎªA°È',
'Group' => '²Õ§O',
'Group Items' => '²Õ§O¶µ¥Ø',
'Group deleted!' => '¤w§R°£²Õ§O',
'Group missing!' => 'µL²Õ§O',
'Group saved!' => '¤wÀx¦s²Õ§O',
'Groups' => '²Õ§O',
'HTML Templates' => 'HTML ªí³æ',
'Heading' => 'ªíÀY',
'History' => '',
'Host' => '¥D¾÷',
'Hostname missing!' => '¥¼«ü©ú¥D¾÷¦WºÙ!',
'ID' => '½s¸¹',
'Image' => '',
'Image' => '¹Ï¶H',
'In-line' => '¦æ¤º',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => '¤@¨ÖÅã¥Ü',
'Include in drop-down menus' => '¥]§t¦b¤U©Ô¦¡¿ï³æ¤¤',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => '­n±N³o­Ó«È¤á/¼t°Ó¥[¤JÀ³¥[µ|²M³æ?',
234,22 → 253,22
'Income Statement' => '·l¯qªí',
'Incorrect Dataset version!' => '¸ê®Æ¶°ª©¥»¿ù»~!',
'Incorrect Password!' => '±K½X¿ù»~!',
'Individual Items' => '²Õ¦¨¶µ¥Ø',
'Increase' => '¼W¥[',
'Individual Items' => '­Ó§O¶µ¥Ø',
'Inventory' => '®w¦s',
'Inventory Account' => '¦s³f¬ì¥Ø',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¦b°±¥Î¦¹¶µ²Õ¦X«~¤§«e, ¦s³f¼Æ¶q¥²»Ý¬°¹s!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¦b°±¥Î¦¹¶µ»s¦¨«~¤§«e, ¦s³f¼Æ¶q¥²»Ý¬°¹s!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '°±¥Î¦¹¶µ¹s¥ó¤§«e, ¦s³f¼Æ¶q¥²»Ý¬°¹s!',
'Inventory quantity must be zero!' => '¦s³f¼Æ¶q¥²»Ý¬°¹s!',
'Invoice' => 'µo²¼',
'Invoice Date' => 'µo²¼¤é´Á',
'Invoice Date missing!' => 'µo²¼¤é´Á¿ù»~!',
'Invoice Date missing!' => 'µLµo²¼¤é´Á!',
'Invoice Number' => 'µo²¼½s¸¹',
'Invoice Number missing!' => 'µo²¼½s¸¹¿ù»~!',
'Invoice deleted!' => '',
'Invoice posted!' => '',
'Invoices' => '',
'Is this a summary account to record' => '¦¹¬°Á`µ²¬ì¥Ø¶Ü?',
'Item deleted!' => '',
'Invoice Number missing!' => 'µLµo²¼½s¸¹!',
'Invoice deleted!' => '¤w§R°£µo²¼',
'Invoice posted!' => 'µo²¼¤w¹L½ã',
'Invoices' => 'µo²¼',
'Is this a summary account to record' => '¦¹¬°­n°O¿ýªºÁ`µ²¬ì¥Ø¶Ü?',
'Item deleted!' => '¤w§R°£¶µ¥Ø',
'Item not on file!' => '¬dµL¦¹¶µ¥Ø',
'Jan' => '¤@¤ë',
'January' => '¤@¤ë',
260,21 → 279,25
'LaTeX Templates' => 'LaTex ¼Òª©',
'Language' => '»y¨t',
'Last Cost' => '¤W¤@µ§¦¨¥»',
'Last Invoice Number' => '¤W¤@µ§µo²¼½s¸¹',
'Last Numbers & Default Accounts' => '¤W¤@µ§½s¸¹¤Î¹w³]¬ì¥Ø',
'Last Invoice Number' => '¤W¤@±iµo²¼½s¸¹',
'Last Numbers & Default Accounts' => '¤W¤@½s¸¹¤Î¹w³]¬ì¥Ø',
'Last Purchase Order Number' => '«e¦¸±ÄÁʳ渹',
'Last Sales Order Number' => '«e¦¸¾P',
'Last Sales Order Number' => '«e¦¸¾P³f³æ¸¹½X',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => '°£«D±z·Q­n¶i¦æ»·ºÝ³s½u, §_«h½Ð±N¥D¾÷¤Î°ð¸¹¯d¥Õ.',
'Liability' => '­t¶Å',
'Licensed to' => '±ÂÅv¤©',
'Line Total' => 'Á`¦C¼Æ',
'Line Total' => '¦CÁ`¼Æ',
'Link' => '³sµ²',
'Link Accounts' => '³sµ²¬ì¥Ø',
'List Accounts' => '¦C¥X±b¸¹',
'List GIFI' => '¦C¥X GIFI',
'List Price' => '¶i»ù',
'List Transactions' => '¦C¥X±b¥Ø',
'List Transactions' => '¦C¥X¥æ©ö',
'Lock System' => '±N¨t²ÎÂê¤W',
'Lockfile created!' => '¤w²£¥ÍÂêÀÉ®×',
'Lockfile removed!' => '¤w²¾°£ÂêÀÉ®×',
'Login' => 'µn¤J',
'Login name missing!' => 'µLµn¤J¦W',
'Logout' => 'µn¥X',
'Make' => '»s³y',
'Mar' => '¤T¤ë',
282,205 → 305,230
'May' => '¤­¤ë',
'May ' => '¤­¤ë',
'Message' => '°T®§',
'Microfiche' => '',
'Microfiche' => '·L§Î¹Ï¶H',
'Model' => '«¬¸¹',
'Multibyte Encoding' => '¦h¦r¸`½s½X',
'N/A' => '¤£¾A¥Î',
'Name' => '¦WºÙ',
'Name missing!' => '',
'Name missing!' => '¨S¦³¦WºÙ',
'New Templates' => '·s¼W¼Òª©',
'No' => '§_',
'No Database Drivers available!' => '¨S¦³¥i¥ÎªºÅX°Êµ{¦¡!',
'No Dataset selected!' => '¥¼¿ï©w¸ê®Æ¶°!',
'No email address for' => '¥¼«ü©ú¹q¤l¶l¥ó¦ì¸m',
'No.' => '',
'No.' => '¸¹½X',
'Notes' => '³Æµù',
'Nothing applied!' => '',
'Nothing selected!' => '',
'Nothing applied!' => 'µL¥æ¦¬',
'Nothing selected!' => '¨S¦³¤w¿ï¶µ¥Ø',
'Nothing to delete!' => '¨S¦³¥i§R°£ªº¶µ¥Ø',
'Nov' => '¤Q¤@¤ë',
'November' => '¤Q¤@¤ë',
'Number' => '½s¸¹',
'Number' => '¸¹½X',
'Number Format' => '¼Æ¦r®æ¦¡',
'Number missing in Row' => '¦¹¦C¤¤¯Ê¤Ö¼Æ­È',
'O' => '',
'Obsolete' => '°±¥Î',
'O' => '¹s',
'Obsolete' => '¤w¹L´Á,µL®Ä',
'Oct' => '¤Q¤ë',
'October' => '¤Q¤ë',
'On Hand' => '¦s¶q',
'On Order' => '',
'On Order' => '¤w­q',
'Open' => '¶}±Ò',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle ¸ê®Æ®wºÞ²z',
'Order' => '­q³æ',
'Order Date' => '¤U³æ¤é´Á',
'Order Date missing!' => '¥¼«ü©ú¤U³æ¤é´Á!',
'Order Entry' => '¤U³æ¶µ¥Ø',
'Order Entry' => '­q³æ¸ê®Æ¿é¤J',
'Order Number' => '­q³æ½s¸¹',
'Order Number missing!' => '¥¼«ü©ú­q³æ½s¸¹!',
'Order deleted!' => '',
'Order saved!' => '',
'Ordered' => '',
'Order deleted!' => '¤w§R°£­q³æ',
'Order saved!' => '¤wÀx¦s­q³æ',
'Ordered' => '¤w­q³f',
'Orphaned' => 'µL¥D',
'Out of balance!' => '',
'PDF' => '',
'Packing List' => '¥X³f³æ',
'Packing List Date missing!' => '¥¼«ü©ú¥]¸Ë²M³æ¤é´Á!',
'Packing List Number missing!' => '¥¼«ü©ú¥]¸Ë²M³æ½s¸¹!',
'Out of balance!' => 'µ²¾l¤£¹ïºÙ',
'Outstanding' => '²¼´Á¤w¨ì',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '²{¾PÂdÂi',
'POS Invoice' => '²{¾PÂdµo²¼',
'Packing List' => '¸Ë½c³æ',
'Packing List Date missing!' => '¥¼«ü©ú¸Ë½c³æ¤é´Á!',
'Packing List Number missing!' => '¥¼«ü©ú¸Ë½c³æ½s¸¹!',
'Paid' => '¤w¥I',
'Paid in full' => '',
'Part' => '­ì®Æ',
'Part Number missing!' => 'º|¶ñ­ì®Æ½s¸¹!',
'Parts' => '­ì®Æ',
'Parts Inventory' => '®w¦s­ì®Æ',
'Paid in full' => '¥þ¼Æ¤ä¥I',
'Part' => '¹s°t¥ó',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'º|¶ñ¹s¥ó½s¸¹!',
'Parts' => '¹s°t¥ó',
'Parts Inventory' => '¹s°t¥ó®w¦s',
'Password' => '±K½X',
'Password changed!' => '',
'Password changed!' => '¤w§ó§ï±K½X',
'Payables' => 'À³¥I¬ì¥Ø',
'Payment' => '¥I´Ú¤è¦¡',
'Payment date missing!' => '¥¼«ü©ú¥I´Ú¤é´Á!',
'Payment posted!' => '',
'Payment posted!' => '¤ä¥I´Ú¶µ¤w¹L½ã',
'Payments' => '¥I´Ú',
'Pg Database Administration' => 'Pg ¸ê®Æ®wºÞ²z',
'PgPP Database Administration' => 'Pg PP¸ê®Æ®wºÞ²z',
'Phone' => '¹q¸Ü¸¹½X',
'Port' => '°ð¸¹',
'Port missing!' => '¥¼«ü©ú°ð¸¹!',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'Postscript' => '',
'Preferences' => '­Ó¤H³]©w',
'Preferences saved!' => '­Ó¤H³]©w¤wÀx¦s!',
'Post' => '¹L½ã',
'Post as new' => '§@¬°·sªº¹L½ã',
'Posted!' => '¤w¹L½ã',
'Postscript' => 'POSTSCRIPT',
'Preferences' => '³ß¦n³]©w',
'Preferences saved!' => '³ß¦n³]©w¤wÀx¦s!',
'Price' => '»ù®æ',
'Print' => '',
'Print' => '¥´¦L',
'Printer' => '¦Lªí¾÷',
'Project' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => '',
'Project' => '­p¹º',
'Project Number' => '­p¹º¸¹½X',
'Project Number missing!' => 'µL­p¹º¸¹½X',
'Project deleted!' => '¤w§R°£­p¹º',
'Project saved!' => '¤wÀx¦s­p¹º',
'Projects' => '­p¹º',
'Purchase Order' => '±ÄÁʳæ',
'Purchase Orders' => '±ÄÁʳæ',
'Qty' => '¼Æ¶q',
'ROP' => '¦A­qÂI',
'R' => 'R',
'ROP' => '¦A­q³fÂI',
'Rate' => 'µ|²v',
'Recd' => '',
'Receipt' => '',
'Receipts' => '',
'Recd' => '¤w¦¬',
'Receipt' => '¦¬¾Ú',
'Receipt printed!' => '¤w¥´¦L¦¬¾Ú',
'Receipt printing failed!' => 'µLªk¥´¦L¦¬¾Ú',
'Receipts' => '¦¬¾Ú',
'Receivables' => 'À³¦¬¬ì¥Ø',
'Reconciliation' => '',
'Reconciliation' => '®Ö¹ï¤ä²¼¤Î»È¦æ¤ëµ²³æ',
'Record in' => '°O¿ý©ó',
'Reference' => '',
'Reference missing!' => '',
'Reference' => '°Ñ¦Òµù©ú',
'Reference missing!' => 'µL°Ñ¦Òµù©ú',
'Remaining' => '©|¾l',
'Report for' => '³øªí¨Ó·½',
'Reports' => '³øªí',
'Required by' => '¤l¶µ¥Ø',
'Retained Earnings' => '«O¯d¬Õ¾l',
'Sales' => '·~°È',
'Sales Invoice' => '',
'Sale' => '¾P°â',
'Sales' => '¾P°â',
'Sales Invoice' => '¾P°âµo²¼',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => '¾P³f³æ',
'Sales Orders' => '¾P³f³æ',
'Salesperson' => 'Àç·~­û',
'Save' => 'Àx¦s',
'Save as new' => '',
'Save as new' => '§@·sªºÀx¦s',
'Save to File' => 'Àx¦s¦ÜÀÉ®×',
'Screen' => '¿Ã¹õ',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => '½Ð¿ï¾Ü±ý§R°£ªº¸ê®Æ¶°, ¦A«ö "Ä~Äò"',
'Select all' => '',
'Select all' => '¥þ¿ï',
'Select from one of the items below' => '©ó¤U¦C¶µ¥Ø¤¤¿ï¾Ü¤@¶µ',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Select from one of the names below' => '©ó¤U¦C¦WºÙ¤¤¿ï¾Ü¤@­Ó',
'Select postscript or PDF!' => '¿ï¾ÜPOSTSCRIPT ©Î PDF!',
'Sell Price' => '°â»ù',
'Send by E-Mail' => '¥H¹q¤l¶l¥ó±H°e',
'Sep' => '¤E¤ë',
'September' => '¤E¤ë',
'Service' => 'ªA°È',
'Service Items' => 'ªA°È¶µ¥Ø',
'Service Number missing!' => 'º|¶ñªA°È½s¸¹!',
'Servicenumber missing!' => 'º|¶ñªA°È½s¸¹!',
'Services' => 'ªA°È',
'Setup Templates' => '³]©w¼Òª©',
'Ship' => '',
'Ship to' => '',
'Ship via' => '',
'Short' => 'µu',
'Ship' => '°e³f',
'Ship to' => '°e³f¨ì',
'Ship via' => '°e³f¸g¥Ñ',
'Short' => 'µu¤p',
'Signature' => 'ñ¦W',
'Sold' => '¤w½æ¥X',
'Source' => '¨Ó·½',
'Standard' => '¼Ð·Ç',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Stock Assembly' => '½LÂI',
'Statement' => '¤ëµ²³æ',
'Statement Balance' => '¤ëµ²³æµ²¾l',
'Statement sent to' => '°e¤ëµ²³æ¦Ü',
'Statements sent to printer!' => '¥´¦L¤ëµ²³æ',
'Stock' => '¦s³f',
'Stock Assembly' => '¦¨«~®w¦s',
'Stylesheet' => '¼Ë¦¡ªí',
'Subject' => '¼ÐÃD',
'Subtotal' => '¤p­p',
'Summary' => '',
'System' => '¨t²Î',
'Tax' => 'µ|ª÷',
'Tax Accounts' => 'µ|ª÷¬ì¥Ø',
'Tax Included' => '¤£¦¬ªA°È¶O',
'Tax collected' => '',
'Tax paid' => '',
'Tax Included' => '¥]¬Aµ|ª÷',
'Tax collected' => '¤w¦¬µ|ª÷',
'Tax paid' => '¤w¥Iµ|ª÷',
'Taxable' => 'À³µ|',
'Template saved!' => '',
'Template saved!' => '¤wÀx¦s¼Òª©',
'Templates' => '¼Òª©',
'Terms: Net' => '²¼´Á²b­p',
'Text Templates' => '¤å¦r¼Òª©',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '¤U¦C¸ê®Æ¶°¨Ã¥¼¨Ï¥Î, ¥i¥H§R°£',
'The following Datasets need to be updated' => '¤U¦C¸ê®Æ¶°»Ý­n§ó·s',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '³o¬O¹ï¬J¦s¸ê®Æ¨Ó·½ªºªì¨BÀˬd. ¦b¦¹¶¥¬q, ¤£·|§R°£©Î·s¼W¥ô¦ó¸ê®Æ!',
'Till' => 'ª½¦Ü',
'To' => '¦Ü',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '­Y­n·s¼W¸s²Õ¤ºªº¨Ï¥ÎªÌ, ½Ð½s¿è¦WºÙ, §ó§ïµn¤J¦W, µM«áÀx¦s. ³o¼Ë¤@¨Ó, ·s¨Ï¥ÎªÌ·|«O¯d¬Û¦PªºÅܼÆ, ¨Ã¥H·sªºµn¤J¦W¦s¤J.',
'Top Level' => '',
'Top Level' => '³»¼h',
'Total' => 'Á`­p',
'Transaction Date missing!' => 'º|¶ñ±b¥Ø¤é´Á!',
'Transaction deleted!' => '',
'Transaction posted!' => '',
'Transaction Date missing!' => 'º|¶ñ¥æ©ö¤é´Á!',
'Transaction deleted!' => '¤w§R°£¥æ©ö',
'Transaction posted!' => '¥æ©ö¤w¹L½ã',
'Transaction reversal enforced for all dates' => '±j¨î¦^´_©Ò¦³¤é´Áªº¥æ©ö',
'Transaction reversal enforced up to' => '±j¨î¦^´_¥æ©öª½¨ì',
'Transactions' => '±b¥Ø',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => '¦¹«È¤á¤w¦³±b¥Ø, ¤£¯à§R°£!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => '¦¹¼t°Ó¤w¦³±b¥Ø, ¤£¯à§R°£!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => '©|¦³¥æ©ö¦s¦b; µLªk§R°£±b¤á!',
'Transactions' => '¥æ©ö',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => '¦¹«È¤á©|¦³¥æ©ö¦s¦b;¤£¯à§R°£!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => '¦¹¼t°Ó©|¦³¥æ©ö¦s¦b;¤£¯à§R°£!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => '©|¦³¥æ©ö¦s¦b;µLªk§R°£±b¤á!',
'Transfer' => 'Âà½ã',
'Trial Balance' => '¸Õºâªí',
'Unit' => '³æ¦ì',
'Unit of measure' => '«×¶q³æ¦ì',
'Update' => '',
'Unlock System' => '¥´¶}¤wÂê¨t²Î',
'Update' => '§ó·s',
'Update Dataset' => '§ó·s¸ê®Æ¶°',
'Updated' => '',
'Updated' => '¤w§ó·s',
'Upgrading Dataset' => '¸ê®Æ¶°¤É¯Å',
'Use Templates' => '¨Ï¥Î¼Òª©',
'User' => '¨Ï¥ÎªÌ',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'Vendor' => '¼t°Ó',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
'Vendor saved!' => '',
'Vendors' => '',
'User deleted!' => '¤w§R°£¨Ï¥ÎªÌ',
'User saved!' => '¤wÀx¦s¨Ï¥ÎªÌ',
'Vendor' => '¨ÑÀ³°Ó',
'Vendor Invoice' => '¨ÑÀ³°Óµo²¼',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => '¤w§R°£¨ÑÀ³°Ó',
'Vendor missing!' => 'µL¦¹¨ÑÀ³°Ó',
'Vendor not on file!' => '¨ÑÀ³°Ó¤£¦bÀɮפº',
'Vendor saved!' => '¤wÀx¦s¨ÑÀ³°Ó',
'Vendors' => '¨ÑÀ³°Ó',
'Version' => 'ª©¥»',
'Weight' => '­«¶q',
'Weight Unit' => '­«¶q³æ¦ì',
'What type of item is this?' => '¦¹¶µ¥Øªº«¬ºA?',
'Year End' => '·|­p¦~«×',
'Yes' => '¬O',
'You are logged out!' => '',
'You are logged out!' => '§A¤wµn¥X',
'You did not enter a name!' => '±z¨Ã¥¼Áä¤J¦WºÙ!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '±z¥²»ÝÁä¤J¥D¾÷¤Î°ð¸¹, ¥H¶i¦æ¥»¾÷©Î»·ºÝ³s½u!',
'as at' => '',
'account cannot be set to any other type of account' => '¬ì¥Ø¤£¥i³]©w¬°¨ä¥¦ºØÃþªº¬ì¥Ø',
'as at' => '¦b',
'collected on sales' => '¦b¾P³f®Éµ²²M',
'days' => '¤é',
'does not exist' => '¤£¦s¦b',
'ea' => '­Ó',
'done' => '§¹¦¨',
'ea' => '¨C¤@',
'emailed to' => '¤w±H¦Ü',
'for Period' => '´Á¶¡',
'hr' => 'hr',
'is already a member!' => '¤w¸g¬O¦¨­û¤F!',
'is not a member!' => '¨Ã¤£¬O¦¨­û!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => '¤wÂê',
'paid on purchases' => '¦b±ÄÁʮɵ²²M',
'sent to printer' => '°e¦Ü¦Lªí¾÷',
'successfully created!' => '¦¨¥\«Ø¥ß!',
'successfully deleted!' => '¦¨¥\§R°£!',
'to' => '',
'to' => '¦Ü',
'to Version' => 'ª©¥»¦Ü',
'website' => 'ºô¯¸',
};
 
/trunk/locale/fi/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Ostot',
'AP Aging' => 'Erääntyvät ostolaskut',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Ostotapahtuma',
'AP Transactions' => 'Ostotapahtumat',
'AR' => 'Myynnit',
'AR Aging' => 'Erääntyvät myyntilaskut',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Myyntitapahtuma',
'AR Transactions' => 'Myyntitapahtumat',
'About' => 'Lisätietoja',
30,12 → 32,14
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Lisää ostotapahtuma',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Lisää myyntitapahtuma',
'Add Assembly' => 'Lisää tuote',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Lisää asiakas',
'Add GIFI' => 'Lisää GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Lisää pääkirjatapahtuma',
'Add Group' => '',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Lisää raaka-aine/tarvike',
'Add Project' => 'Lisää projekti',
'Add Purchase Invoice' => 'Lisää ostolasku',
'Add Purchase Order' => 'Ostotilaus',
'Add Sales Invoice' => 'Lisää myyntilasku',
'Add Sales Order' => 'Lisää tilausvahvistus',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'Lisää tapahtuma',
'Add User' => 'Lisää käyttäjä',
'Add Vendor' => 'Lisää toimittaja',
'Add Vendor Invoice' => '',
'Address' => 'Osoite',
'Administration' => 'Ylläpito',
'Administrator' => 'Pääkäyttäjä',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Haluatko poistaa viennin?',
'Assemblies' => 'Tuotteet',
'Assemblies restocked!' => 'Tuotteet viety varastoon',
'Assembly Number missing!' => 'Tuotenumero puuttuu!',
'Assemblynumber missing!' => 'Tuotenumero puuttuu!',
'Asset' => 'Vastaavaa',
'Attachment' => 'Liite',
'Audit Control' => 'Tilien tarkistus',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Tase',
'Balance Sheet' => 'Taselaskelma',
'Bcc' => 'Näkymätön kopio',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Varastopaikka',
'Books are open' => 'Kirjat ovat avoinna',
'Bought' => 'Ostettu',
'Business Number' => 'Y-numero',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Myydyn tuotteen kulut',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => 'Tiliä ei voi poistaa!',
'Cannot delete customer!' => 'Asiakasta ei voi poistaa!',
'Cannot delete default account!' => 'Oletustiliä ei voi poistaa!',
'Cannot delete invoice!' => 'Laskua ei voi poistaa!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Laskutettua nimikettä ei voi poistaa!',
'Cannot delete item on order!' => 'Nimikettä tilauksessa ei voi poistaa',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Tuotteen raaka-ainetta/tarviketta ei voi poistaa!',
'Cannot delete item!' => 'Nimikettä ei voi poistaa!',
'Cannot delete order!' => 'Tilausta ei voi poistaa!',
'Cannot delete transaction!' => 'Vientiä ei voi poistaa',
'Cannot delete vendor!' => 'Toimittajaa ei voi poistaa!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Arvo sekä Kreditissä että Debetissä kielletty!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Viennin kirjaus ilman arvoa kielletty!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Laskun kirjaus suljetulle ajanjaksolle kielletty!',
'Cannot post invoice!' => 'Laskua ei voi kirjata!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Maksun kirjaus suljetulle ajanjaksolle kielletty ',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => 'Tilin tallennus ei onnistu!',
'Cannot save order!' => 'Tilauksen tallennus ei onnistu!',
'Cannot save preferences!' => 'Asetuksien tallennus ei onnistu!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'Tuotteiden varastointi ei onnistu!',
'Cash' => 'Käteiskauppa',
'Cash based' => 'Käteiseen perustuva',
'Cc' => 'Kopio',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Muuta pääkäyttäjän salasana',
'Change Password' => 'Muuta salasana',
'Character Set' => 'Näppäimistökartta ',
112,7 → 116,6
'Check' => 'Sekki',
'Check printed!' => 'Sekki tulostettu!',
'Check printing failed!' => 'Sekin tulostus epäonnistui!',
'Cleared Balance' => 'Tarkistettu tase',
'Click on login name to edit!' => 'Klikkaa kirjautumisnimeä muokataksesi sitä!',
'Close Books up to' => 'Sulje kirjat hetkeen',
'Closed' => 'Suljettu',
132,6 → 135,7
'Currency' => 'Valuutta',
'Current' => 'Erääntyy',
'Customer' => 'Asiakas',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Asiakas poistettu!',
'Customer missing!' => 'Asiakas puuttuu!',
'Customer not on file!' => 'Asiakas ei järjestelmässä!',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Tietokannan isäntä',
'Database User missing!' => 'Tietokannan käyttäjä puuttuu',
'Dataset' => 'Tietolähde',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'Tietolähde puuttuu',
'Dataset updated!' => 'Tietolähde päivitetty',
'Date' => 'Päiväys',
'Date Due' => 'Eräpäivä',
'Date Format' => 'Päiväyksen muoto',
'Date Paid' => 'Maksupäivä',
'Date missing!' => 'Päiväys puuttuu',
'Debit' => 'Debet',
'Debit and credit out of balance!' => 'Debet ja kredit erisuuruiset',
'Dec' => 'Jou',
'December' => 'Joulukuu',
'Decimalplaces' => 'Desimaalipaikkoja',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'Poista',
'Delete Account' => 'Poista tili',
'Delete Dataset' => 'Poista tietolähde',
'Delivery Date' => 'Toimituspäivä',
'Deposit' => 'Rahatallennus',
'Description' => 'Kuvaus',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Ero',
'Directory' => 'Hakemisto',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Alennus',
'Done' => 'Suoritettu!',
'Drawing' => 'Piirros',
'Driver' => 'Ajuri',
'Dropdown Limit' => 'Pudotusvalikkon rivimäärä',
'Due' => 'Eräpv',
'Due Date' => 'Eräpäivä',
'Due Date missing!' => 'Eräpäivä puuttuu!',
'E-mail' => 'Sähköposti',
180,13 → 185,15
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Muokkaa ostovientiä',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Muokkaa myyntivientiä',
'Edit Assembly' => 'Muokkaa tuotetta',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => 'Muokkaa asiakas',
'Edit GIFI' => 'Muokkaa GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Muokkaa pääkirjavientiä',
'Edit Group' => '',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Muokkaa raaka-ainetta/tarviketta',
'Edit Preferences for' => 'Muokkaa asetuksia',
'Edit Project' => 'Muokkaa projektia',
'Edit Purchase Invoice' => 'Muokkaa ostolaskua',
'Edit Purchase Order' => 'Muokkaa ostotilausta',
'Edit Sales Invoice' => 'Muokkaa myyntilaskua',
'Edit Sales Order' => 'Muokkaa myyntitilausta',
194,26 → 201,27
'Edit Template' => 'Muokkaa mallia',
'Edit User' => 'Muokkaa käyttäjää',
'Edit Vendor' => 'Muokkaa ',
'Edit Vendor Invoice' => '',
'Employee' => 'Työntekijä',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Pakota muunnos kaikille viennille',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Merkitse käyttämäsi valuutat 3 kirjaimella ja erota ne kaksoispisteellä, esim.(EUR:USD:SEK).',
'Equity' => 'Oma pääoma',
'Exch' => 'Vaihtokurssi',
'Exchangerate' => 'Vaihtokurssi',
'Exchangerate Difference' => 'Vaihtokurssin ero',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Maksun vaihtokurssi puuttuu',
'Exchangerate missing!' => 'Vaihtokurssi puuttuu',
'Exchange Rate' => 'Vaihtokurssi',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Maksun vaihtokurssi puuttuu',
'Exchange rate missing!' => 'Vaihtokurssi puuttuu',
'Existing Datasets' => 'Nykyiset tietolähteet',
'Expense' => 'Menot',
'Expense Account' => 'Menotili',
'Expense/Asset' => 'Menot/Varat',
'Extended' => 'Pidennetty',
'FX' => '',
'Fax' => 'Faksi',
'Feb' => 'Hel',
'February' => 'Helmikuu',
'File locked!' => 'Tiedosto lukittu',
'Foreign Exchange Gain' => 'Vaihtokurssivoitto',
'Foreign Exchange Loss' => 'Vaihtokurssitappio',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Alkaen',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI poistettu!',
222,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'Pääkirjavienti',
'General Ledger' => 'Pääkirja',
'Goods & Services' => 'Hyödykkeet ja palvelut',
'Group' => '',
'Group Items' => '',
'Group deleted!' => '',
'Group missing!' => '',
'Group saved!' => '',
'Groups' => '',
'HTML Templates' => 'HTML mallit',
'Heading' => 'Otsikko',
'History' => '',
'Host' => 'Isäntätietokone',
'Hostname missing!' => 'Isäntätietokoneen nimi puuttuu',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Kuva',
'In-line' => 'Linjalla',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Sisällytä raporttiin',
'Include in drop-down menus' => 'Sisällytä pudotusvalikkoon',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Liitetäänkö tämä tili
238,12 → 254,12
'Income Statement' => 'Tuloslaskelma',
'Incorrect Dataset version!' => 'Väärä tietolähdeversio!',
'Incorrect Password!' => 'Väärä salasana!',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Yksittäiset nimikkeet',
'Inventory' => 'Varasto',
'Inventory Account' => 'Varastotili',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Tuotteen varaston on oltava nolla ennen asettamista epäkurantiksi!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Raaka-aineen/tarvikkeen varaston määrä on oltava nolla ennen asettamista epäkurantiksi!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Varaston määrä on oltava nolla!',
'Invoice' => 'Lasku',
'Invoice Date' => 'Laskun päiväys',
'Invoice Date missing!' => 'Laskun päiväys puuttuu!',
278,7 → 294,11
'List GIFI' => 'Listaa GIFI',
'List Price' => 'Listaa hinnat',
'List Transactions' => 'Listaa viennit',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'Kirjaudu',
'Login name missing!' => '',
'Logout' => 'Kirjaudu ulos',
'Make' => 'Valmistaja',
'Mar' => 'Maa',
326,14 → 346,18
'Ordered' => 'Tilattu',
'Orphaned' => 'Hylätyt',
'Out of balance!' => 'Ei tasapainossa',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => 'Pakkauslista',
'Packing List Date missing!' => 'Pakkauslistan päiväys puuttuu!',
'Packing List Number missing!' => 'Pakkauslistan numero puuttuu!',
'Paid' => 'Maksettu',
'Paid in full' => 'Täysin maksettu',
'Part' => 'Raaka-aine/tarvike',
'Part Number missing!' => 'Raaka-aine/tarvikenumero puuttuu!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Raaka-aine/tarvikenumero puuttuu!',
'Parts' => 'Raaka-aineet/tarvikkeet',
'Parts Inventory' => 'Raaka-aine/tarvikevarasto',
'Password' => 'Salasana',
344,11 → 368,13
'Payment posted!' => 'Maksu kirjattu!',
'Payments' => 'Maksut',
'Pg Database Administration' => 'Postgres tietokannan ylläpito',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'Puhelin',
'Port' => 'Portti',
'Port missing!' => 'Portti puuttuu!',
'Post' => 'Kirjaa',
'Post as new' => 'Kirjaa uutena',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Asetukset',
'Preferences saved!' => 'Asetukset tallennettu!',
356,19 → 382,21
'Print' => 'Tulosta',
'Printer' => 'Kirjoitin',
'Project' => 'Projekti',
'Project Number' => '',
'Project Number missing!' => 'Projektinumero puuttuu!',
'Project deleted!' => 'Projekti poistettu!',
'Project not on file!' => 'Projekti ei ole järjestelmässä!',
'Project saved!' => 'Projekti tallennettu!',
'Projects' => 'Projektit',
'Purchase Invoice' => 'Ostolasku',
'Purchase Order' => 'Ostotilaus',
'Purchase Orders' => 'Ostotilaukset',
'Qty' => 'Määrä',
'R' => '',
'ROP' => 'Uudelleentilausraja',
'Rate' => 'Kurssi',
'Recd' => 'Vastaanotettu',
'Receipt' => 'Kuitti',
'Receipt printed!' => '',
'Receipt printing failed!' => '',
'Receipts' => 'Kuitit',
'Receivables' => 'Saamiset',
'Reconciliation' => 'Sovitus',
380,20 → 408,23
'Reports' => 'Raportit',
'Required by' => 'Toimituspäivä',
'Retained Earnings' => 'Käyttörahasto\jakamaton voitto',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Myynti',
'Sales Invoice' => 'Myyntilasku',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Tilausvahvistus',
'Sales Orders' => 'Tilausvahvistukset',
'Salesperson' => '',
'Save' => 'Tallenna',
'Save as new' => 'Tallenna uutena',
'Save to File' => 'Tallenna tiedostoon',
'Screen' => 'Näyttö',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Valitse poistettava tietolähde ja
paina jatka',
'Select all' => 'Valitse kaikki',
'Select from one of the items below' => 'Valitse yksi nimike alapuolelta',
'Select from one of the names below' => 'Valitse yksi nimi alapuolelta',
'Select from one of the projects below' => 'Valitse yksi projekti alapuolelta',
'Select postscript or PDF!' => 'Valitse postscript tai PDF',
'Sell Price' => 'Myyntihinta',
'Send by E-Mail' => 'Lähetä sähköpostilla',
401,7 → 432,7
'September' => 'Syyskuu',
'Service' => 'Palvelu',
'Service Items' => 'Palvelun nimikkeet',
'Service Number missing!' => 'Palvelun numero puuttuu',
'Servicenumber missing!' => 'Palvelun numero puuttuu',
'Services' => 'Palvelut',
'Setup Templates' => 'Aseta mallit',
'Ship' => 'Lähetä',
416,10 → 447,12
'Statement Balance' => 'Tiliotteen tase',
'Statement sent to' => 'Tiliote lähetetty',
'Statements sent to printer!' => 'Tiliotteet lähetetty tulostimelle!',
'Stock' => '',
'Stock Assembly' => 'Varastoi tuote',
'Stylesheet' => 'Tyylimalli',
'Subject' => 'Aihe',
'Subtotal' => 'Välisumma',
'Summary' => '',
'System' => 'Järjestelmä',
'Tax' => 'Vero',
'Tax Accounts' => 'Verotilit',
430,10 → 463,12
'Template saved!' => 'Malli tallennettu',
'Templates' => 'Mallit',
'Terms: Net' => 'Maksuehto',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Seuraavat tietolähteet
eivät ole käytössä ja voidaan poistaa',
'The following Datasets need to be updated' => 'Seuraavat tietolähteet päivitettävä',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Tämä on olemassa olevien lähteiden ennakkotarkistus. Mitään ei luoda tai poisteta tässä vaiheessa!',
'Till' => '',
'To' => 'Hetkeen',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Lisätäksesi käyttäjän ryhmään muokkaa nimeä, muuta kirjautumisnimi ja tallenna.',
'Top Level' => 'Ylin taso',
447,17 → 482,23
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Vientejä olemassa. Asiakasta ei voi poistaa!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Vientejä olemassa. Toimittajaa ei voi poistaa!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Vientejä olemassa. Tiliä ei voi poistaa!',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Saldolista',
'Unit' => 'Yksikkö',
'Unit of measure' => 'mittayksikkö',
'Unlock System' => '',
'Update' => 'Päivitä',
'Update Dataset' => 'Päivitä tietolähde',
'Updated' => 'Päivitetty',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'Käytä mallia',
'User' => 'Käyttäjä',
'User deleted!' => 'Käyttäjä poistettu!',
'User saved!' => 'Käyttäjä tallennettu!',
'Vendor' => 'Toimittaja',
'Vendor Invoice' => '',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Toimittaja poistettu!',
'Vendor missing!' => 'Toimittaja puuttuu!',
'Vendor not on file!' => 'Toimittajaa ei järjestelmässä!',
472,22 → 513,25
'You are logged out!' => 'Olet poistunut järjestelmästä',
'You did not enter a name!' => 'Et kirjoittanut nimeä',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Sinun täytyy antaa isäntäkone ja portti paikallisille ja etäyhteyksille!',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'päivänä ',
'collected on sales' => 'Kerätty myynneistä',
'days' => 'päivää',
'does not exist' => 'ei löydy',
'done' => '',
'ea' => 'kpl',
'emailed to' => 'lähetetty sähköpostilla',
'for Period' => 'jaksolta',
'hr' => 't',
'is already a member!' => 'on jo käyttäjä',
'is not a member!' => 'ei ole käyttäjä',
'localhost' => 'paikallinen tietokone',
'locked!' => '',
'paid on purchases' => 'maksettu ostoista',
'sent to printer' => 'lähetetty tulostimelle',
'successfully created!' => 'onnistuneesti luotu',
'successfully deleted!' => 'onnistuneesti poistettu',
'to' => 'Kenelle',
'to Version' => '',
'website' => 'www-sivu',
};
 
/trunk/locale/dk/all
1,18 → 1,21
# These are all the texts to build the translations files.
# The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
# you can add the translation in this file or in the 'missing' file
# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
# to build unique strings edit the module files instead
# this file is just a shortcut to build strings which are the same
 
$self{texts} = {
'A' => '',
'AP' => 'Kreditorer',
'AP Aging' => 'Aldersfordeling',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Leverandørfaktura',
'AP Transactions' => 'Leverandørfakturaer',
'AR' => 'Debitorer',
'AR Aging' => 'Aldersfordeling',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Debitorpostering',
'AR Transactions' => 'Debitorposteringer',
'About' => 'Om',
'Above' => '',
'Access Control' => 'Adgangskontrol',
'Account' => 'Konto',
'Account Number' => 'Kontonummer',
24,40 → 27,56
'Accounting' => 'Bogføring',
'Accounting Menu' => 'Konto-menu',
'Accounts' => 'Konti',
'Accrual' => '',
'Active' => 'Aktiv',
'Add' => 'Tilføj',
'Add Account' => 'Ny konto',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Ny leverandørpostering',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Ny debitorpostering',
'Add Assembly' => 'Ny sammensætning',
'Add Business' => '',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Ny kunde',
'Add Deduction' => '',
'Add Department' => '',
'Add Employee' => '',
'Add Exchangerate' => '',
'Add GIFI' => 'Ny GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Ny postering i hovedbog',
'Add Group' => '',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Ny vare',
'Add Project' => 'Nyt projekt',
'Add Purchase Invoice' => 'Ny indkøbsfaktura',
'Add Purchase Order' => 'Ny indkøbsordre',
'Add Quotation' => '',
'Add Request for Quotation' => '',
'Add SIC' => '',
'Add Sales Invoice' => 'Ny salgsfaktura',
'Add Sales Order' => 'Ny salgsordre',
'Add Service' => 'Ny tjeneste',
'Add Transaction' => 'Ny postering',
'Add User' => 'Ny bruger',
'Add Vendor' => 'Ny leverandør',
'Add Vendor Invoice' => 'Ny indkøbsfaktura',
'Add Warehouse' => '',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Administrator' => 'Administrator',
'After Deduction' => '',
'All' => 'Alt',
'All Accounts' => '',
'All Datasets up to date!' => 'Alle datasæt opdaterede',
'Allowances' => '',
'Amount' => 'Beløb',
'Amount Due' => 'Forfaldent',
'Amount does not equal applied!' => 'Beløb er ikke det samme som brugt!',
'Amount missing!' => 'Konto mangler!',
'Applied' => 'Udført',
'Amount missing!' => '',
'Apr' => 'apr',
'April' => 'april',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Er du sikker på du vil fjerne fakturanummer',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Er du sikker på at du vil fjerne ordrenummer',
'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Er du sikker på du vil fjerne postering',
'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '',
'Assemblies' => 'Sammensætninger',
'Assemblies restocked!' => 'Sammensætninger genlagret',
'Assembly Number missing!' => 'Sammensætningsnummer mangler',
66,64 → 85,82
'Audit Control' => 'Revisionskontrol',
'Aug' => 'aug',
'August' => 'august',
'BIC' => '',
'BOM' => 'BOM',
'Backup' => 'Sikkerheskopi',
'Backup sent to' => 'Sikkerhedskopier sendt til',
'Balance' => 'Balance',
'Balance Sheet' => 'Status',
'Based on' => '',
'Batch Printing' => '',
'Bcc' => 'Blind kopi',
'Before Deduction' => '',
'Beginning Balance' => '',
'Below' => '',
'Billing Address' => '',
'Bin' => 'Varelager',
'Bin List' => '',
'Books are open' => 'Bogføringen er åben for rettelser',
'Bought' => 'Købt',
'Business' => '',
'Business Number' => 'CVR-nummer',
'Business deleted!' => '',
'Business saved!' => '',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Indkøb',
'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!',
'Cannot delete account!' => 'Kan ikke slette konto!',
'Cannot delete customer!' => 'Kan ikke slette kunde!',
'Cannot delete default account!' => 'Kan ikke slette standardkonto!',
'Cannot delete invoice!' => 'Kan ikke slette faktura!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Kan ikke slette allerede faktureret enkeltdel!',
'Cannot delete item on order!' => 'Kan ikke slette bestilt enkeltdel!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'kan ikke slette en enhed som er en del af en sammensætning!',
'Cannot delete item!' => 'Kan ikke slette enhed!',
'Cannot delete order!' => 'Kan ikke slette ordre!',
'Cannot delete quotation!' => '',
'Cannot delete transaction!' => 'Kan ikke slette postering!',
'Cannot delete vendor!' => 'Kan ikke slette leverandør!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Kan ikke have en værdi i både debet og kredit!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post Payment!' => '',
'Cannot post Receipt!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Kan ikke bogføre faktura for en afsluttet periode!',
'Cannot post invoice!' => 'Kan ikke bogføre faktura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Kan ikke bogføre betaling for en afsluttet periode',
'Cannot post payment!' => 'Kan ikke bogføre betaling',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Kan ikke bogføre postering for en afsluttet periode!',
'Cannot post transaction!' => 'Kan ikke bogføre postering!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Kan ikke behandle betaling for en afsluttet periode!',
'Cannot remove files!' => '',
'Cannot save account!' => 'Kan ikke gemme konto!',
'Cannot save order!' => 'Kan ikke gemme ordre!',
'Cannot save preferences!' => 'Kan ikke gemme præferencer!',
'Cannot save quotation!' => '',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'Kan ikke genbesætte sammensætninger',
'Cash' => 'Kontanter',
'Cash based' => 'Kontantbaseret',
'Cc' => 'Kopi',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Ændr adgangskode for administrator',
'Change Password' => 'Ændr adgangskode',
'Character Set' => 'Tegnsæt',
'Chart of Accounts' => 'Kontoplan',
'Check' => 'Check',
'Check printed!' => 'Check udskrevet',
'Check printing failed!' => 'Udskrivning af check mislykkedes',
'Cleared Balance' => 'Udjævnede balance',
'Check Inventory' => '',
'Checks' => '',
'Click on login name to edit!' => 'Klik på brugernavn for at redigere',
'Close Books up to' => 'Afslut bogføring op til',
'Closed' => 'Afsluttet',
'Code' => '',
'Code missing!' => '',
'Company' => 'Firma',
'Company Name' => '',
'Compare to' => 'Sammenlign med',
'Confirm!' => 'Bekræft!',
'Connect to' => 'Forbind til',
'Contact' => 'Kontakt',
'Continue' => 'Fortsæt',
'Contra' => '',
'Copies' => 'Kopier',
'Copy to COA' => 'Kopiér til COA',
'Cost Center' => '',
'Could not save!' => '',
'Could not transfer Inventory!' => '',
'Create Chart of Accounts' => 'Opret kontoplan',
'Create Dataset' => 'Opret datasæt',
'Credit' => 'Kredit',
131,7 → 168,10
'Curr' => 'Val',
'Currency' => 'Valuta',
'Current' => '',
'Current Earnings' => '',
'Customer' => 'Kunde',
'Customer History' => '',
'Customer Number' => '',
'Customer deleted!' => 'Kunde slettet!',
'Customer missing!' => 'Kunde mangler!',
'Customer not on file!' => 'Kunde ikke i databasen!',
144,73 → 184,109
'Database Host' => 'Database-vært',
'Database User missing!' => 'Bruger af database mangler!',
'Dataset' => 'Datasæt',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'Datasæt mangler!',
'Dataset updated!' => 'Datasæt opdateret!',
'Date' => 'Dato',
'Date Due' => 'Forfaldsdato',
'Date Format' => 'Datoformat',
'Date Paid' => 'Betalingsdato',
'Date Received' => '',
'Date missing!' => 'Dato mangler!',
'Date received missing!' => '',
'Debit' => 'Debet',
'Debit and credit out of balance!' => 'Debet og kredit skal være det samme!',
'Dec' => 'dec',
'December' => 'december',
'Decimalplaces' => 'Decimalpladser',
'Decrease' => '',
'Deduct after' => '',
'Deduction deleted!' => '',
'Deduction saved!' => '',
'Deductions' => '',
'Delete' => 'Fjern',
'Delete Account' => 'Fjern konto',
'Delete Dataset' => 'Fjern datasæt',
'Delivery Date' => 'Leveringsdato',
'Department' => '',
'Department deleted!' => '',
'Department saved!' => '',
'Departments' => '',
'Deposit' => 'Depositum',
'Description' => 'Beskrivelse',
'Description missing!' => '',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Difference',
'Directory' => 'Katalog',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Rabat',
'Done' => 'Færdig',
'Drawing' => 'Træk',
'Driver' => 'Driver',
'Dropdown Limit' => 'Grænse for nedtræk',
'Due' => 'Forfald',
'Due Date' => 'Forfaldsdato',
'Due Date missing!' => 'Forfaldsdato mangler!',
'E-mail' => 'E-post',
'E-mail Statement to' => 'Send opgørelse til',
'E-mail address missing!' => 'E-post-adresse mangler!',
'E-mailed' => '',
'Edit' => 'Redigér',
'Edit Account' => 'Redigér konto',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Redigér leverandørpostering',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Redigér debitorpostering',
'Edit Assembly' => 'Redigér sammensætning',
'Edit Business' => '',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => '',
'Edit Deduction' => '',
'Edit Department' => '',
'Edit Employee' => '',
'Edit GIFI' => 'Redigér GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Redigér en postering i hovedbog',
'Edit Group' => '',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Redigér vare',
'Edit Preferences for' => 'Redigér opsætning for',
'Edit Project' => 'Redigér præferencer for',
'Edit Purchase Invoice' => 'Redigér projekt',
'Edit Purchase Order' => 'Redigér indkøbsordre',
'Edit Quotation' => '',
'Edit Request for Quotation' => '',
'Edit SIC' => '',
'Edit Sales Invoice' => 'Redigér salgsfaktura',
'Edit Sales Order' => 'Redigér salgsordre',
'Edit Service' => 'Redigér tjeneste',
'Edit Template' => 'Redigér skabelon',
'Edit User' => 'Redigér bruger',
'Edit Vendor' => '',
'Edit Vendor Invoice' => 'Redigér projekt',
'Edit Warehouse' => '',
'Employee' => 'Ansat',
'Employee Name' => '',
'Employee deleted!' => '',
'Employee pays' => '',
'Employee saved!' => '',
'Employees' => '',
'Employer' => '',
'Employer pays' => '',
'Enddate' => '',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gennemtving explicitte rettelser af posteringer for alle datoer',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Angiv op til 3 bogstaver adskilt med kolon (fx DKK:EUR:USD) for dine indenlandske og udenlandske valutaer',
'Equity' => 'Egenkapital',
'Exch' => 'Vxl',
'Exchangerate' => 'Vekselkurs',
'Exchangerate Difference' => 'Difference for vekselkurs',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Valutakurs for betaling mangler!',
'Exchangerate missing!' => 'Vekselkurs mangler!',
'Exchange Rate' => 'Vekselkurs',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Valutakurs for betaling mangler!',
'Exchange rate missing!' => 'Vekselkurs mangler!',
'Existing Datasets' => 'Eksisterende datasæt',
'Expense' => 'Udgift',
'Expense Account' => 'Udgiftskonto',
'Expense/Asset' => 'Udgift/Aktiv',
'Extended' => 'Udvidet',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'feb',
'February' => 'februar',
'File locked!' => 'File locked!',
'Foreign Exchange Gain' => 'Gevinst på valutahandel',
'Foreign Exchange Loss' => 'Tab på valutahandel',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Fra',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI slettet!',
219,27 → 295,41
'GL Transaction' => 'Postering i hovedbog',
'General Ledger' => 'Hovedbog',
'Goods & Services' => 'Varer og tjenester',
'Group' => '',
'Group Items' => '',
'Group deleted!' => '',
'Group missing!' => '',
'Group saved!' => '',
'Groups' => '',
'HR' => '',
'HTML Templates' => 'HTML-skabeloner',
'Heading' => 'Overskrift',
'History' => '',
'Home Phone' => '',
'Host' => 'Vært',
'Hostname missing!' => 'Værtsnavn mangler',
'IBAN' => '',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Billede',
'In-line' => 'Indlejret',
'Include Exchangerate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Inkludér i rapport',
'Include in drop-down menus' => 'Inkludér i rullegardin-menuer',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Skal denne konto kunne vælges som afgifts- eller momskonto ved oprettelsen af kunder/leverandører?',
'Income' => 'Indtægt',
'Income Account' => 'Indtægtskonto',
'Income' => '',
'Income Account' => '',
'Income Statement' => 'Driftsregnskab',
'Incorrect Dataset version!' => 'Forkert version af datasæt!',
'Incorrect Password!' => 'Forkert adgangskode',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Individuelle enheder',
'Internal Notes' => '',
'Inventory' => 'Artikler',
'Inventory Account' => 'Lagerkonto',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Lagerbeholdning skal være nul for at du kan forælde denne sammensætning',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Lagerbeholdning skal være nul for at du kan forælde denne enhed',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Lagerbeholdning skal være nul',
'Inventory saved!' => '',
'Inventory transferred!' => '',
'Invoice' => 'Faktura',
'Invoice Date' => 'Fakturadato',
'Invoice Date missing!' => 'Fakturadato mangler!',
247,6 → 337,7
'Invoice Number missing!' => 'Fakturanummer mangler!',
'Invoice deleted!' => 'Faktura slettet!',
'Invoice posted!' => 'Faktura bogført!',
'Invoice processed!' => '',
'Invoices' => 'Fakturaer',
'Is this a summary account to record' => 'Samlekonto for',
'Item deleted!' => 'Enkeltdel slettet!',
263,7 → 354,10
'Last Invoice Number' => 'Seneste fakturanummer',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Løbenumre og standardkonti',
'Last Purchase Order Number' => 'Seneste nummer på indkøbsordre',
'Last RFQ Number' => '',
'Last Sales Order Number' => 'Seneste salgsordrenummer',
'Last Sales Quotation Number' => '',
'Leadtime' => '',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Lad felterne "vært" og "port" være tomme medmindre du vil etablere en ekstern forbindelse.',
'Liability' => 'Passiv',
'Licensed to' => 'Udført for',
271,19 → 365,35
'Link' => 'Referencer',
'Link Accounts' => 'Forbind konti',
'List Accounts' => 'List konti',
'List Businesses' => '',
'List Deductions' => '',
'List Departments' => '',
'List GIFI' => 'List GIFI',
'List Price' => 'Listepris',
'List Projects' => '',
'List SIC' => '',
'List Transactions' => 'Vis bogføringer',
'List Warehouses' => '',
'Lock System' => 'Lock System',
'Lockfile created!' => 'Lockfile created!',
'Lockfile removed!' => 'Lockfile removed!',
'Login' => 'Log på',
'Login name missing!' => 'Login name missing!',
'Logout' => 'Log af',
'Make' => 'Fabrikat',
'Mar' => 'mar',
'March' => 'marts',
'Marked entries printed!' => '',
'Markup' => '',
'Maximum' => '',
'May' => 'maj',
'May ' => 'maj ',
'Memo' => '',
'Message' => 'Besked',
'Method' => '',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Model' => 'Model',
'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
'N/A' => 'I/T',
'Name' => 'Navn',
'Name missing!' => 'Navn mangler!',
293,10 → 403,14
'No Dataset selected!' => 'Intet datasæt valgt',
'No email address for' => 'Ingen epostadresse for',
'No.' => '',
'Non-taxable' => '',
'Non-taxable Purchases' => '',
'Non-taxable Sales' => '',
'Notes' => 'Bemærkninger',
'Nothing applied!' => 'Ingenting udført!',
'Nothing entered!' => '',
'Nothing selected!' => 'Ingenting valgt!',
'Nothing to delete!' => 'Intet at slette!',
'Nothing to transfer!' => '',
'Nov' => 'nov',
'November' => 'november',
'Number' => 'Nummer',
317,18 → 431,23
'Order Number' => 'Ordrenummer',
'Order Number missing!' => 'Ordrenummer mangler',
'Order deleted!' => 'Ordre slettet',
'Order processed!' => '',
'Order saved!' => 'Ordre gemt',
'Ordered' => 'bestilt',
'Orphaned' => 'Fritstående',
'Out of balance!' => 'Ikke i balance!',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '',
'Packing List' => 'Følgeseddel',
'Packing List Date missing!' => 'Dato for pakkeliste mangler!',
'Packing List Number missing!' => 'Nummer for pakkeliste mangler!',
'Packing Lists' => '',
'Paid' => 'Betalt',
'Paid in full' => '',
'Part' => 'Vare',
'Part Number' => '',
'Part Number missing!' => 'Varenummer mangler!',
'Partnumber' => '',
'Parts' => 'Dele',
'Parts Inventory' => 'Vareliste',
'Password' => 'Adgangskode',
338,52 → 457,95
'Payment date missing!' => 'Betalingsdato mangler!',
'Payment posted!' => 'Betaling bogført!',
'Payments' => 'Betalinger',
'Payroll Deduction' => '',
'Pg Database Administration' => 'Pg Administration af database',
'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administration',
'Phone' => 'Tel.',
'Pick List' => '',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Port mangler',
'Post' => 'Bogfør',
'Post as new' => 'Bogfør som ny',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Præferencer',
'Preferences saved!' => 'Indstillinger gemt!',
'Prepayment' => '',
'Price' => 'Pris',
'Print' => 'Udskriv',
'Printed' => '',
'Printer' => 'Printer',
'Printing ... ' => '',
'Profit Center' => '',
'Project' => 'Projekt',
'Project Number' => '',
'Project Number missing!' => 'Projektnummer mangler!',
'Project Transactions' => '',
'Project deleted!' => 'Projekt slettet!',
'Project not on file!' => 'Projekt ikke i databasen!',
'Project saved!' => 'Projekt gemt!',
'Projects' => 'Projekter',
'Purchase Invoice' => 'Indkøbsfaktura',
'Purchase Order' => 'Indkøbsordre',
'Purchase Orders' => 'Indkøbsordrer',
'Qty' => 'Antal',
'Quantity exceeds available units to stock!' => '',
'Queue' => '',
'Queued' => '',
'Quotation' => '',
'Quotation Date' => '',
'Quotation Date missing!' => '',
'Quotation Number' => '',
'Quotation Number missing!' => '',
'Quotation deleted!' => '',
'Quotations' => '',
'Quoted' => '',
'R' => '',
'RFQ' => '',
'RFQ Number' => '',
'RFQs' => '',
'ROP' => 'Genbestil ved',
'Rate' => 'Rate',
'Rate missing!' => '',
'Recd' => 'Modtaget',
'Receipt' => 'Kvittering',
'Receipt posted!' => '',
'Receipts' => 'Kvitteringer',
'Receivables' => 'Indbetalinger',
'Receive' => '',
'Receive Merchandise' => '',
'Reconciliation' => 'Afstemning',
'Record in' => 'Bogfør på',
'Reference' => 'Reference',
'Reference missing!' => 'Reference mangler',
'Remaining' => 'Resterer',
'Remove' => '',
'Removed spoolfiles!' => '',
'Removing marked entries from queue ...' => '',
'Report for' => 'Rapport for',
'Reports' => 'Rapporter',
'Request for Quotation' => '',
'Request for Quotations' => '',
'Required by' => 'Bestilt af',
'Retained Earnings' => 'Realiseret overskud',
'Role' => '',
'S' => '',
'SIC' => '',
'SIC deleted!' => '',
'SIC saved!' => '',
'SIN' => '',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Salg',
'Sales Invoice' => 'Salgsfaktura',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Salgsordre',
'Sales Orders' => 'Salgsordrer',
'Salesperson' => '',
'Save' => 'Gem',
'Save as new' => 'Gem som ny',
'Save to File' => 'Gem i fil',
'Screen' => 'Skærm',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Vælg et datasæt og tryk "Fortsæt"',
'Search' => '',
'Select' => '',
'Select all' => 'Vælg alt',
'Select from one of the items below' => 'Vælg fra en af tingene nedenfor, og tryk "Fortsæt"',
'Select from one of the names below' => 'Vælg en af navnene nedenfor',
393,91 → 555,125
'Send by E-Mail' => 'Sendt med epost',
'Sep' => 'sep',
'September' => 'september',
'Serial No.' => '',
'Serial Number' => '',
'Service' => 'Tjeneste',
'Service Items' => 'Tjenester',
'Service Number missing!' => 'Tjenestenummer mangler!',
'Services' => 'Tjenester',
'Setup Templates' => 'Skabeloner for opsætning',
'Ship' => 'Send',
'Ship Merchandise' => '',
'Ship to' => 'Send til',
'Ship via' => 'Send via',
'Shipping' => '',
'Shipping Address' => '',
'Shipping Date' => '',
'Shipping Date missing!' => '',
'Shipping Point' => '',
'Short' => 'Kort',
'Signature' => 'Underskrift',
'Sold' => 'Solgt',
'Source' => 'Bilag',
'Spoolfile' => '',
'Standard' => 'Standard',
'Standard Industrial Codes' => '',
'Startdate' => '',
'Statement' => 'Opgørelse',
'Statement Balance' => 'Balanceopgørelse',
'Statement sent to' => 'Opgørelse sendt til',
'Statements sent to printer!' => 'Opgørelser sendt til printer',
'Stock' => '',
'Stock Assembly' => 'Lagr sammensætning',
'Stylesheet' => 'Stilark',
'Sub-contract GIFI' => '',
'Subject' => 'Emne',
'Subtotal' => 'Subtotal',
'Summary' => '',
'System' => 'System',
'Tax' => 'Afgift/Moms',
'Tax Accounts' => 'Afgift/Momskonti',
'Tax Included' => 'Inkl. afgifter og moms',
'Tax Number' => '',
'Tax Number / SSN' => '',
'Tax collected' => 'Skat opkrævet',
'Tax paid' => 'Skat betalt',
'Taxable' => 'Afgifts/momspligtig',
'Template saved!' => 'Skabelon gemt!',
'Templates' => 'Skabeloner',
'Terms: Net' => 'Netto',
'Terms' => 'Netto',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'De følgende datasæt er ikke i brug og kan slettes',
'The following Datasets need to be updated' => 'De følgende datasæt skal opdateres',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Dette er en indledende kontrol af eksisterende kilder. Ingenting vil blive oprettet eller slettet på dette trin',
'Till' => '',
'To' => 'til',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Skift brugernavnet for en eksisterende bruger og gem for at tilføje en ny bruger til en gruppe. Den nye bruger vil så bive gemt med de samme indstillinger under det nye brugernavn.',
'Top Level' => 'Topniveau',
'Total' => 'I alt',
'Trade Discount' => '',
'Transaction Date missing!' => 'Dato mangler!',
'Transaction deleted!' => 'Postering slettet!',
'Transaction posted!' => 'Postering bogført!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Rettelser af posteringer skal altid bogføres explicit',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Rettelser af posteringer skal bogføres explicit indtil',
'Transactions' => 'Posteringer',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Kunde kan ikke fjernes da der er posteringer!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Leverandør kan ikke fjernes da der er posteringer!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Konto kan ikke fjernes da der er posteringer!',
'Transfer' => '',
'Transfer Inventory' => '',
'Transfer to' => '',
'Trial Balance' => 'Foreløbig status',
'Type of Business' => '',
'Unit' => 'Enhed',
'Unit of measure' => 'Måleenhed',
'Unlock System' => 'Unlock System',
'Update' => 'Opdatér',
'Update Dataset' => 'Opdatér datasæt',
'Updated' => 'Opdateret',
'Upgrading to Version' => '',
'Use Templates' => 'Brug skabeloner',
'User' => 'Bruger',
'User deleted!' => 'Bruger slettet!',
'User saved!' => 'Bruger gemt!',
'Valid until' => '',
'Vendor' => 'Leverandør',
'Vendor History' => '',
'Vendor Invoice' => 'Indkøbsfaktura',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Number' => '',
'Vendor deleted!' => 'Leverandør slettet!',
'Vendor missing!' => 'Leverandør mangler!',
'Vendor not on file!' => 'Leverandør ikke i databasen!',
'Vendor saved!' => 'Leverandør gemt!',
'Vendors' => 'Leverandører',
'Version' => 'Version',
'Warehouse' => '',
'Warehouse deleted!' => '',
'Warehouse saved!' => '',
'Warehouses' => '',
'Weight' => 'Vægt',
'Weight Unit' => 'Vægtenhed',
'What type of item is this?' => 'Hvilken type ting er dette?',
'Work Phone' => '',
'Year End' => 'Årsafslutning',
'Yearend' => '',
'Yearend date missing!' => '',
'Yearend posted!' => '',
'Yearend posting failed!' => '',
'Yes' => 'Ja',
'You are logged out!' => 'Du er logget ud',
'You did not enter a name!' => 'Du angav ikke et navn',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Du skal angive en vært og en port for lokale og eksterne forbindelser!',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'som ved',
'collected on sales' => 'indsamlet ved salg',
'days' => 'dage',
'does not exist' => 'eksisterer ikke',
'done' => '',
'ea' => 'stk',
'emailed to' => 'sendt via e-post til',
'for Period' => 'for perioden',
'hr' => 'time',
'is already a member!' => 'er allerede et medlem',
'is not a member!' => 'er ikke et medlem!',
'localhost' => 'lokalt',
'paid on purchases' => 'betalt ved indkøb',
'sent to printer' => 'sendt til printer',
'posted!' => '',
'sent' => '',
'successfully created!' => 'oprettet!',
'successfully deleted!' => 'slettet!',
'to' => 'til',
/trunk/locale/cn/LANGUAGE
1,0 → 0,0
Simplified Chinese
Chinese (Simplified)
/trunk/locale/cn/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Ó¦¸¶ÕÊ¿î',
'AP Aging' => 'Ó¦¸¶ÕÊÁä·ÖÎö',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Ó¦¸¶ÕÊÄ¿',
'AP Transactions' => 'Ó¦¸¶ÕÊÄ¿',
'AR' => 'Ó¦ÊÕÕÊ¿î',
'AR Aging' => 'Ó¦ÊÕÕÊÁä·ÖÎö',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Ó¦ÊÕÕÊÄ¿',
'AR Transactions' => 'Ó¦ÊÕÕÊÄ¿',
'About' => '¹Øì¶',
30,12 → 32,14
'Add Accounts Payables Transaction' => 'ÐÂÔöÓ¦¸¶ÕÊÄ¿',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'ÐÂÔöÓ¦ÊÕÕÊÄ¿',
'Add Assembly' => 'ÐÂÔöÉÌÆ·',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'ÐÂÔö¿Í»§',
'Add GIFI' => 'ÐÂÔö GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'ÐÂÔö×ÜÕÊ',
'Add Group' => '',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'ÐÂÔöÔ­ÁÏ',
'Add Project' => 'ÐÂÔö¹¤³Ì',
'Add Purchase Invoice' => 'ÐÂÔö²É¹º·¢Æ±',
'Add Purchase Order' => 'ÐÂÔö²É¹ºµ¥',
'Add Sales Invoice' => 'ÐÂÔöÏú»õ·¢Æ±',
'Add Sales Order' => 'ÐÂÔöÏú»õµ¥',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'ÐÂÔöÕÊÄ¿',
'Add User' => 'ÐÂÔöʹÓÃÕß',
'Add Vendor' => 'ÐÂÔö³§ÉÌ',
'Add Vendor Invoice' => '',
'Address' => 'µØÖ·',
'Administration' => 'ϵͳ¹ÜÀí',
'Administrator' => 'ϵͳ¹ÜÀíÔ±',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'ÄúÈ·¶¨ÒªÉ¾³ýÕÊÄ¿',
'Assemblies' => 'ÉÌÆ·',
'Assemblies restocked!' => '×°ÅäÖØнø»õ!',
'Assembly Number missing!' => '²éÎÞ´ËÉÌÆ·!',
'Assemblynumber missing!' => '²éÎÞ´ËÉÌÆ·!',
'Asset' => '×ʲú',
'Attachment' => '¸½µµ',
'Audit Control' => '»üºË¿ØÖÆ',
72,25 → 77,22
'Balance' => '²î¶î',
'Balance Sheet' => '×ʲú¸ºÕ®±í',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Ïä',
'Books are open' => 'Õʲ¾ÒÑ¿ªÆô',
'Bought' => 'ÒѹºÂò',
'Business Number' => 'ͳһ±àºÅ',
'C' => 'C',
'COGS' => '»õÏú³É±¾',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => 'ÎÞ·¨É¾³ý¿ÆÄ¿!',
'Cannot delete customer!' => '²»ÄÜɾ³ý¿Í»§!',
'Cannot delete default account!' => 'ÎÞ·¨É¾³ýÔ¤ÉèÕʺÅ',
'Cannot delete invoice!' => 'ÎÞ·¨É¾³ý·¢Æ±!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'ÎÞ·¨É¾³ý±¾Ïî',
'Cannot delete item on order!' => 'ÎÞ·¨É¾³ýµ¥ÉϵÄÏîÄ¿!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'ÎÞ·¨É¾³ýÓÃì¶ÉÌÆ·ÖеÄÔ­ÁÏ',
'Cannot delete item!' => 'ÎÞ·¨É¾³ýÏîÄ¿!',
'Cannot delete order!' => 'ÎÞ·¨É¾³ý¶©µ¥!',
'Cannot delete transaction!' => 'ÎÞ·¨É¾³ýÕÊÄ¿!',
'Cannot delete vendor!' => '²»ÄÜɾ³ý³§ÉÌ!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => '²»µÃͬʱÌîÈëÊýֵ춽跽Óë´û·½À¸Î»',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'ÎÞ·¨È·ÈÏû¼Û¸ñÕÊÄ¿!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'ÎÞ·¨ÔÚÒѹرյÄʱ¶ÎÄÚÈ·ÈÏ·¢Æ±?ë½»Ò!',
'Cannot post invoice!' => 'ÎÞ·¨È·ÈÏ·¢Æ±!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'ÎÞ·¨ÔÚÒѹرյÄʱ¶ÎÄÚ¼Ó?ë½»Ò?!',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => 'ÎÞ·¨´¢´æ¿ÆÄ¿!',
'Cannot save order!' => 'ÎÞ·¨´¢´æÇåµ¥!',
'Cannot save preferences!' => 'ÎÞ·¨´¢´æÉ趨!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'ÎÞ·¨É¾³ý×°ÅäÉÌÆ·!',
'Cash' => 'ÏÖ½ð',
'Cash based' => 'ÏÖ½ð½»Ò×',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => '¸ü¸Ä¹ÜÀíÔ±ÃÜÂë',
'Change Password' => '¸ü¸ÄÃÜÂë',
'Character Set' => '×ÖÔª¼¯',
112,7 → 116,6
'Check' => '֧Ʊ',
'Check printed!' => 'ӡˢ֧Ʊ!',
'Check printing failed!' => 'ÎÞ·¨Ó¡Ë¢Ö§Æ±!',
'Cleared Balance' => 'Ö§¸¶²î¶î×ÜÊý',
'Click on login name to edit!' => 'Çë°´µÇ?ëÃ?³ÆÒÔ½øÐÐÐÞ¸Ä!',
'Close Books up to' => '¹Ø±Õµ½´ËΪֹµÄÕʲ¾',
'Closed' => 'ÒѹرÕ',
132,6 → 135,7
'Currency' => '±Ò±ð',
'Current' => 'ÏÖÔÚ',
'Customer' => '¿Í»§',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => '¿Í»§¼Ç¼ɾ³ý!',
'Customer missing!' => 'δָÃ÷¿Í»§!',
'Customer not on file!' => '¿Í»§¼Ç¼ûÔÚµµ°¸!',
144,33 → 148,33
'Database Host' => '×ÊÁÏ¿âÖ÷»ú',
'Database User missing!' => 'δָÃ÷×ÊÁÏ¿âʹÓÃÕß!',
'Dataset' => '×ÊÁϼ¯',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'δָÃ÷×ÊÁϼ¯!',
'Dataset updated!' => '²¹³ä×îÐÂ×ÊÁϼ¯!',
'Date' => 'ÈÕÆÚ',
'Date Due' => 'Ó¦¸¶ÈÕÆÚ',
'Date Format' => 'ÈÕÆÚ¸ñʽ',
'Date Paid' => '¸¶¿îÈÕÆÚ',
'Date missing!' => 'δָÃ÷ÈÕÆÚ',
'Debit' => '½è·½',
'Debit and credit out of balance!' => '½è´û²»Æ½ºâ!',
'Dec' => 'Ê®¶þÔÂ',
'December' => 'Ê®¶þÔÂ',
'Decimalplaces' => 'СÊýµÄÊýÄ¿',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'ɾ³ý',
'Delete Account' => 'ɾ³ý¿ÆÄ¿',
'Delete Dataset' => 'ɾ³ý×ÊÁϼ¯',
'Delivery Date' => 'µÝËÍÈÕÆÚ',
'Department' => '',
'Deposit' => '´¢´æ',
'Description' => '˵Ã÷',
'Detail' => '',
'Difference' => '²îÒì',
'Directory' => 'Ŀ¼',
'Disc' => '',
'Discount' => 'ÕÛ¿Û',
'Done' => 'Íê³É',
'Drawing' => 'ͼ',
'Driver' => '??¶¯³Ìʽ',
'Dropdown Limit' => 'ÏÞÖÆ×ÊÁÏÏÔʾ¹¦ÄÜ',
'Due' => 'µ½ÆÚ',
'Due Date' => 'µ½ÆÚÈÕ',
'Due Date missing!' => '©Ìîµ½ÆÚÈÕ!',
'E-mail' => 'µç×ÓÓʼþ',
181,13 → 185,15
'Edit Accounts Payables Transaction' => '¸ü»»Ó¦¸¶ÕÊ¿îÕÊÄ¿',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '¸ü»»Ó¦ÊÕÕÊ¿îÕÊÄ¿',
'Edit Assembly' => '±à¼­ÉÌÆ·',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => '±à¼­¿Í»§',
'Edit GIFI' => '±à¼­ GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => '±à¼­×ÜÕÊ',
'Edit Group' => '',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => '±à¼­Ô­ÁÏ',
'Edit Preferences for' => 'É趨ʹÓÃÕß',
'Edit Project' => '¸ü¸Ä¹¤³Ì',
'Edit Purchase Invoice' => '±à¼­²É¹º·¢Æ±',
'Edit Purchase Order' => '±à¼­²É¹ºµ¥',
'Edit Sales Invoice' => '±à¼­Ïú»õ·¢Æ±',
'Edit Sales Order' => '±à¼­Ïú»õµ¥',
195,25 → 201,27
'Edit Template' => '±à¼­Ä£°æ',
'Edit User' => '±à¼­Ê¹ÓÃÕß',
'Edit Vendor' => '±à¼­³§ÉÌ',
'Edit Vendor Invoice' => '',
'Employee' => 'ְԱ',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Ç¿ÖÆËùÓÐ?ÕÆڵĽ»Ò׻ظ?',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Çë¼ü?ëÒÔðºÅ·Ö¸ôµÄÓ?ÎÄ×Öĸ, ÿÏî²»³¬¹ý??¸ö×Ö (?? CAD:USD:EUR), ×÷ΪÄúµÄ±¾¹ú¼°Íâ¹ú»õ±Ò',
'Equity' => '¹ÉȨ',
'Exch' => '»ãÂÊ',
'Exchangerate' => '»ãÂÊ',
'Exchangerate Difference' => '»ãÂʲîÒì',
'Exchangerate for payment missing!' => 'δָÃ÷¸¶¿î»ãÂÊ!',
'Exchangerate missing!' => 'δָÃ÷»ãÂÊ!',
'Exchange Rate' => '»ãÂÊ',
'Exchange rate for payment missing!' => 'δָÃ÷¸¶¿î»ãÂÊ!',
'Exchange rate missing!' => 'δָÃ÷»ãÂÊ!',
'Existing Datasets' => '¼ÈÓеÄ×ÊÁϼ¯',
'Expense' => '·ÑÓÃ',
'Expense Account' => '·ÑÓÿÆÄ¿',
'Expense/Asset' => '·ÑÓÃ/×ʲú',
'Extended' => '¼ÆËãÁÐ',
'FX' => '',
'Fax' => '´«Õæ',
'Feb' => '¶þÔÂ',
'February' => '¶þÔÂ',
'Foreign Exchange Gain' => 'Íâ»ãÊÕÒæ',
'Foreign Exchange Loss' => 'Íâ»ãËðʧ',
'Foreign Price' => '',
'From' => '´Ó',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI ¼Ç¼ɾ³ý',
222,13 → 230,21
'GL Transaction' => '×ÜÕÊ',
'General Ledger' => '×ÜÕÊ',
'Goods & Services' => '',
'Group' => '',
'Group Items' => '',
'Group deleted!' => '',
'Group missing!' => '',
'Group saved!' => '',
'Groups' => '',
'HTML Templates' => 'HTML ±íµ¥',
'Heading' => '±íÍ·',
'History' => '',
'Host' => 'Ö÷»ú',
'Hostname missing!' => 'δָÃ÷Ö÷»úÃû³Æ!',
'ID' => '񅧏',
'Image' => 'ͼÏó',
'In-line' => 'ÐÐÄÚ',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Ò»²¢ÏÔʾ',
'Include in drop-down menus' => '°üº¬ÔÚÏÂÀ­Ê½Ñ¡µ¥ÖÐ',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Òª½«Õâ¸ö¿Í»§/³§É̼ÓÈëÓ¦¼ÓË°Çåµ¥?',
237,12 → 253,12
'Income Statement' => 'ËðÒæ±í',
'Incorrect Dataset version!' => '×ÊÁϼ¯°æ±¾´íÎó!',
'Incorrect Password!' => 'ÃÜÂë´íÎó!',
'Increase' => '',
'Individual Items' => '×é³ÉÏîÄ¿',
'Inventory' => '¿â´æ',
'Inventory Account' => '´æ»õ¿ÆÄ¿',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'ÔÚÍ£ÓôËÏî×éºÏƷ֮ǰ, ´æ»õÊýÁ¿±ØÐèΪÁã!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Í£ÓôËÏîÁã¼þ֮ǰ, ´æ»õÊýÁ¿±ØÐèΪÁã!',
'Inventory quantity must be zero!' => '´æ»õÊýÁ¿±ØÐèΪÁã!',
'Invoice' => '·¢Æ±',
'Invoice Date' => '·¢Æ±ÈÕÆÚ',
'Invoice Date missing!' => '·¢Æ±ÈÕÆÚ´íÎó!',
277,7 → 293,11
'List GIFI' => 'Áгö GIFI',
'List Price' => '',
'List Transactions' => 'ÁгöÕÊÄ¿',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'µÇ??',
'Login name missing!' => '',
'Logout' => 'µÇ³ö',
'Make' => 'ÖÆÔì',
'Mar' => 'ÈýÔÂ',
325,14 → 345,18
'Ordered' => 'ÒÑ϶©¹º',
'Orphaned' => 'ÎÞÖ÷',
'Out of balance!' => '³öÓÚ²î¶î!',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => '³ö»õµ¥',
'Packing List Date missing!' => 'δָÃ÷°ü×°Çåµ¥?ÕÆ?!',
'Packing List Number missing!' => 'δָÃ÷°ü×°Çåµ¥±àºÅ!',
'Paid' => 'ÒѸ¶',
'Paid in full' => 'Ö§¸¶È«²¿×ܶî',
'Part' => 'Ô­ÁÏ',
'Part Number missing!' => '©ÌîÔ­ÁϱàºÅ!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => '©ÌîÔ­ÁϱàºÅ!',
'Parts' => 'Ô­ÁÏ',
'Parts Inventory' => '¿â´æÔ­ÁÏ',
'Password' => 'ÃÜÂë',
343,11 → 367,13
'Payment posted!' => '',
'Payments' => '¸¶¿î',
'Pg Database Administration' => 'Pg ×ÊÁÏ¿â¹ÜÀí',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'µç»°ºÅÂë',
'Port' => '²ººÅ',
'Port missing!' => 'δָÃ÷²ººÅ!',
'Post' => 'È·ÈÏ',
'Post as new' => 'È·ÈϳÉΪÐÂÕÊÄ¿',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => '¸öÈËÉ趨',
'Preferences saved!' => '¸öÈËÉ趨ÒÑ´¢´æ!',
358,13 → 384,12
'Project Number' => '',
'Project Number missing!' => 'δָÃ÷¹¤³ÌºÅÂë!',
'Project deleted!' => '¹¤³ÌÒÔ±»É¾³ý!',
'Project not on file!' => 'È·ÈϳÉΪÐÂÕÊÄ¿',
'Project saved!' => '¹¤³ÌÒÔ±»´¢´æ!',
'Projects' => '¹¤³Ì',
'Purchase Invoice' => '²É¹º·¢Æ±',
'Purchase Order' => '²É¹ºµ¥',
'Purchase Orders' => '²É¹ºµ¥',
'Qty' => 'ÊýÁ¿',
'R' => '',
'ROP' => 'ÔÙ¶©µã',
'Rate' => 'Ë°ÂÊ',
'Recd' => 'Recd',
382,19 → 407,22
'Reports' => '±¨±í',
'Required by' => '×ÓÏîÄ¿',
'Retained Earnings' => '±£ÁôÓ¯âÅ',
'Sale' => '',
'Sales' => 'ÒµÎñ',
'Sales Invoice' => 'Ïú»õ·¢Æ±',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Ïú»õµ¥',
'Sales Orders' => 'Ïú»õµ¥',
'Salesperson' => '',
'Save' => '´¢´æ',
'Save as new' => '´¢´æ',
'Save to File' => '´¢´æÖÁµµ°¸',
'Screen' => 'өĻ',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'ÇëÑ¡ÔñÓûɾ³ýµÄ×ÊÁϼ¯, ÔÙ°´ "¼ÌÐø"',
'Select all' => 'Ñ¡ÔñÈ«²¿',
'Select from one of the items below' => 'ì¶ÏÂÁÐÏîÄ¿ÖÐÑ¡ÔñÒ»Ïî',
'Select from one of the names below' => 'ì¶ÏÂÁÐÃû×ÖÖÐÑ¡ÔñÒ»Ïî',
'Select from one of the projects below' => 'ì¶ÏÂÁй¤³ÌÖÐÑ¡ÔñÒ»Ïî',
'Select postscript or PDF!' => 'Ñ¡Ôñ postscript »ò PDF!',
'Sell Price' => 'ÊÛ¼Û',
'Send by E-Mail' => 'ÒÔµç×ÓÓʼþ¼ÄËÍ',
402,7 → 430,7
'September' => '¾ÅÔÂ',
'Service' => '·þÎñ',
'Service Items' => '·þÎñÏîÄ¿',
'Service Number missing!' => '©Ìî·þÎñ±àºÅ!',
'Servicenumber missing!' => '©Ìî·þÎñ±àºÅ!',
'Services' => '·þÎñ',
'Setup Templates' => 'É趨ģ°æ',
'Ship' => 'º½ÔË',
417,10 → 445,12
'Statement Balance' => 'ÕÊÄ¿³ÂÊö²î¶î',
'Statement sent to' => 'ÕÊÄ¿³ÂÊöË͵½',
'Statements sent to printer!' => 'ÕÊÄ¿³ÂÊöË͵½Ó¡±í»ú!',
'Stock' => '',
'Stock Assembly' => 'Å̵ã',
'Stylesheet' => 'Ñùʽ±í',
'Subject' => '±êÌâ',
'Subtotal' => 'С¼Æ',
'Summary' => '',
'System' => 'ϵͳ',
'Tax' => 'Ë°½ð',
'Tax Accounts' => 'Ë°½ð¿ÆÄ¿',
431,9 → 461,11
'Template saved!' => 'Ä£°æÒÑ´¢´æ',
'Templates' => 'Ä£°æ',
'Terms: Net' => 'ƱÆÚ¾»¼Æ',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'ÏÂÁÐ×ÊÁϼ¯²¢Î´Ê¹ÓÃ, ¿ÉÒÔɾ³ý',
'The following Datasets need to be updated' => 'ÏÂÁÐ×ÊÁϼ¯ÐèÒª¸üÐÂ',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'ÕâÊǶԼȴæ×ÊÁÏÀ´Ô´µÄ³õ²½¼ì²é. Ôڴ˽׶Î, ²»»áɾ³ý»òÐÂÔö?κÎ×ÊÁ?!',
'Till' => '',
'To' => 'ÖÁ',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '?ôÒªÐÂÔöȺ×éÄÚµÄʹÓÃÕ?, Çë±à¼­Ãû³Æ, ¸ü¸ÄµÇ?ëÃ?, ?»ºó´¢´?. ÕâÑùÒ»À´, ÐÂʹÓÃÕ߻ᱣÁôÏàͬµÄ±äÊý, ²¢ÒÔеĵÇ?ëÃ?´æ??.',
'Top Level' => '×î¸ßµÈ¼¶',
447,17 → 479,23
'Transactions exist, cannot delete customer!' => '´Ë¿Í»§ÒÑÓÐÕÊÄ¿, ²»ÄÜɾ³ý!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => '´Ë³§ÉÌÒÑÓÐÕÊÄ¿, ²»ÄÜɾ³ý!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'ÉÐÓн»Ò×´æÔÚ; ÎÞ·¨É¾³ýÕÊ»§!',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'ÊÔËã±í',
'Unit' => 'µ¥Î»',
'Unit of measure' => '¶ÈÁ¿µ¥Î»',
'Unlock System' => '',
'Update' => '¸üÐÂ',
'Update Dataset' => '¸üÐÂ×ÊÁϼ¯',
'Updated' => 'ÒѸüÐÂ',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'ʹÓÃÄ£°æ',
'User' => 'ʹÓÃÕß',
'User deleted!' => 'ʹÓÃÕßÒÔ±»É¾³ý!',
'User saved!' => 'ʹÓÃÕßÒÔ±»´¢´æ!',
'Vendor' => '³§ÉÌ',
'Vendor Invoice' => '',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => '³§ÉÌɾ³ý!',
'Vendor missing!' => 'δָÃ÷³§ÉÌ!',
'Vendor not on file!' => '´Ë³§ÉÌδÔÚµµ°¸!',
472,14 → 510,15
'You are logged out!' => 'ÄãÒԵdzö!',
'You did not enter a name!' => 'Äú²¢Î´¼ü?ëÃ?³Æ!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Äú±ØÐè¼ü?ëÖ÷»?¼°²ººÅ, ÒÔ½øÐб¾»ú»òÔ¶¶ËÁ¬Ïß!',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => '¸ù¾Ý',
'collected on sales' => 'ÔÚÏú»õʱ½áÇå',
'days' => 'ÈÕ',
'does not exist' => '²»´æÔÚ',
'done' => '',
'ea' => '',
'emailed to' => 'ÒѼÄÖÁ',
'for Period' => 'ÆÚ¼ä',
'hr' => 'hr',
'is already a member!' => 'ÒѾ­ÊdzÉÔ±ÁË!',
'is not a member!' => '²¢²»ÊdzÉÔ±!',
'localhost' => 'localhost',
489,6 → 528,7
'successfully created!' => '³É¹¦½¨Á¢!',
'successfully deleted!' => '³É¹¦É¾³ý!',
'to' => 'ÖÁ',
'to Version' => '',
'website' => 'ÍøÕ¾',
};
 
/trunk/locale/pa/LANGUAGE
1,0 → 0,0
Panamanian Spanish
Spanish (Panama)
/trunk/locale/pa/all
6,11 → 6,13
$self{texts} = {
'AP' => 'Ctas X Pagar',
'AP Aging' => 'Envejecimiento - CxP',
'AP Transaction' => '',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Cuenta por Pagar',
'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
'AR' => 'Ctas X Cobrar',
'AR Aging' => 'Envejecimiento - CxC ',
'AR Transaction' => '',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Cuenta por Cobrar',
'AR Transactions' => 'Transacciones de Cuentas por Cobrar',
'About' => 'Acerca',
'Access Control' => 'Control de Acceso',
19,40 → 21,43
'Account Number missing!' => 'No existe el número de cuenta!',
'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
'Account Type missing!' => 'No existe el tipo de la cuenta!',
'Account deleted!' => '',
'Account saved!' => '',
'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!',
'Account saved!' => 'Cuenta guardada!',
'Accounting' => 'Contabilidad',
'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
'Accounts' => 'Cuentas',
'Active' => '',
'Active' => 'Activa',
'Add' => 'Agregar',
'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Pagar',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Cobrar',
'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
'Add GIFI' => 'Agregar GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción - Mayor General',
'Add Group' => 'Agregar Grupo',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Agregar Parte',
'Add Project' => '',
'Add Purchase Invoice' => '',
'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
'Add Sales Invoice' => '',
'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
'Add Service' => 'Agregar Servicio',
'Add Transaction' => 'Agregar Transaccion',
'Add User' => 'Agregar Usuario',
'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor',
'Address' => 'Dirección',
'Administration' => 'Administración',
'Administrator' => '',
'Administrator' => 'Administrador',
'All' => 'Todos',
'All Datasets up to date!' => 'Todos los datasets actualizados',
'Amount' => 'Total',
'Amount Due' => '',
'Amount does not equal applied!' => '',
'Amount missing!' => '',
'Applied' => '',
'Amount Due' => 'Monto Vencido',
'Amount does not equal applied!' => 'Monto no es igual!',
'Amount missing!' => 'Falta monto!',
'Applied' => 'Aplicado',
'Apr' => 'Abr',
'April' => 'Abril',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:',
60,60 → 65,58
borrar la Orden No.:?',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
'Assemblies' => 'Ensamblajes',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => 'No existe Numero de Ensamblaje!',
'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados',
'Assemblynumber missing!' => 'No existe Numero de Ensamblaje!',
'Asset' => 'Activo',
'Attachment' => 'Adjunto',
'Audit Control' => 'Control de Audito',
'Aug' => 'Ago',
'August' => 'Agosto',
'BOM' => '',
'BOM' => 'Lista de Materiales',
'Backup' => 'Respaldar datos',
'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
'Balance' => '',
'Balance' => 'Balance',
'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
'Bcc' => '',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Bin',
'Books are open' => 'Libros estan abiertos',
'Bought' => 'Comprado',
'Business Number' => 'Numero de Negocio',
'C' => '',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Costo de Ventas',
'Cannot delete account!' => '',
'Cannot delete customer!' => '',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!',
'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar cuenta por defecto!',
'Cannot delete invoice!' => '',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'No puede suprimir el item ya facturado!',
'Cannot delete item on order!' => 'No se puede borrar el item ya en cotizacion',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede suprimir un item que es parte de un ensamblaje!',
'Cannot delete item!' => '',
'Cannot delete order!' => '',
'Cannot delete transaction!' => '',
'Cannot delete vendor!' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede tener un valor en Débito y Crédito simultáneamente!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!',
'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!',
'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!',
'Cannot post invoice!' => '',
'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
'Cannot post payment!' => '',
'Cannot post payment!' => 'No puede registrar pago!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No puede guardar transaccion para un periodo cerrado',
'Cannot post transaction!' => '',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => '',
'Cannot save order!' => '',
'Cannot save preferences!' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => '',
'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'No puede procesar pago para ejercicio cerrado!',
'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!',
'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!',
'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!',
'Cash' => 'Caja',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Cambiar Contraseña de Administrador',
'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
'Character Set' => 'Tabla de Caracteres',
'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable',
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => '',
'Check' => 'Cheque',
'Check printed!' => 'Cheque impreso!',
'Check printing failed!' => 'No se pudo imprimir cheque!',
'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de entrada a
editar',
'Close Books up to' => 'Cerrar libros hasta',
132,13 → 135,14
'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
'Curr' => '$',
'Currency' => 'Moneda',
'Current' => '',
'Current' => 'Actual',
'Customer' => 'Cliente',
'Customer deleted!' => '',
'Customer missing!' => '',
'Customer not on file!' => '',
'Customer saved!' => '',
'Customers' => '',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!',
'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
'Customers' => 'Clientes',
'DBI not installed!' => 'DBI no instalado!',
'Database' => 'Base de datos',
'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
146,88 → 150,103
'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
'Database User missing!' => 'No se encuentra usuario de base de datos',
'Dataset' => 'Set de datos',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'No se encuentra Set de datos!',
'Dataset updated!' => '',
'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!',
'Date' => 'Fecha',
'Date Due' => 'Fecha de Vencimiento',
'Date Format' => 'Formato de Fecha',
'Date Paid' => 'Fecha de pago',
'Date missing!' => '',
'Date missing!' => 'Falta fecha!',
'Debit' => 'Débito',
'Debit and credit out of balance!' => 'Débito y Crédito fuera de balance.',
'Dec' => 'Dic',
'December' => 'Diciembre',
'Decimalplaces' => '',
'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'Borrar',
'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
'Delete Dataset' => 'Borrar Set de Datos',
'Delivery Date' => '',
'Deposit' => '',
'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
'Deposit' => 'Deposit',
'Description' => 'Descripción',
'Difference' => '',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Diferencia',
'Directory' => 'Directorio',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Descuento',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Done' => 'Listo',
'Drawing' => 'Retiro',
'Driver' => 'Manejador',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => 'Vence',
'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown',
'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!',
'E-mail' => 'Correo Electrónico',
'E-mail Statement to' => '',
'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
'Edit' => '',
'Edit' => 'Editar',
'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Pagar',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Cobrar',
'Edit Assembly' => 'Editar Ensamblaje',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General',
'Edit Group' => 'Editar Grupo',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Editar Parte',
'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para',
'Edit Project' => '',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
'Edit Sales Order' => 'Editar Orden de Venta',
'Edit Service' => 'Editar Servicio',
'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
'Edit User' => 'Editar Usuario',
'Employee' => '',
'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura Proveedor',
'Employee' => 'Empleado',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de transacciones para todas las fechas',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras (USD:EUR)',
'Equity' => 'Capital',
'Exch' => 'Interc.',
'Exchangerate' => 'Tasa de Intercambio',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
'Exchangerate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
'Existing Datasets' => 'Sets de dato existentes',
'Expense' => 'Egreso',
'Expense Account' => 'Cuenta de Egreso',
'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
'Extended' => '',
'Extended' => 'Extendido',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Febrero',
'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Desde',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => '',
'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!',
'GIFI missing!' => 'No se encuentra GIFI',
'GIFI saved!' => '',
'GL Transaction' => '',
'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!',
'GL Transaction' => 'Transacción de mayor',
'General Ledger' => 'Mayor General',
'Goods & Services' => 'Partes y Servicios',
'Group' => 'Grupo',
'Group Items' => 'Items de Grupo',
'Group deleted!' => 'Grupo borrado!',
'Group missing!' => 'Falta Grupo!',
'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
'Groups' => 'Grupos',
'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
'Heading' => 'Encabezado',
'History' => '',
'Host' => 'Servidor base de datos',
'Hostname missing!' => 'No se encuentra servidor de base de datos',
'ID' => 'ID',
'Image' => '',
'Image' => 'Imagen',
'In-line' => 'En-linea',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Incluya en informe',
'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús desplegables',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluya esta cuenta en las formas del cliente/proveedor para señalar al cliente/proveedor como gravable de impuesto?',
236,23 → 255,22
'Income Statement' => 'Estado de Cuentas',
'Incorrect Dataset version!' => 'Version de dataset Incorrecta',
'Incorrect Password!' => 'Contraseña Incorrecta!',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Items Individuales',
'Inventory' => 'Inventario',
'Inventory Account' => 'Cuenta de Inventario',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto',
'Inventory quantity must be zero!' => 'La cantidad en inventario debe ser
cero!',
'Invoice' => 'Factura',
'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
'Invoice Number' => 'Número de Factura',
'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
'Invoice deleted!' => '',
'Invoice posted!' => '',
'Invoices' => '',
'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!',
'Invoice posted!' => 'Factura registrada!',
'Invoices' => 'Facturas',
'Is this a summary account to record' => 'Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
'Item deleted!' => '',
'Item deleted!' => 'Item borrado!',
'Item not on file!' => 'El item no se encuentra en archivo!',
'Jan' => 'Ene',
'January' => 'Enero',
277,7 → 295,11
'List GIFI' => 'Listar GIFI',
'List Price' => 'Precio de Lista',
'List Transactions' => 'Listar Transacciones',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => 'Falta nombre login!',
'Logout' => 'Logout',
'Make' => 'Marca',
'Mar' => 'Mar',
285,33 → 307,34
'May' => 'May',
'May ' => 'Mayo',
'Message' => 'Mensaje',
'Microfiche' => '',
'Microfiche' => 'Microficha',
'Model' => 'Modelo',
'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres',
'N/A' => 'N/D',
'Name' => 'Nombre',
'Name missing!' => '',
'Name missing!' => 'Falta nombre!',
'New Templates' => 'Nuevas Plantillas',
'No' => 'No',
'No Database Drivers available!' => 'No hay manejador de base de datos
disponible!',
'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado el set de datos',
'No email address for' => 'Falta dirección email para',
'No.' => '',
'No.' => ' No ',
'Notes' => 'Notas',
'Nothing applied!' => '',
'Nothing selected!' => '',
'Nothing applied!' => 'Nada aplicado!',
'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
'Nothing to delete!' => 'Noda que borrar',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'Noviembre',
'Number' => 'Número',
'Number Format' => 'Formato de Numero',
'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
'O' => '',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Obsoleto',
'Oct' => 'Oct',
'October' => 'Octubre',
'On Hand' => 'En Existencia',
'On Order' => '',
'On Order' => 'Pedido',
'Open' => 'Abierto',
'Oracle Database Administration' => 'Administración de base de datos Oracle',
'Order' => 'Orden',
320,126 → 343,141
'Order Entry' => 'Orden de Entrada',
'Order Number' => 'Orden Número',
'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
'Order deleted!' => '',
'Order saved!' => '',
'Ordered' => '',
'Order deleted!' => 'Orden borrada!',
'Order saved!' => 'Orden guardada!',
'Ordered' => 'Pedido',
'Orphaned' => 'Huerfano',
'Out of balance!' => '',
'PDF' => '',
'Out of balance!' => 'Fuera de balance!',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => 'Lista de Empaque',
'Packing List Date missing!' => 'No se encuentra fecha de Lista de Empaque',
'Packing List Number missing!' => 'No se encuentra Número de Lista de Empaque',
'Paid' => 'Total Pagado',
'Paid in full' => '',
'Paid in full' => 'Cancelado',
'Part' => 'Partes',
'Part Number missing!' => 'Falta del número de pieza!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Falta del número de pieza!',
'Parts' => 'Partes',
'Parts Inventory' => 'Inventario de Partes',
'Password' => 'Contraseña',
'Password changed!' => '',
'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!',
'Payables' => 'Por Pagar',
'Payment' => 'Pago',
'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
'Payment posted!' => '',
'Payment posted!' => 'Pago registrado!',
'Payments' => 'Pagos',
'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'Teléfono',
'Port' => 'Puerto',
'Port missing!' => 'No se encuentra el Puerto!',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'Postscript' => '',
'Post' => 'Registrar',
'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferencias',
'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!',
'Price' => 'Precio',
'Print' => '',
'Print' => 'Imprimir',
'Printer' => 'Impresora',
'Project' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => '',
'Project' => 'Proyecto',
'Project Number' => 'Número de Proyecto',
'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!',
'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!',
'Project saved!' => 'Proyecto guardado!',
'Projects' => 'Proyectos',
'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
'Qty' => 'Cantidad',
'R' => '',
'ROP' => 'ROP',
'Rate' => 'Tarifa',
'Recd' => '',
'Receipt' => '',
'Receipts' => '',
'Recd' => 'Rec',
'Receipt' => 'Ingreso',
'Receipt printed!' => 'Recibo impreso!',
'Receipt printing failed!' => 'Recibo no pudo ser impreso!',
'Receipts' => 'Ingresos',
'Receivables' => 'Por Cobrar',
'Reconciliation' => '',
'Reconciliation' => 'Conciliación',
'Record in' => 'Registrar en',
'Reference' => '',
'Reference missing!' => '',
'Reference' => 'Referencia',
'Reference missing!' => 'Falta referencia!',
'Remaining' => 'Remanente',
'Report for' => 'Reportar por',
'Reports' => 'Reportes',
'Required by' => 'Requerido por',
'Retained Earnings' => 'Ganacias Retenidas',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Ventas',
'Sales Invoice' => '',
'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Orden de venta',
'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
'Salesperson' => 'Vendedor',
'Save' => 'Salvar',
'Save as new' => '',
'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
'Save to File' => 'Respaldar a Archivo',
'Screen' => 'Pantalla',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione un set de
datos para borrar y presione "Continuar"',
'Select all' => '',
'Select all' => 'Seleccione todos',
'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los items',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los ítems listados',
'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
'Sell Price' => 'Precio de Venta',
'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail',
'Sep' => 'Sep',
'September' => 'Septiembre',
'Service' => 'Servicio',
'Service Items' => 'Items de Servicio',
'Service Number missing!' => 'Falta el número de servicio!',
'Servicenumber missing!' => 'Falta el número de servicio!',
'Services' => 'Servicios',
'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
'Ship' => '',
'Ship to' => '',
'Ship via' => '',
'Ship' => 'Envíe',
'Ship to' => 'Envíe a',
'Ship via' => 'Envía vía',
'Short' => 'Corto',
'Signature' => 'Firma',
'Sold' => 'Vendido',
'Source' => 'Fuente',
'Standard' => 'Estandar',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Statement' => 'Estado de Cuenta',
'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta',
'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!',
'Stock' => 'Existencia',
'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?',
'Stylesheet' => 'Estilo de hoja',
'Subject' => 'Sujeto',
'Subtotal' => 'Subtotal',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistema',
'Tax' => 'Impuesto',
'Tax Accounts' => 'Cuentas De Impuesto',
'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
'Tax collected' => '',
'Tax paid' => '',
'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
'Tax paid' => 'Impuesto pagado',
'Taxable' => 'Gravable de Impuesto',
'Template saved!' => '',
'Template saved!' => 'Plantilla guardada!',
'Templates' => 'Plantillas',
'Terms: Net' => 'Crédito',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los
siguientes sets de datos no estan en uso y pueden ser borrados',
'The following Datasets need to be updated' => 'Los siguientes datasets necesitan ser actualizados',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!',
'Till' => '',
'To' => 'Hasta ',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)',
'Top Level' => '',
'Top Level' => 'Nivel superior',
'Total' => 'Total',
'Transaction Date missing!' => 'Falta la fecha de la transacción!',
'Transaction deleted!' => '',
'Transaction posted!' => '',
'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Retorno de transacciones forzado para todas las fechas',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversal de transacciones forzado hasta ',
'Transactions' => 'Transacciones',
447,49 → 485,58
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Las transacciones existen, no pueden suprimir a proveedor',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Las transacciones existen,
no puede suprimir la cuenta!',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación',
'Unit' => 'Unidad',
'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
'Update' => '',
'Unlock System' => '',
'Update' => 'Actualizar',
'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset',
'Updated' => '',
'Updated' => 'Actalizado',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'Plantillas de Usuarios',
'User' => 'Usuario',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'User deleted!' => 'Usuario borrado!',
'User saved!' => 'Usuario guardado!',
'Vendor' => 'Proveedor',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
'Vendor saved!' => '',
'Vendors' => '',
'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!',
'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!',
'Vendors' => 'Proveedores',
'Version' => 'Versión',
'Weight' => 'Peso',
'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
'Year End' => 'Fin del Año Fiscal',
'Yes' => 'Si',
'You are logged out!' => '',
'You are logged out!' => 'Ha salido del sistema!',
'You did not enter a name!' => 'No introdujo un nombre!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe
introducir un servidor de base de datos y un puerto para conexiones locales y
remotas!',
'as at' => '',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'Al',
'collected on sales' => 'Recabado en ventas',
'days' => 'Días',
'does not exist' => 'No existe',
'done' => '',
'ea' => 'c/u',
'emailed to' => 'enviado a (e-mail)',
'for Period' => 'para el período',
'hr' => 'hr',
'is already a member!' => 'ya es miembro!',
'is not a member!' => 'no es un miembro!',
'localhost' => 'servidor local',
'locked!' => 'asegurado!',
'paid on purchases' => 'pagado en compras',
'sent to printer' => 'enviar a impresora',
'successfully created!' => 'creado con éxito!',
'successfully deleted!' => 'creado con éxito!',
'to' => '',
'to' => 'a',
'to Version' => '',
'website' => 'sitio web',
};
 
/trunk/locale/br/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Contas a Pagar',
'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar',
'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar',
'AR' => 'Contas a Receber',
'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber',
'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber',
'About' => 'Sobre',
30,12 → 32,14
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Adicionar Transação de contas pagáveis',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Adicionar Transação de contas recebíveis',
'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Adicionar Cliente',
'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão',
'Add Group' => '',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Adicionar Parte',
'Add Project' => 'Adicionar projeto',
'Add Purchase Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra',
'Add Purchase Order' => 'Adicionar Pedido de Compra',
'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda',
'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'Adicionar Transação',
'Add User' => 'Adicionar Usuário',
'Add Vendor' => 'Adicionar Distribuidor',
'Add Vendor Invoice' => '',
'Address' => 'Endereço',
'Administration' => 'Administração',
'Administrator' => 'Administrador',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação',
'Assemblies' => 'Conjuntos',
'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados',
'Assembly Number missing!' => 'Número de conjunto faltando!',
'Assemblynumber missing!' => 'Número de conjunto faltando!',
'Asset' => 'Ativo',
'Attachment' => 'Anexo',
'Audit Control' => 'Controle de Auditoria',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Balanço',
'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Caixa/bandeja',
'Books are open' => 'Livros estão abertos',
'Bought' => 'Comprado',
'Business Number' => 'Número de negócio',
'C' => 'F',
'COGS' => 'Custo de Vendas',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => 'Não pode apagar conta!',
'Cannot delete customer!' => 'Não pode apagar cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'Não pode apagar conta padrão!',
'Cannot delete invoice!' => 'Não pode apagar fatura!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Não posso apagar item já faturado!',
'Cannot delete item on order!' => 'Não pode apagar item no pedido',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Não posso apagar item que é parte de um conjunto',
'Cannot delete item!' => 'Não pode apagar item!',
'Cannot delete order!' => 'Não pode apagar pedido!',
'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!',
'Cannot delete vendor!' => 'Não pode apagar fornecedor!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Não pode ter um valor em ambos Débito e Crédito!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar fatura em período fechado!',
'Cannot post invoice!' => 'Não pode lançar fatura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => 'Não pode salvar conta!',
'Cannot save order!' => 'Não pode salvar pedido!',
'Cannot save preferences!' => 'Não pode salvar preferências!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'Não pode estocar conjuntos!',
'Cash' => 'Caixa',
'Cash based' => 'Baseado no Caixa',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração',
'Change Password' => 'Trocar senha',
'Character Set' => 'Conjunto de caracteres',
112,7 → 116,6
'Check' => 'Cheque',
'Check printed!' => 'Cheque impresso',
'Check printing failed!' => 'Impressão de cheque falhou!',
'Cleared Balance' => 'Balanço limpo',
'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar',
'Close Books up to' => 'Encerrar livros até',
'Closed' => 'Fechado',
132,6 → 135,7
'Currency' => 'Moeda',
'Current' => '',
'Customer' => 'Cliente',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
'Customer missing!' => 'Cliente faltando!',
'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados',
'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!',
'Dataset' => 'Conjunto de dados',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!',
'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado',
'Date' => 'Data',
'Date Due' => 'Data de Vencimento',
'Date Format' => 'Formato de Data',
'Date Paid' => 'Data de pagamento',
'Date missing!' => 'Data faltando!',
'Debit' => 'Débito',
'Debit and credit out of balance!' => 'Débito e crédito fora de balanço!',
'Dec' => 'Dez',
'December' => 'Dezembro',
'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'Apagar',
'Delete Account' => 'Apagar Conta',
'Delete Dataset' => 'Apagar conjunto de dados',
'Delivery Date' => 'Data de entrega',
'Deposit' => 'Depósito',
'Description' => 'Descrição',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Diferença',
'Directory' => 'Diretório',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Desconto',
'Done' => 'Feito',
'Drawing' => 'Desenho',
'Driver' => 'Driver',
'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown',
'Due' => 'Saldo',
'Due Date' => 'Data de Vencimento',
'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!',
'E-mail' => 'E-Mail',
180,37 → 185,43
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar Transação - Contas a Pagar',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar Transação - Contas a Receber',
'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => '',
'Edit GIFI' => 'Editar CFOP',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transação Livro Razão',
'Edit Group' => '',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Editar Parte',
'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para',
'Edit Project' => 'Editar Projeto',
'Edit Purchase Invoice' => 'Editar Fatura de Compra',
'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido de Compra',
'Edit Sales Invoice' => 'Editar Fatura de Venda',
'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido de Venda',
'Edit Service' => 'Editar Serviço',
'Edit Template' => 'Editar Modelo',
'Edit User' => 'Editar Usuário',
'Edit Vendor' => '',
'Edit Vendor Invoice' => '',
'Employee' => 'Empregado',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira',
'Equity' => 'Capital',
'Exch' => 'Câmbio',
'Exchangerate' => 'Taxa de câmbio',
'Exchangerate Difference' => 'Diferença da Taxa de Câmbio',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
'Exchangerate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
'Exchange Rate' => 'Taxa de câmbio',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes',
'Expense' => 'Despesa',
'Expense Account' => 'Conta de Despesas',
'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo',
'Extended' => 'Extendida',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Fev',
'February' => 'Fevereiro',
'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro',
'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'De',
'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!',
219,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão',
'General Ledger' => 'Livro Razão',
'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços',
'Group' => '',
'Group Items' => '',
'Group deleted!' => '',
'Group missing!' => '',
'Group saved!' => '',
'Groups' => '',
'HTML Templates' => 'Modelos HTML',
'Heading' => 'Cabeçalho',
'History' => '',
'Host' => 'Servidor',
'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Imagem',
'In-line' => 'em linha',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluir esta conta nos formulários de cliente/fornecedor para marcar cliente/fornecedor como sujeito a impostos.',
234,12 → 253,12
'Income Statement' => 'Estado de Receitas',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!',
'Incorrect Password!' => 'Senha incorreta!',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Ítens individuais',
'Inventory' => 'Estoque',
'Inventory Account' => 'Conta de Estoque',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar esta parte/peça obsoleta!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero!',
'Invoice' => 'Fatura',
'Invoice Date' => 'Data de Fatura',
'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
274,7 → 293,11
'List GIFI' => 'Listar CFOP',
'List Price' => 'Preço de lista',
'List Transactions' => 'Listar Transações',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'Acessar/login',
'Login name missing!' => '',
'Logout' => 'Logout (sair)',
'Make' => 'Marca',
'Mar' => 'Mar',
284,6 → 307,7
'Message' => 'Mensagem',
'Microfiche' => 'Microficha',
'Model' => 'Modelo',
'Multibyte Encoding' => '',
'N/A' => 'N/D',
'Name' => 'Nome',
'Name missing!' => 'Nome faltando!',
321,14 → 345,18
'Ordered' => 'Pedido feito',
'Orphaned' => 'Ficaram órfãs',
'Out of balance!' => 'Fora de balanço!',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => 'Lista de Empacotamento',
'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de empacotamento faltando!',
'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de empacotamento faltando!',
'Paid' => 'Total Efetuado',
'Paid in full' => '',
'Part' => 'Parte',
'Part Number missing!' => 'Número da parte não encontrado!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Número da parte não encontrado!',
'Parts' => 'Partes',
'Parts Inventory' => 'Estoque de Partes',
'Password' => 'Senha',
339,11 → 367,13
'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado',
'Payments' => 'Pagamentos',
'Pg Database Administration' => 'Administração da Base de Dados PostgreSQL',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'Tel.',
'Port' => 'Porta',
'Port missing!' => 'Porta faltando!',
'Post' => 'Lançar',
'Post as new' => 'Lançar como novo',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferências',
'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!',
351,19 → 381,21
'Print' => 'Imprimir',
'Printer' => 'Impressora',
'Project' => 'Projeto',
'Project Number' => '',
'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!',
'Project deleted!' => 'Projeto apagado!',
'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!',
'Project saved!' => 'Projeto salvo!',
'Projects' => 'Projetos',
'Purchase Invoice' => 'Fatura de compra',
'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
'Qty' => 'Qtde',
'R' => '',
'ROP' => 'Nível mínimo de estoque',
'Rate' => 'Taxa',
'Recd' => 'Recebidos',
'Receipt' => 'Recibo',
'Receipt printed!' => '',
'Receipt printing failed!' => '',
'Receipts' => 'Recibos',
'Receivables' => 'A Receber',
'Reconciliation' => 'Reconciliação',
375,19 → 407,22
'Reports' => 'Relatórios',
'Required by' => 'Requerido por',
'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Vendas',
'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Pedido de Venda',
'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda',
'Salesperson' => '',
'Save' => 'Salvar',
'Save as new' => 'Salvar como novo',
'Save to File' => 'Salvar para Arquivo',
'Screen' => 'Tela',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Selecione um conjunto de dados para APAGAR e pressione Continue',
'Select all' => 'Selecionar todos',
'Select from one of the items below' => 'Selecione um dos ítens abaixo',
'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo',
'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo',
'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF',
'Sell Price' => 'Preço de Venda',
'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail',
395,7 → 430,7
'September' => 'Setembro',
'Service' => 'Serviço',
'Service Items' => 'Ítens de Serviço',
'Service Number missing!' => 'Número do serviço não encontrado!',
'Servicenumber missing!' => 'Número do serviço não encontrado!',
'Services' => 'Serviços',
'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração',
'Ship' => 'Transportar',
410,10 → 445,12
'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço',
'Statement sent to' => 'Declaração enviada para',
'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!',
'Stock' => '',
'Stock Assembly' => 'Conjunto normal de estoque',
'Stylesheet' => 'Folha de estilos',
'Subject' => 'Assunto',
'Subtotal' => 'Sub-total',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistema',
'Tax' => 'Imposto',
'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos',
424,9 → 461,11
'Template saved!' => 'Modelo salvo!',
'Templates' => 'Modelos',
'Terms: Net' => 'Crédito Líquido',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados',
'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!',
'Till' => '',
'To' => 'Até',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.',
'Top Level' => 'Nível superior',
440,17 → 479,23
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Existem transações, não pode apagar o cliente!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Existem transações, não pode apagar fornecedor!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Existem transações, não pode apagar conta!',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Balanço Preliminar',
'Unit' => 'Unidade',
'Unit of measure' => 'Unidade de medida',
'Unlock System' => '',
'Update' => 'Atualizar',
'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados',
'Updated' => 'Atualizado',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'Use Modelos',
'User' => 'Usuário',
'User deleted!' => 'Usuário apagado!',
'User saved!' => 'Usuário salvo',
'Vendor' => 'Distribuidor',
'Vendor Invoice' => '',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Distribuidor apagado!',
'Vendor missing!' => 'Distribuidor faltando!',
'Vendor not on file!' => 'Distribuidor não está no arquivo!',
465,22 → 510,25
'You are logged out!' => 'Você saiu do sistema!',
'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'como em',
'collected on sales' => 'recolhido sobre vendas',
'days' => 'Dias',
'does not exist' => 'Não existe',
'done' => '',
'ea' => 'cada',
'emailed to' => 'enviado por email para',
'for Period' => 'pelo período',
'hr' => 'h',
'is already a member!' => 'já é um membro!',
'is not a member!' => 'não é um membro!',
'localhost' => 'localhost /servidor local',
'locked!' => '',
'paid on purchases' => 'pago em aquisições',
'sent to printer' => 'enviado para impressora',
'successfully created!' => 'Criado com sucesso!',
'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!',
'to' => 'para',
'to Version' => '',
'website' => 'website',
};
 
/trunk/locale/br/LANGUAGE
1,0 → 0,0
Brazilian Portuguese
Portuguese (Brazil)
/trunk/locale/ua/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => '÷ÉÔÒÁÔÉ',
'AP Aging' => 'AP Aging (×ÉÔÒÁÔÉ)',
'AP Outstanding' => '÷ÉÔÒÁÔÉ îÅÏÐÒÉÈÏÄÕ×ÁΦ',
'AP Transaction' => 'ïÐÅÒÁæ§ ÷ÉÔÒÁÔ',
'AP Transactions' => 'ïÐÅÒÁæ§ ÷ÉÔÒÁÔ',
'AR' => 'äÏÈÏÄÉ',
'AR Aging' => 'AR Aging (ÄÏÈÏÄÉ)',
'AR Outstanding' => 'äÏÈÏÄÉ îÅÏÐÒÉÈÏÄÕ×ÁΦ',
'AR Transaction' => 'ïÐÅÒÁÃ¦Ñ äÏÈÏĦ×',
'AR Transactions' => 'ïÐÅÒÁÃ¦Ñ äÏÈÏĦ×',
'About' => 'ðÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÕ',
30,12 → 32,14
'Add Accounts Payables Transaction' => 'îÏ×Á ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ×ÉÔÒÁÔ',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'îÏ×Á ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÄÏÈÏĦ×',
'Add Assembly' => 'îÏ×ÉÊ ËÏÍÐÌÅËÔ',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'îÏ×Á ïÐÅÒÁÃ¦Ñ ðÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÑ çÏÔ¦×ËÉ',
'Add Customer' => 'îÏ×ÉÊ Ë̦¤ÎÔ',
'Add GIFI' => 'îÏ×ÉÊ GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'îÏ×Á ÏÐÅÒÁæÑ',
'Add Group' => 'îÏ×Á çÒÕÐÁ',
'Add POS Invoice' => 'îÏ×ÉÊ ëÁÓÏ×ÉÊ òÁÈÕÎÏË-æÁËÔÕÒÁ',
'Add Part' => 'îÏ×ÉÊ ôÏ×ÁÒ',
'Add Project' => 'îÏ×ÉÊ ðÒÏÅËÔ',
'Add Purchase Invoice' => 'îÏ×ÉÊ ëÕЦ×ÅÌØÎÉÊ òÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÁ',
'Add Purchase Order' => 'îÏ×Å ÚÁÍÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁ ËÕЦ×ÌÀ',
'Add Sales Invoice' => 'îÏ×ÉÊ òÁÈÕÎÏ-ÆÁËÔÕÒÁ',
'Add Sales Order' => 'îÏ×Å ÚÁÍÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁ ÐÒÏÄÁÖ',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'îÏ×Á ÏÐÅÒÁæÑ',
'Add User' => 'îÏ×ÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ',
'Add Vendor' => 'îÏ×ÉÊ ÐÏÓÔÁÞÁÌØÎÉË',
'Add Vendor Invoice' => 'îÏ×ÉÊ òÁÈÕÎÏË-æÁËÔÕÒÁ ðÏÓÔÁÞÁÌØÎÉËÁ',
'Address' => 'áÄÒÅÓÁ',
'Administration' => 'áÄͦΦÓÔÒÕ×ÁÎÎÑ',
'Administrator' => 'áÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒ',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => '÷É ÐÅ×Φ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÄÁÎÕ ÏÐÅÒÁæÀ?',
'Assemblies' => 'ëÏÍÐÌÅËÔÉ',
'Assemblies restocked!' => 'ëÏÍÐÌÅËÔÉ ¦Î×ÅÎÔÁÒÉÚÏ×ÁΦ!',
'Assembly Number missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ËÏÍÐÌÅËÔÕ!',
'Assemblynumber missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ËÏÍÐÌÅËÔÕ!',
'Asset' => 'áËÔÉ×',
'Attachment' => 'äÏÄÁÔÏË',
'Audit Control' => 'ëÏÎÔÒÏÌØ',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'âÁÌÁÎÓ',
'Balance Sheet' => 'âÁÌÁÎÓ',
'Bcc' => 'ðÒÉ×ÁÔÎÁ ËÏÐ¦Ñ ÄÏ',
'Beginning Balance' => 'ðÏÞÁÔËÏ×ÉÊ âÁÌÁÎÓ',
'Bin' => 'Bin',
'Books are open' => 'ëÎÉÇÁ צÄËÒÉÔÁ',
'Bought' => 'ëÕÐÌÅÎÏ',
'Business Number' => 'â¦ÚÎÅÓ-ÎÏÍÅÒ',
'C' => 'ó',
'C' => 'ëÏЦÑ',
'COGS' => 'COGS',
'Cannot create Lockfile!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ úÁÍËÏ×ÉÊ æÁÊÌ!',
'Cannot delete account!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÁÈÕÎÏË',
'Cannot delete customer!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ Ë̦¤ÎÔÁ',
'Cannot delete default account!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÏÓÎÏ×ÎÉÊ ÒÁÈÕÎÏË!',
'Cannot delete invoice!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÕ',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÔÏ×ÁÒ, ÎÁ ÑËÉÊ ×ÖÅ ×ÉÐÉÓÁÎÁ ÒÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÁ!',
'Cannot delete item on order!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ Ò¦Þ ¦Ú ÚÁÍÏ×ÌÅÎÎÑ!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÔÏ×ÁÒ, ÑËÉÊ ¤ ÞÁÓÔÉÎÏÀ ËÏÍÐÌÅËÔÕ!',
'Cannot delete item!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÅÌÅÍÅÎÔ',
'Cannot delete order!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÚÁÍÏ×ÌÅÎÎÑ!',
'Cannot delete transaction!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÏÒÅ!',
'Cannot delete vendor!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÓÔÁÞÁÌØÎÉËÁ!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'îÅ ÍÏÖÎÁ ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ ÍÁÔÉ ÓÕÍÉ × äÅÂÉÔ¦ ¦ ëÒÅÄÉÔ¦',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÓÔÁ×ÉÔÉ ÏÐÅÒÁæÀ ÂÅÚ ×ÁÒÔÏÓÔ¦!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÓÔÁ×ÉÔÉ ÒÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÕ ÄÌÑ ÚÁËÒÉÔÏÇÏ ÐÅÒ¦ÏÄÕ!',
'Cannot post invoice!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÓÔÁ×ÉÔÉ ÒÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÕ!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÓÔÁ×ÉÔÉ ÐÌÁÔ¦Ö ÄÌÑ ÚÁËÒÉÔÏÇÏ ÐÅÒ¦ÏÄÕ!',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÒÁÈÕÎÏË!',
'Cannot save order!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚÁÍÏ×ÌÅÎÎÑ!',
'Cannot save preferences!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÒÁÈÕÎÏË ÄÌÑ Â¦ÌØÛÅ ×¦Ä ÏÄÎÏÇÏ Ú äÏÈÏĦ×, ÷ÉÔÒÁÔ, ÞÉ ðÒÉÂÕÔ˦×',
'Cannot stock assemblies!' => 'îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï ¦Î×ÅÎÔÁÒÉÚÕ×ÁÔÉ ËÏÍÐÌÅËÔÉ!',
'Cash' => 'çÏÔ¦×ËÁ',
'Cash based' => 'çÏÔ¦×ËÏ×ÉÊ',
'Cc' => 'ëÏÐ¦Ñ ÄÏ',
'Change' => 'úÄÁÞÁ',
'Change Admin Password' => 'úͦÎÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ áÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÁ',
'Change Password' => 'úͦÎÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ',
'Character Set' => 'ëÏÄÉÒÏ×ËÁ',
112,7 → 116,6
'Check' => 'þÅË',
'Check printed!' => 'þÅË ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ!',
'Check printing failed!' => 'äÒÕË ÞÅËÕ ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ!',
'Cleared Balance' => 'ë¦ÎÃÅ×Å óÁÌØÄÏ',
'Click on login name to edit!' => 'îÁÔÉÓΦÔØ ÎÁ ÎÁÚ×Õ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ, ÝÏ ÚÒÏÂÉÔÉ ÚͦÎÉ!',
'Close Books up to' => 'úÁËÒÉÔÉ ëÎÉÇÉ ÄÏ',
'Closed' => 'úÁËÒÉÔÏ',
132,6 → 135,7
'Currency' => '÷ÁÌÀÔÁ',
'Current' => 'ðÏÔÏÞÎÉÊ',
'Customer' => 'ë̦¤ÎÔ',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'ë̦¤ÎÔÁ ×ÉÄÁÌÅÎÏ!',
'Customer missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ Ë̦¤ÎÔ!',
'Customer not on file!' => 'ë̦¤ÎÔÁ ÎÅÍÁ × ÓÐÉÓËÕ!',
144,33 → 148,33
'Database Host' => 'íÁÛÉÎÁ âÁÚÉ äÁÎÉÈ',
'Database User missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ âÁÚÉ äÁÎÉÈ!',
'Dataset' => 'âÁÚÁ äÁÎÉÈ',
'Dataset is newer than version!' => 'âÁÚÁ äÁÎÉÈ ÎÏצÛÁ ÚÁ ×ÅÒÓ¦À!',
'Dataset missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÁ âÁÚÁ äÁÎÉÈ!',
'Dataset updated!' => 'âÁÚÁ äÁÎÉÈ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÁ!',
'Date' => 'äÁÔÁ',
'Date Due' => 'úÁÐÌÁÔÉÔÉ ÄÏ',
'Date Format' => 'æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ',
'Date Paid' => 'äÁÔÁ ÏÐÌÁÔÉ',
'Date missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÁ ÄÁÔÁ!',
'Debit' => 'äÅÂÉÔ',
'Debit and credit out of balance!' => 'äÅÂÉÔ ¦ ËÒÅÄÉÔ ÎÅ ÚÂÁÌÁÎÓÏ×ÁΦ!',
'Dec' => 'ÇÒÕÄÎÑ',
'December' => 'çÒÕÄÅÎØ',
'Decimalplaces' => 'äÅÓÑÔÉÞΦ ͦÓÃÑ',
'Decrease' => 'úÍÅÎÛÉÔÉ',
'Delete' => '÷ÉÄÁÌÉÔÉ',
'Delete Account' => '÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÁÈÕÎÏË',
'Delete Dataset' => '÷ÉÄÁÌÉÔÉ âÁÚÕ äÁÎÉÈ',
'Delivery Date' => 'äÁÔÁ ÄÏÓÔÁ×ËÉ',
'Department' => '',
'Deposit' => 'äÅÐÏÚÉÔ/÷ËÌÁÄ',
'Description' => 'ïÐÉÓ',
'Detail' => '',
'Difference' => 'ò¦ÚÎÉÃÑ',
'Directory' => 'ëÁÔÁÌÏÇ',
'Discount' => 'óËÉÄËÁ',
'Disc' => 'úÎÉÖ.',
'Discount' => 'úÎÉÖËÁ',
'Done' => 'úÒÏÂÌÅÎÏ',
'Drawing' => 'íÁÌÀÎÏË',
'Driver' => 'äÒÁÊ×ÅÒ',
'Dropdown Limit' => 'ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ÌÉÓÔÏ×ÏÇÏ ÍÅÎÀ',
'Due' => 'äÏ',
'Due Date' => 'úÁÐÌÁÔÉÔÉ ÄÏ',
'Due Date missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ÔÅÒͦΠÏÐÌÁÔÉ!',
'E-mail' => 'åÌ. ÐÏÛÔÁ',
181,13 → 185,15
'Edit Accounts Payables Transaction' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ðÒÏ×ÏÄËÕ ÷ÉÔÒÁÔ',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ðÒÏ×ÏÄËÕ äÏÈÏĦ×',
'Edit Assembly' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ËÏÍÐÌÅËÔ',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ïÐÅÒÁæÀ ðÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÑ çÏÔ¦×ËÉ',
'Edit Customer' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ë̦¤ÎÔÁ',
'Edit GIFI' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ïÐÅÒÁæÀ çÏÌÏ×Îϧ ëÎÉÇÉ',
'Edit Group' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ çÒÕÐÕ',
'Edit POS Invoice' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ëÁÓÏ×ÉÊ òÁÈÕÎÏË-æÁËÔÕÒÕ',
'Edit Part' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ôÏ×ÁÒ',
'Edit Preferences for' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ îÁÓÔÒÏÊËÉ',
'Edit Project' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ðÒÏÅËÔ',
'Edit Purchase Invoice' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ëÕЦ×ÅÌØÎÉÊ òÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÕ',
'Edit Purchase Order' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ëÕЦ×ÅÌØÎÅ úÁÍÏ×ÌÅÎÎÑ',
'Edit Sales Invoice' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ òÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÕ',
'Edit Sales Order' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ îÁËÌÁÄÎÕ ðÒÏÄÁÖÕ',
195,25 → 201,27
'Edit Template' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ûÁÂÌÏÎ',
'Edit User' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ',
'Edit Vendor' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ðÏÓÔÁÞÁÌØÎÉËÁ',
'Edit Vendor Invoice' => '÷¦ÄÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ òÁÈÕÎÏË-æÁËÔÕÒÕ ðÏÓÔÁÞÁÌØÎÉËÁ',
'Employee' => 'ðÒÁæ×ÎÉË',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'úÁÓÔÁ×ÉÔÉ Ú×ÏÒÏÔÎÕ ÚͦÎÕ ÐÒÏ×ÏÄÏË ÄÌÑ ×Ó¦È ÄÁÔ',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '÷×ÅĦÔØ ÄÏ 3 ̦ÔÅÒ ÒÏÚĦÌÅÎÉÈ Ä×ÏËÒÁÐËÁÍÉ (i.e CAD:USD:EUR) ÄÌÑ ÐÏÚÎÁÞÅÎÎÑ Í¦ÓÃÅ×ϧ ¦ ¦ÎÏÚÅÍÎÉÈ ÇÒÏÛÏ×ÉÈ ÏÄÉÎÉÃØ',
'Equity' => 'ëÁЦÔÁÌ',
'Exch' => 'ëÕÒÓ',
'Exchangerate' => 'ëÕÒÓ ×ÁÌÀÔÉ',
'Exchangerate Difference' => 'ò¦ÚÎÉÃÑ ëÕÒÓÕ ×ÁÌÀÔÉ',
'Exchangerate for payment missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ËÕÒÓ ×ÁÌÀÔÉ ÄÌÑ ÐÌÁÔÅÖÕ!',
'Exchangerate missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ËÕÒÓ ×ÁÌÀÔÉ!',
'Exchange Rate' => 'ëÕÒÓ ×ÁÌÀÔÉ',
'Exchange rate for payment missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ËÕÒÓ ×ÁÌÀÔÉ ÄÌÑ ÐÌÁÔÅÖÕ!',
'Exchange rate missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ËÕÒÓ ×ÁÌÀÔÉ!',
'Existing Datasets' => '¶ÓÎÕÀÞ¦ âÁÚÉ äÁÎÉÈ',
'Expense' => '÷ÉÄÁÔËÉ',
'Expense Account' => 'òÁÈÕÎÏË ÷ÉÄÁÔ˦×',
'Expense/Asset' => '÷ÉÄÁÔÏË/áËÔÉ×',
'Extended' => 'ðÒÏÄÏ×ÖÅÎÏ',
'FX' => 'FX',
'Fax' => 'æÁÈ',
'Feb' => 'ÌÀÔÏÇÏ',
'February' => 'ìÀÔÉÊ',
'Foreign Exchange Gain' => 'ðÒÉÂÕÔÏË Ú ïÂͦÎÕ ÷ÁÌÀÔÉ',
'Foreign Exchange Loss' => '÷ÔÒÁÔÁ ÎÁ ïÂͦΦ ÷ÁÌÀÔÉ',
'Foreign Price' => '',
'From' => '÷¦Ä / Ú',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI ×ÉÄÁÌÅÎÏ!',
222,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'çë ïÐÅÒÁæÑ',
'General Ledger' => 'çÏÌÏ×ÎÁ ëÎÉÇÁ',
'Goods & Services' => 'ôÏ×ÁÒÉ ¦ ðÏÓÌÕÇÉ',
'Group' => 'çÒÕÐÁ',
'Group Items' => 'òÅÞ¦ çÒÕÐÉ',
'Group deleted!' => 'çÒÕÐÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ!',
'Group missing!' => 'çÒÕÐÕ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ!',
'Group saved!' => 'çÒÕÐÕ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ!',
'Groups' => 'çÒÕÐÉ',
'HTML Templates' => 'HTML ûÁÂÌÏÎÉ ',
'Heading' => 'òÏÚĦÌ',
'History' => '',
'Host' => 'íÁÛÉÎÁ/Host',
'Hostname missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÁ ÎÁÚ×Á ÍÁÛÉÎÉ!',
'ID' => '¶ÄÅÎÔÉƦËÁæÊÎÉÊ ÎÏÍÅÒ',
'ID' => '¶ÄÅÎÔ. ÎÏÍÅÒ',
'Image' => 'úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ',
'In-line' => '÷ËÌÀÞÅÎÏ (In-line)',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'äÏÄÁÔÉ ÄÏ úצÔÕ',
'Include in drop-down menus' => 'äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÌÉÓÔÏ×ÉÈ ÍÅÎÀ',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'äÏÄÁÔÉ ÒÁÈÕÎÏË ÄÏ ÆÏÒÍ Ë̦¤ÎÔ¦×/ÐÏÓÔÁÞÁÌØÎÉ˦×, ÝÏ ÐÏÚÎÁÞÁÔÉ Ë̦¤ÎÔ¦×/ÐÏÓÔÁÞÁÌØÎÉË¦× Ú ÑËÉÈ ÓÔÑÇÕÀÔØÓÑ ÐÏÄÁÔËÉ?',
237,14 → 253,14
'Income Statement' => 'ú×¦Ô ÐÒÏ ÄÏÈÏÄÉ ¦ ×ÉÄÁÔËÉ',
'Incorrect Dataset version!' => 'îÅצÒÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ âÁÚÉ äÁÎÉÈ!',
'Incorrect Password!' => 'îÅצÒÎÉÊ ðÁÒÏÌØ!',
'Increase' => 'ú¦ÌØÛÉÔÉ',
'Individual Items' => '¶ÎÄÉצÄÕÁÌØΦ þÁÓÔÉÎÉ',
'Inventory' => '¶Î×ÅÎÔÁÒ',
'Inventory Account' => '¶Î×ÅÎÔÁÒÎÉÊ ÒÁÈÕÎÏË',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'ë¦ÌØ˦ÓÔØ × ¦Î×ÅÎÔÁÒ¦ ÐÏ×ÉÎÎÁ ÂÕÔÉ ÎÕÌØ, ÐÅÒÛ Î¦Ö ÍÏÖÎÁ ÐÏÚÎÁÞÉÔÉ ËÏÍÐÌÅËÔ ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÉÍ!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'ë¦ÌØ˦ÓÔØ × ¦Î×ÅÎÔÁÒ¦ ÐÏ×ÉÎÎÁ ÂÕÔÉ ÎÕÌØ, ÐÅÒÛ Î¦Ö ÍÏÖÎÁ ÐÏÚÎÁÞÉÔÉ ÃÉÊ ÔÏ×ÁÒ ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÉÍ!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'ë¦ÌØ˦ÓÔØ × ¦Î×ÅÎÔÁÒ¦ ÐÏ×ÉÎÎÁ ÂÕÔÉ ÎÕÌØ!',
'Invoice' => 'òÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÁ',
'Invoice Date' => 'äÁÔÁ ×ÉÓÔÁ×ÌÅÎÎÑ',
'Invoice Date' => 'äÁÔÁ ×ÉÓÔÁ×ÌÅÎÎÑ ÒÁÈÕÎËÁ-ÆÁËÔÕÒÉ',
'Invoice Date missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÁ ÄÁÔÁ ×ÉÓÔÁ×ÌÅÎÎÑ ÒÁÈÕÎËÁ-ÆÁËÔÕÒÉ!',
'Invoice Number' => 'îÏÍÅÒ ÒÁÈÕÎËÁ-ÆÁËÔÕÒÉ',
'Invoice Number missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÒÁÈÕÎËÁ-ÆÁËÔÕÒÉ!',
277,7 → 293,11
'List GIFI' => 'óÐÉÓÏË GIFI',
'List Price' => 'ã¦ÎÁ',
'List Transactions' => 'óÐÉÓÏË ðÒÏ×ÏÄÏË',
'Lock System' => 'úÁÍËÎÕÔÉ óÉÓÔÅÍÕ',
'Lockfile created!' => 'úÁÍËÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ ÓÔ×ÏÒÅÎÉÊ!',
'Lockfile removed!' => 'úÁÍËÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ!',
'Login' => 'ðÏÞÁÔÏË óÅÁÎÓÕ',
'Login name missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÅ ¦Í\'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ!',
'Logout' => 'ë¦ÎÅÃØ óÅÁÎÓÕ',
'Make' => '÷ÉÒÏÂÎÉÃÔ×Ï',
'Mar' => 'ÂÅÒÅÚÎÑ',
325,15 → 345,19
'Ordered' => 'úÁÍÏ×ÌÅÎÏ',
'Orphaned' => '÷¦ÄÏËÒÅÍÌÅÎÉÊ/ïÓÉÒÏÔ¦ÌÉÊ',
'Out of balance!' => 'îÅ ÚÂÁÌÁÎÓÏ×ÁÎÏ!',
'Outstanding' => 'îÅÏÐÒÉÈÏÄÕ×ÁÎÏ',
'PDF' => 'PDF ÆÏÒÍÁÔ',
'POS' => 'òÏÚÒÁÈÕÎËÏ×Á ëÁÓÁ',
'POS Invoice' => 'ëÁÓÏ×ÉÊ òÁÈÕÎÏË-æÁËÔÕÒÁ',
'Packing List' => 'ðÁËÕ×ÁÌØÎÉÊ óÐÉÓÏË',
'Packing List Date missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÁ äÁÔÁ ðÁËÕ×ÁÌØÎÏÇÏ óÐÉÓÏËÕ',
'Packing List Number missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ îÏÍÅÒ ðÁËÕ×ÁÌØÎÏÇÏ óÐÉÓÏËÕ',
'Paid' => 'úÁÐÌÁÞÅÎÏ',
'Paid in full' => 'úÁÐÌÁÞÅÎÏ ×ÐÏ×Φ',
'Part' => 'ôÏ×ÁÒ',
'Part Number missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÏ îÏÍÅÒ ôÏ×ÁÒÕ!',
'Parts' => 'ÔÏ×ÁÒÉ',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÏ îÏÍÅÒ ôÏ×ÁÒÕ!',
'Parts' => 'ôÏ×ÁÒÉ',
'Parts Inventory' => '¶Î×ÅÎÔÁÒ ôÏ×ÁÒ¦×',
'Password' => 'ðÁÒÏÌØ',
'Password changed!' => 'ðÁÒÏÌØ ÚͦÎÅÎÏ!',
343,11 → 367,13
'Payment posted!' => 'ðÌÁÔ¦Ö ×ÉÓÔÁ×ÌÅÎÏ!',
'Payments' => 'ðÌÁÔÅÖ¦',
'Pg Database Administration' => 'áÄͦΦÓÔÒÁÃ¦Ñ âÁÚÉ äÁÎÉÈ Pg',
'PgPP Database Administration' => 'áÄͦΦÓÔÒÁÃ¦Ñ âÁÚÉ äÁÎÉÈ PgPP',
'Phone' => 'ôÅÌ.',
'Port' => 'ðÏÒÔ',
'Port missing!' => 'ðÏÒÔ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ!',
'Post' => '÷ÉÓÔÁ×ÉÔÉ',
'Post as new' => '÷ÉÓÔÁ×ÉÔÉ ÑË ÎÏ×ÉÊ',
'Posted!' => '÷ÉÓÔÁ×ÌÅÎÏ!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'îÁÓÔÒÏÊËÉ',
'Preferences saved!' => 'îÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ!',
355,22 → 381,21
'Print' => 'îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ',
'Printer' => 'ðÒÉÎÔÅÒ',
'Project' => 'ðÒÏÅËÔ',
'Project Number' => '',
'Project Number' => 'îÏÍÅÒ ðÒÏÅËÔÕ',
'Project Number missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÏÅËÔÕ!',
'Project deleted!' => 'ðÒÏÅËÔ ×ÉÄÁÌÅÎÏ!',
'Project not on file!' => 'ðÒÏÅËÔÕ ÎÅÍÁ × ÓÐÉÓËÕ!',
'Project saved!' => 'ðÒÏÅËÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ!',
'Projects' => 'ðÒÏÅËÔÉ',
'Purchase Invoice' => 'òÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÁ',
'Purchase Order' => 'ëÕЦ×ÅÌØÎÅ úÁÍÏ×ÌÅÎÎÑ',
'Purchase Orders' => 'ëÕЦ×ÅÌØΦ úÁÍÏ×ÌÅÎÎÑ',
'Qty' => 'ë¦ÌØ˦ÓÔØ',
'R' => 'R',
'ROP' => 'ROP',
'Rate' => 'òÏÚæÎËÁ',
'Recd' => 'ïÔÒÉÍÁÎÏ',
'Receipt' => 'ë×ÉÔÁÎæÑ',
'Receipt printed!' => '',
'Receipt printing failed!' => '',
'Receipt printed!' => 'ë×ÉÔÁÎæÀ ÎÁÄÒÕËÏ×ÁÎÏ',
'Receipt printing failed!' => 'ë×ÉÔÁÎæÀ ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ!',
'Receipts' => 'ë×ÉÔÁÎæ§',
'Receivables' => 'îÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ (ÄÅÂÉÔÉ)',
'Reconciliation' => 'õÚÇÏÄÖÅÎÎÑ',
382,19 → 407,22
'Reports' => 'úצÔÉ',
'Required by' => 'ôÅÒͦΠÄÏÓÔÁ×ËÉ',
'Retained Earnings' => 'ðÒÉÂÕÔÏË (ÎÅÒÏÚÐÏĦÌÅÎÉÊ)',
'Sale' => 'ðÒÏÄÁÖ',
'Sales' => 'úÂÕÔ',
'Sales Invoice' => 'òÁÈÕÎÏË-ÆÁËÔÕÒÁ',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'îÁËÌÁÄÎÁ ðÒÏÄÁÖÕ ',
'Sales Orders' => 'îÁËÌÁÄΦ ðÒÏÄÁÖÕ',
'Salesperson' => 'ôÏÒÇÏ×Á ÏÓÏÂÁ',
'Save' => 'úÂÅÒÅÇÔÉ',
'Save as new' => 'úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË ÎÏ×Å',
'Save to File' => 'úÂÅÒÅÇÔÉ Õ æÁÊ̦',
'Screen' => 'åËÒÁÎ',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => '÷ÉÂÅÒ¦ÔØ âÁÚÕ äÁÎÉÈ ÄÌÑ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ¦ ÎÁÔÉÓΦÔØ "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"',
'Select all' => '÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÓÅ',
'Select from one of the items below' => '÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÄÎÕ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÒÅÞÅÊ',
'Select from one of the names below' => '÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÄÎÅ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ¦ÍÅÎ/ÎÁÚ×',
'Select from one of the projects below' => '÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÄÉÎ ¦Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ÐÒÏÅËÔ¦×',
'Select postscript or PDF!' => '÷ÉÂÅÒ¦ÔØ postscript ÁÂÏ PDF ÆÏÒÍÁÔ!',
'Sell Price' => '÷¦ÄÐÕÓËÎÁ ã¦ÎÁ',
'Send by E-Mail' => '÷ÉÓÌÁÔÉ ÐÏ ÅÌ. ÐÏÛÔ¦',
402,7 → 430,7
'September' => '÷ÅÒÅÓÅÎØ',
'Service' => 'ðÏÓÌÕÇÁ',
'Service Items' => 'ðÏÓÌÕÇÉ',
'Service Number missing!' => 'îÏÍÅÒ ðÏÓÌÕÇÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ',
'Servicenumber missing!' => 'îÏÍÅÒ ðÏÓÌÕÇÉ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ',
'Services' => 'ðÏÓÌÕÇÉ',
'Setup Templates' => 'îÁÌÁÛÔÕ×ÁÔÉ ûÁÂÌÏÎÉ',
'Ship' => 'ðÏÓÌÁÔÉ',
417,10 → 445,12
'Statement Balance' => 'âÁÌÁÎÓÏ×ÉÊ úצÔ',
'Statement sent to' => 'ú×¦Ô ÐÏÓÌÁÎÏ ÄÏ',
'Statements sent to printer!' => 'ú×¦Ô ÐÏÓÌÁÎÏ ÄÏ ÐÒÉÎÔÅÒÁ!',
'Stock' => '¶Î×ÅÎÔÁÒ',
'Stock Assembly' => '¶Î×ÅÎÔÁÒ ëÏÍÐÌÅËÔÕ',
'Stylesheet' => 'ïÆÏÒÍÌÅÎÎÎÑ',
'Subject' => 'ôÅÍÁ',
'Subtotal' => 'ð¦ÄÓÕÍÏË ÐÏ ÒÏÚĦÌÕ',
'Summary' => '',
'System' => 'óÉÓÔÅÍÁ',
'Tax' => 'ðÏÄÁÔÏË',
'Tax Accounts' => 'ðÏÄÁÔËÏצ òÁÈÕÎËÉ',
431,11 → 461,13
'Template saved!' => 'ûÁÂÌÏÎ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ!',
'Templates' => 'ûÁÂÌÏÎÉ',
'Terms: Net' => 'õÍÏ×É: úÁÐÌÁÔÉÔÉ',
'Text Templates' => 'ôÅËÓÔÏצ ûÁÂÌÏÎÉ',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'îÁÓÔÕÐΦ âÁÚÉ äÁÎÉÈ ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØÓÑ ¦ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ÉÄÁÌÅΦ',
'The following Datasets need to be updated' => 'îÁÓÔÕÐΦ âÁÚÉ äÁÎÉÈ ÐÏ×ÉÎΦ ÂÕÔÉ ÐÏÎÏ×ÌÅΦ',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'ðÏÐÅÒÅÄÎÑ ÐÅÒÅצÒËÁ ¦ÓÎÕÀÞÉÈ ÄÖÅÒÅÌ. ðÏËÉ ÝÏ Î¦ÞÏÇÏ ÎÅ ÂÕÄÅ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÁÂÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ!',
'Till' => 'ëÁÓ. áÐÁÒÁÔ',
'To' => 'äÏ',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'ýÏ ÄÏÄÁÔÉ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ÄÏ ÇÒÕÐÉ, ÔÒÅÂÁ ÐÏͦÎÑÔÉ ¦Í\'Ñ, login/××ÏÄÎÅ ¦ÍÑ ¦ ÚÂÅÒÅÇÔÉ. îÏ×ÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ¦Ú ÏÄÎÁËÏ×ÉÍÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ Ð¦Ä ÎÏ×ÉÍ login/××ÏÄÎÉÍ ¦Í\'ÑÍ.',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'ýÏ ÄÏÄÁÔÉ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ÄÏ ÇÒÕÐÉ, ÔÒÅÂÁ ÐÏͦÎÑÔÉ ¦Í\'Ñ, login/××ÏÄÎÅ ¦ÍÑ ¦ ÚÂÅÒÅÇÔÉ. îÏ×ÏÇÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ¦Ú ÏÄÎÁËÏ×ÉÍÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ Ð¦Ä ÎÏ×ÉÍ login/××ÏÄÎÉÍ ¦Í\'ÑÍ.',
'Top Level' => '÷ÅÒÈÎ¦Ê ò¦×ÅÎØ',
'Total' => 'úÁÇÁÌØÎÁ óÕÍÁ',
'Transaction Date missing!' => 'îÅ ×ËÁÚÁÎÁ ÄÁÔÁ ÏÐÅÒÁæ§',
447,17 → 479,23
'Transactions exist, cannot delete customer!' => '¶ÓÎÕÀÔØ ÏÐÅÒÁæ§, ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ Ë̦¤ÎÔÁ',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => '¶ÓÎÕÀÔØ ÏÐÅÒÁæ§, ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÓÔÁÞÁÌØÎÉËÁ',
'Transactions exist; cannot delete account!' => '¶ÓÎÕÀÔØ ÏÐÅÒÁæ§, ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÁÈÕÎÏË',
'Transfer' => 'ðÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÑ',
'Trial Balance' => 'ðÒÏÂÎÉÊ âÁÌÁÎÓ',
'Unit' => 'ïÄÉÎÉÃÑ',
'Unit of measure' => 'ïÄÉÎÉÃÑ ×ÉͦÒÕ',
'Unlock System' => 'òÏÚ¦ÍËÎÕÔÉ óÉÓÔÅÍÕ',
'Update' => 'ðÏÎÏ×ÉÔÉ',
'Update Dataset' => 'ðÏÎÏ×ÉÔÉ âÁÚÕ äÁÎÉÈ',
'Updated' => 'ðÏÎÏ×ÌÅÎÏ',
'Upgrading Dataset' => 'ïÂÎÏ×ÌÅÎÎÑ âÁÚÉ äÁÎÉÈ',
'Use Templates' => '÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ûÁÂÌÏÎÉ',
'User' => 'ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ',
'User deleted!' => 'ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ÷ÉÄÁÌÅÎÉÊ',
'User saved!' => 'ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ÚÂÅÒÅÖÅÎÉÊ',
'Vendor' => 'ðÏÓÔÁÞÁÌØÎÉË',
'Vendor Invoice' => 'òÁÈÕÎÏË- æÁËÔÕÒÁ ðÏÓÔÁÞÁÌØÎÉËÁ',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'ðÏÓÔÁÞÁÌØÎÉË ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ',
'Vendor missing!' => 'ðÏÓÔÁÞÁÌØÎÉË ÎÅ ¦ÓÎÕ¤',
'Vendor not on file!' => 'ðÏÔÁÞÁÌØÎÉËÁ ÎÅÍÁ Õ ÓÐÉÓËÕ ',
472,14 → 510,15
'You are logged out!' => '÷ÁÛ ÓÅÁÎÓ ÚÁ˦ÎÞÉ×ÓÑ!',
'You did not enter a name!' => 'îÅ ××ÅÄÅÎÏ ¦Í\'Ñ/ÎÁÚ×Õ',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'íÕÓÉÔÅ ××ÅÓÔÉ ÎÁÚ×Õ ÍÁÛÉÎÉ ¦ ÐÏÒÔÁ ÄÌÑ Í¦ÓÃÅ×ÏÇÏ ¦ צÄÄÁÌÅÎÏÇÏ Ú×ÑÚËÕ!',
'account cannot be set to any other type of account' => 'ÒÁÈÕÎÏË ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÑË ÂÕÄØ-ÑËÉÊ ¦ÎÛÉÊ ×ÉÄ ÒÁÈÕÎËÕ',
'as at' => 'ÑË ×',
'collected on sales' => 'Ú¦ÂÒÁÎÏ ÐÒÉ ÐÒÏÄÁÖÕ',
'days' => 'ÄΦ×',
'does not exist' => 'ÎÅ ¦ÓÎÕ¤',
'done' => 'ÇÏÔÏ×Ï',
'ea' => 'ÛÔ.',
'emailed to' => 'ÐÏÓÌÁÎÏ ÐÏ ÅÌ. ÐÏÛÔ¦ ÄÏ',
'for Period' => 'ÚÁ ðÅÒ¦ÏÄ',
'hr' => 'ÇÏÄ.',
'is already a member!' => '×ÖÅ ¤ ÞÌÅÎÏÍ!',
'is not a member!' => 'ÎÅ ¤ ÞÌÅÎÏÍ!',
'localhost' => 'localhost',
489,6 → 528,7
'successfully created!' => 'ÕÓЦÛÎÏ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ!',
'successfully deleted!' => 'ÕÓЦÛÎÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ!',
'to' => 'ÄÏ',
'to Version' => 'ÄÏ ÷ÅÒÓ¦§',
'website' => '×ÅÂ-ÓÔÏÒ¦ÎËÁ',
};
 
/trunk/locale/ct/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Despeses',
'AP Aging' => 'Diari de Despeses',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => '',
'AP Transactions' => 'Transaccions de Despeses',
'AR' => 'Ingressos',
'AR Aging' => 'Diari d\'Ingressos',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => '',
'AR Transactions' => 'Transaccions d\'Ingressos',
'About' => 'Referent',
30,12 → 32,14
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Assembly' => 'Afegir Compost',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Afegir Client',
'Add GIFI' => '',
'Add General Ledger Transaction' => 'Afegir Transacció Llibre Major',
'Add Group' => '',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Afegir Article',
'Add Project' => '',
'Add Purchase Invoice' => '',
'Add Purchase Order' => 'Afegir Ordre Compra',
'Add Sales Invoice' => '',
'Add Sales Order' => 'Afegir Pressupost',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'Afegir Transacció',
'Add User' => 'Afegir Usuari',
'Add Vendor' => 'Afegir Proveïdor',
'Add Vendor Invoice' => '',
'Address' => 'Adreça',
'Administration' => 'Administració',
'Administrator' => '',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Segur que voleu esborrar la Transacció',
'Assemblies' => 'Compostos',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => 'Falta el Num. del Compost',
'Assemblynumber missing!' => 'Falta el Num. del Compost',
'Asset' => 'Activat',
'Attachment' => 'Adjunt',
'Audit Control' => 'Control Auditoria',
72,25 → 77,22
'Balance' => '',
'Balance Sheet' => 'Fulla de Balanç',
'Bcc' => '',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Bin',
'Books are open' => 'Els Llibres estan Oberts',
'Bought' => 'Comprat',
'Business Number' => 'Núm. Negoci',
'C' => '',
'COGS' => 'Cost de Preu',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => '',
'Cannot delete customer!' => '',
'Cannot delete default account!' => 'No es pot esborrar la compta per defecte!',
'Cannot delete invoice!' => '',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'No es pot esborrar un element facturat!',
'Cannot delete item on order!' => 'No es pot esborrar un element pressupostat!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No es pot eliminar un element que és part d\'un compost',
'Cannot delete item!' => '',
'Cannot delete order!' => '',
'Cannot delete transaction!' => '',
'Cannot delete vendor!' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No es pot tenir un valor simultàniament a Dèbit i a Crèdit',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => '',
'Cannot post invoice!' => '',
'Cannot post payment for a closed period!' => '',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => '',
'Cannot save order!' => '',
'Cannot save preferences!' => '',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => '',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Canviar la contrasenya de l\'administrador',
'Change Password' => 'Canviar contrasenya',
'Character Set' => 'Canviar Tipus Caràcters',
112,7 → 116,6
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => '',
'Click on login name to edit!' => 'Clicar en el nom d\'accés per editar',
'Close Books up to' => 'Tancar els llibres fins',
'Closed' => 'Tancat',
132,6 → 135,7
'Currency' => 'Moneda',
'Current' => '',
'Customer' => 'Client',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => '',
'Customer missing!' => '',
'Customer not on file!' => '',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Servidor Base de Dades',
'Database User missing!' => 'Falta el usuari de la Base de Dades!',
'Dataset' => 'Conjunt de Dades',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'Falta el Conjunt de Dades',
'Dataset updated!' => '',
'Date' => 'Data',
'Date Due' => 'Data Venciment',
'Date Format' => 'Format Data',
'Date Paid' => 'Data Pagament',
'Date missing!' => '',
'Debit' => 'Dèbit',
'Debit and credit out of balance!' => 'Dèbit i Crèdit fora de balanç!',
'Dec' => 'Des',
'December' => 'Desembre',
'Decimalplaces' => '',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'Esborrar',
'Delete Account' => 'Esborrar Compta',
'Delete Dataset' => 'Esborrar Conjunt de Dades',
'Delivery Date' => '',
'Deposit' => '',
'Description' => 'Descripció',
'Detail' => '',
'Difference' => '',
'Directory' => 'Directori',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Descompte',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Driver' => 'Mòdul',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => 'Venciment',
'Due Date' => 'Data Venciment',
'Due Date missing!' => 'Falta la Data Venciment!',
'E-mail' => 'Email',
180,37 → 185,43
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Assembly' => 'Editar Compost',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => '',
'Edit GIFI' => '',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacció del LLibre Major',
'Edit Group' => '',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Editar Article',
'Edit Preferences for' => 'Editar Preferències per',
'Edit Project' => '',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordre Compra',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Sales Order' => 'Editar Pressupost',
'Edit Service' => 'Editar Servei',
'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
'Edit User' => 'Editar Usuari',
'Edit Vendor' => '',
'Edit Vendor Invoice' => '',
'Employee' => '',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar l\'anul.lació de transaccions per totes les dates',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entrar fins a 3 caràcters separats per dos punts (p.e. EUR:USD:CAD) per les monedes nacionals i estrangeres',
'Equity' => 'Balanç',
'Exch' => 'Canvi',
'Exchangerate' => 'Taxa de Canvi',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => '',
'Exchangerate missing!' => '',
'Exchange Rate' => 'Taxa de Canvi',
'Exchange rate for payment missing!' => '',
'Exchange rate missing!' => '',
'Existing Datasets' => 'Conjunt de Dades Existents',
'Expense' => 'Despeses',
'Expense Account' => 'Compta Despeses',
'Expense/Asset' => 'Despesa/Activa',
'Extended' => '',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Febrer',
'Foreign Exchange Gain' => 'Guany en Bescanvi Moneda',
'Foreign Exchange Loss' => 'Pèrdua en Bescanvi Moneda',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'De',
'GIFI' => '',
'GIFI deleted!' => '',
219,13 → 230,21
'GL Transaction' => '',
'General Ledger' => 'Llibre Major',
'Goods & Services' => 'Bèns i Serveis',
'Group' => '',
'Group Items' => '',
'Group deleted!' => '',
'Group missing!' => '',
'Group saved!' => '',
'Groups' => '',
'HTML Templates' => 'Plantilles HTML',
'Heading' => 'Capçalera',
'History' => '',
'Host' => 'Servidor',
'Hostname missing!' => 'Falta el Nom del Servidor!',
'ID' => 'ID',
'Image' => '',
'In-line' => 'Afegit',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Incloure en l\'Informe',
'Include in drop-down menus' => 'Incloure en Menús Desplegables',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incloure aquesta compta en els formularis client/proveïdor per marcar els impostos aplicables client/proveïdor?',
234,12 → 253,12
'Income Statement' => 'Balanç Situació',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versió Incorrecta del Conjunt de Dades!',
'Incorrect Password!' => 'Contrasenya no Vàlida!',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Elements Individuals',
'Inventory' => 'Inventari',
'Inventory Account' => 'Compta Inventari',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantitat en l\'inventari ha de ser zero abans de marcar-lo com obsolet',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantitat en l\'inventari ha de ser zero abans de marcar-lo com obsolet',
'Inventory quantity must be zero!' => 'La quantitat en l\'inventari ha de ser zero',
'Invoice' => 'Factura',
'Invoice Date' => 'Data Fra.',
'Invoice Date missing!' => 'Falta Data Fra.!',
274,7 → 293,11
'List GIFI' => '',
'List Price' => 'Llistar Preu',
'List Transactions' => 'Llistar Transaccions',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'Entrar',
'Login name missing!' => '',
'Logout' => 'Desconnectar',
'Make' => 'Fer',
'Mar' => 'Mar',
284,6 → 307,7
'Message' => '',
'Microfiche' => '',
'Model' => 'Model',
'Multibyte Encoding' => '',
'N/A' => '',
'Name' => 'Nom',
'Name missing!' => '',
321,14 → 345,18
'Ordered' => '',
'Orphaned' => 'Orfe',
'Out of balance!' => '',
'Outstanding' => '',
'PDF' => '',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => 'Albarà',
'Packing List Date missing!' => 'Falta Data Albarà!',
'Packing List Number missing!' => 'Falta Número Albarà!',
'Paid' => 'Pagat',
'Paid in full' => '',
'Part' => 'Article',
'Part Number missing!' => 'Falta Número Article!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Falta Número Article!',
'Parts' => 'Articles',
'Parts Inventory' => 'Inventari Articles',
'Password' => 'Contrasenya',
339,11 → 367,13
'Payment posted!' => '',
'Payments' => 'Pagaments',
'Pg Database Administration' => 'Administració Base de Dades PostgreSQL',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'Tel',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Falta Port!',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'Posted!' => '',
'Postscript' => '',
'Preferences' => 'Preferències',
'Preferences saved!' => 'Preferències Guardades!',
351,19 → 381,21
'Print' => '',
'Printer' => 'Impressora',
'Project' => '',
'Project Number' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => '',
'Purchase Order' => 'Ordre de Compra',
'Purchase Orders' => 'Ordres de Compra',
'Qty' => 'Quantitat',
'R' => '',
'ROP' => 'ROP',
'Rate' => 'Tarifa',
'Recd' => '',
'Receipt' => '',
'Receipt printed!' => '',
'Receipt printing failed!' => '',
'Receipts' => '',
'Receivables' => 'Cobraments',
'Reconciliation' => '',
375,19 → 407,22
'Reports' => 'Informes',
'Required by' => 'Soliciat per',
'Retained Earnings' => 'Guanys Retinguts',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Vendes',
'Sales Invoice' => '',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Pressupost',
'Sales Orders' => 'Pressupostos',
'Salesperson' => '',
'Save' => 'Guardar',
'Save as new' => '',
'Save to File' => 'Guardar a Fitxer',
'Screen' => 'Pantalla',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccionar Conjunt de Dades a esborrar i prèmer "Continuar"',
'Select all' => '',
'Select from one of the items below' => 'Seleccionar d\'un dels elements de sota',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Sell Price' => 'Preu Venta',
'Send by E-Mail' => 'Enviar per Email',
395,7 → 430,7
'September' => 'Setembre',
'Service' => 'Servei',
'Service Items' => 'Elements Servei',
'Service Number missing!' => 'Falta Nombre Servei!',
'Servicenumber missing!' => 'Falta Nombre Servei!',
'Services' => 'Serveis',
'Setup Templates' => 'Configurar Plantilles',
'Ship' => '',
410,10 → 445,12
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Stock' => '',
'Stock Assembly' => 'Inventari Compost',
'Stylesheet' => 'Fulla Estils',
'Subject' => '',
'Subtotal' => 'Subtotal',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistema',
'Tax' => 'Impost',
'Tax Accounts' => 'Comptes Impostos',
424,9 → 461,11
'Template saved!' => '',
'Templates' => 'Plantilles',
'Terms: Net' => 'Terms:Net',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Els següents conjunt de dades no s\'usen i poden esborrar-se',
'The following Datasets need to be updated' => 'Cal actualitzar els següents conjunt de dades',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Comprovació preliminar de les fonts existents. No es crearà ni s\'esborrra res en aquest punt!',
'Till' => '',
'To' => 'Fins',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Per afegir un usuari a un grup, editar el nom, canviar el nom d\'accés i guardar. Un nou usuari amb les mateixes variables es guardarà amb el nou nom d\«accés',
'Top Level' => '',
440,17 → 479,23
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Hi han transaccions, no esborrar el client!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Hi han transaccions, no esborrar el proveïdor',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Hi han transaccions, no esborrar compta',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Balanç de Comprovació',
'Unit' => 'Unitat',
'Unit of measure' => 'Unitat de Mesura',
'Unlock System' => '',
'Update' => '',
'Update Dataset' => 'Actualitzar Conjut de Dades',
'Updated' => '',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'Emprar Plantilles',
'User' => 'Usuari',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'Vendor' => 'Proveïdor',
'Vendor Invoice' => '',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
465,22 → 510,25
'You are logged out!' => '',
'You did not enter a name!' => 'No heu entrat cap nom!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Heu d\'entrar el servidor i el port per les connexions locals i remotes!',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => '',
'collected on sales' => 'recollit en vendes',
'days' => 'dies',
'does not exist' => 'no existeix',
'done' => '',
'ea' => 'unit.',
'emailed to' => 'emailejat a',
'for Period' => 'pel període',
'hr' => 'hr',
'is already a member!' => 'ja és membre!',
'is not a member!' => 'no és membre!',
'localhost' => 'màquina local',
'locked!' => '',
'paid on purchases' => 'pagat al comprat',
'sent to printer' => 'enviat a impressora',
'successfully created!' => 'creat correctament!',
'successfully deleted!' => 'esborrat correctament!',
'to' => '',
'to Version' => '',
'website' => 'web',
};
 
/trunk/locale/fr/all
6,12 → 6,14
$self{texts} = {
'AP' => 'Dépenses',
'AP Aging' => 'Dépenses exigibles',
'AP Transaction' => 'Ecriture Dépense',
'AP Transactions' => 'Mouvements - Dépenses',
'AP Outstanding' => 'Dépenses en retard',
'AP Transaction' => 'Ecriture dépenses',
'AP Transactions' => 'Mouvements - dépenses',
'AR' => 'Recettes',
'AR Aging' => 'Recettes exigibles',
'AR Transaction' => 'Ecriture Recette',
'AR Transactions' => 'Mouvements - Recettes',
'AR Outstanding' => 'Recettes en retard',
'AR Transaction' => 'Ecriture recettes',
'AR Transactions' => 'Mouvements - recettes',
'About' => 'A propos',
'Access Control' => 'Contrôle d\'accès',
'Account' => 'Compte',
27,15 → 29,17
'Active' => 'Actif',
'Add' => 'Ajouter',
'Add Account' => 'Ajouter compte',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Dépenses',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Recettes',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - dépenses',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - recettes',
'Add Assembly' => 'Ajouter produit',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Saisie d\'écriture - virements internes',
'Add Customer' => 'Ajouter client',
'Add GIFI' => 'Ajouter Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
'Add General Ledger Transaction' => 'Ajouter une écriture au Grand Livre',
'Add Group' => 'Ajouter groupe',
'Add POS Invoice' => 'Saisie ticket de caisse',
'Add Part' => 'Ajouter marchandise',
'Add Project' => 'Ajouter projet',
'Add Purchase Invoice' => 'Etablir facture d\'achat',
'Add Purchase Order' => 'Etablir commande d\'achat',
'Add Sales Invoice' => 'Etablir facture de vente',
'Add Sales Order' => 'Etablir commande de vente',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'Saisie d\'écriture',
'Add User' => 'Ajouter utilisateur',
'Add Vendor' => 'Ajouter fournisseur',
'Add Vendor Invoice' => 'Etablir facture de vente',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Administrator' => 'Administrateur',
55,12 → 60,12
'Applied' => 'Appliquer',
'Apr' => 'Avril',
'April' => 'Avril',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la Facture No.:',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer Commande N°',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la facture n°',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer commande n°',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Êtes vous sûr de vouloir effacer la saisie?',
'Assemblies' => 'Produits finis',
'Assemblies restocked!' => 'Renvoyer produits vers stock!',
'Assembly Number missing!' => 'Numéro de produit manquant',
'Assemblynumber missing!' => 'Numéro de produit manquant',
'Asset' => 'Actif',
'Attachment' => 'Pièce jointe',
'Audit Control' => 'Clôture périodique',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Solde',
'Balance Sheet' => 'Bilan',
'Bcc' => 'Bcc',
'Bin' => 'Localisation',
'Beginning Balance' => 'Solde du départ',
'Bin' => 'Lieu stockage',
'Books are open' => 'Début exercice',
'Bought' => 'Acheté',
'Business Number' => 'Numéro d\'enregistrement société',
'C' => 'C',
'COGS' => 'CMV',
'Cannot create Lockfile!' => 'Impossible de verrouiller le fichier!',
'Cannot delete account!' => 'Impossible de supprimer le compte!',
'Cannot delete customer!' => 'Impossible de supprimer le client!',
'Cannot delete default account!' => 'Ne peut pas supprimer le compte par defaut!',
'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Ne peut pas effacer un élément qui est déjà facturé!',
'Cannot delete item on order!' => 'Impossible de supprimer un élément faisant partie d\'une commande',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Ne peut pas supprimer une marchandise qui est intégrée dans un produit fini!',
'Cannot delete default account!' => 'Impossible de supprimer le compte par defaut!',
'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture!',
'Cannot delete item!' => 'Impossible de supprimer ce poste!',
'Cannot delete order!' => 'Impossible de supprimer la commande!',
'Cannot delete transaction!' => 'Impossible de supprimer la saisie!',
'Cannot delete vendor!' => 'Impossible de supprimer le fournisseur!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Impossible d\'avoir des valeurs dans Crédit et Débit en même temps!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Impossible d\'effectuer une écriture sans valeur!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture sur un exercice clos!',
'Cannot post invoice!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement sur un exercice clos!',
101,19 → 103,20
'Cannot save account!' => 'Impossible d\'enregistrer le compte!',
'Cannot save order!' => 'Impossible d\'enregistrer la commande!',
'Cannot save preferences!' => 'Impossible d\'enregistrer les préférences',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'Impossible de stocker l\'assemblage!',
'Cash' => 'Caisse',
'Cash based' => 'En liquide',
'Cash' => 'Financier',
'Cash based' => 'Mouvements acquittés',
'Cc' => 'Cc',
'Change Admin Password' => 'Changement de mot de passe administrateur',
'Change Password' => 'Changement de mot de passe',
'Change' => 'Retour monnaie',
'Change Admin Password' => 'Modifier mot de passe administrateur',
'Change Password' => 'Modifier mot de passe',
'Character Set' => 'Encodage des caractères',
'Chart of Accounts' => 'Plan Comptable',
'Check' => 'Chèque',
'Check printed!' => 'Chèque imprimé!',
'Check printing failed!' => 'Impression du chèque échoué!',
'Cleared Balance' => 'Solde rapproché',
'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer',
'Check printing failed!' => 'Echec de l\'impression du chèque!',
'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer!',
'Close Books up to' => 'Clôturer l\'exercice jusqu\'au',
'Closed' => 'Clôturé',
'Company' => 'Société',
132,6 → 135,7
'Currency' => 'Devise',
'Current' => 'En cours',
'Customer' => 'Client',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Client supprimé!',
'Customer missing!' => 'Client manquant!',
'Customer not on file!' => 'Client absent du fichier!',
142,52 → 146,54
'Database Administration' => 'Gérer base de données',
'Database Driver not checked!' => 'Pilotes de base de données pas verifiés!',
'Database Host' => 'Hôte de base de données',
'Database User missing!' => 'Utilisateur base de données manquante!',
'Database User missing!' => 'Utilisateur base de données manquant!',
'Dataset' => 'Fichier de données',
'Dataset is newer than version!' => 'Fichier de données plus récent que le logiciel!',
'Dataset missing!' => 'Fichier de données manquant!',
'Dataset updated!' => 'Base de données mise à jour!',
'Date' => 'Date',
'Date Due' => 'Date d\'échéance',
'Date Format' => 'Format de Date',
'Date Format' => 'Format de date',
'Date Paid' => 'Date de paiement',
'Date missing!' => 'Date manquante!',
'Debit' => 'Débit',
'Debit and credit out of balance!' => 'Le débit et le crédit ne sont pas équilibrés!',
'Dec' => 'Déc.',
'December' => 'Décembre',
'Decimalplaces' => 'Décimales',
'Decrease' => 'Diminution',
'Delete' => 'Supprimer',
'Delete Account' => 'Supprimer compte',
'Delete Dataset' => 'Supprimer fichier de données',
'Delivery Date' => 'Date de livraison',
'Department' => '',
'Deposit' => 'Dépôt',
'Description' => 'Description',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Différence',
'Directory' => 'Répertoire',
'Disc' => 'Remise',
'Discount' => 'Remise',
'Done' => 'Fait!',
'Drawing' => 'Dessin',
'Driver' => 'Pilote',
'Dropdown Limit' => 'Limit de déroulement',
'Due' => 'Echéance',
'Due Date' => 'Date d\'échéance',
'Dropdown Limit' => 'Limite de déroulement',
'Due Date' => 'Echéance',
'Due Date missing!' => 'Date d\'échéance manquante!',
'E-mail' => 'Email',
'E-mail Statement to' => 'Message éléctronique à',
'E-mail address missing!' => 'Adresse email manquante!',
'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => 'Message électronique à',
'E-mail address missing!' => 'Adresse e-mail manquante!',
'Edit' => 'Modifier',
'Edit Account' => 'Modifier le compte',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifier Mouvements - Dépenses',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifier Mouvements - Recettes',
'Edit Assembly' => 'Modifier produit fini / transformé',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifier mouvements - dépenses',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifier mouvements - recettes',
'Edit Assembly' => 'Modifier produit fini/transformé',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modifier virements internes',
'Edit Customer' => 'Modifier client',
'Edit GIFI' => 'Modifier Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifier écriture Grand Livre',
'Edit Group' => 'Modifier groupe',
'Edit POS Invoice' => 'Modifier ticket de caisse',
'Edit Part' => 'Modifier marchandise',
'Edit Preferences for' => 'Modifier les préférences pour',
'Edit Project' => 'Modifier projet',
'Edit Purchase Invoice' => 'Modifier facture d\'achat',
'Edit Purchase Order' => 'Modifier commande d\'achat',
'Edit Sales Invoice' => 'Modifier facture de vente',
'Edit Sales Order' => 'Modifier commande de vente',
195,25 → 201,27
'Edit Template' => 'Modifier modèle',
'Edit User' => 'Modifier utilisateur',
'Edit Vendor' => 'Modifier fournisseur',
'Edit Vendor Invoice' => 'Modifier facture de fournisseur',
'Employee' => 'Employé',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Appliquer l\'inversion des écritures pour toutes les dates',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entrer le nom de la monnaie nationale et des monnaies étrangères en 3 lettres séparées par (:) (Ex: EUR:USD:CAD)',
'Equity' => 'Capital',
'Exch' => 'Change',
'Exchangerate' => 'Taux de change',
'Exchangerate Difference' => 'Différence de taux de change',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
'Exchangerate missing!' => 'Taux de change manquant!',
'Exchange Rate' => 'Taux de change',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!',
'Exchange rate missing!' => 'Taux de change manquant!',
'Existing Datasets' => 'Fichiers de données existants',
'Expense' => 'Dépense',
'Expense Account' => 'Compte Dépenses',
'Expense/Asset' => 'Dépense/Actif',
'Expense' => 'Dépenses',
'Expense Account' => 'Compte dépenses',
'Expense/Asset' => 'Dépenses/Actif',
'Extended' => 'Prix Total',
'FX' => 'Devises',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Fév.',
'February' => 'Février',
'Foreign Exchange Gain' => 'Produit conversion devises',
'Foreign Exchange Loss' => 'Perte conversion devises',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'De',
'GIFI' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale',
'GIFI deleted!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale supprimé!',
222,45 → 230,53
'GL Transaction' => 'Transaction Grand Livre',
'General Ledger' => 'Grand Livre',
'Goods & Services' => 'Articles & Services',
'HTML Templates' => 'Gabarits HTML',
'Group' => 'Groupe',
'Group Items' => 'Grouper objets',
'Group deleted!' => 'Groupe effacé!',
'Group missing!' => 'Groupe absent!',
'Group saved!' => 'Groupe enregistré!',
'Groups' => 'Groupes',
'HTML Templates' => 'Squelettes HTML',
'Heading' => 'En-tête',
'History' => '',
'Host' => 'Hôte',
'Hostname missing!' => 'Nom de l\'hôte manquant',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Image',
'In-line' => 'En ligne',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Inclure dans l\'état',
'Include in drop-down menus' => 'Inclure dans les menus deroulants',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Afficher ce compte sur les formulaires de client/fournisseur pour le marquer comme imposable?',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Afficher ce compte sur les formulaires de client/fournisseur pour marquer le client/fournisseur comme imposable?',
'Income' => 'Recettes',
'Income Account' => 'Compte Recettes',
'Income Statement' => 'Compte de Résultat',
'Income Account' => 'Compte recettes',
'Income Statement' => 'Compte de résultat',
'Incorrect Dataset version!' => 'Fichier de données incorrect!',
'Incorrect Password!' => 'Mot de passe incorrect!',
'Increase' => 'Augmentation',
'Individual Items' => 'Composition en marchandises individuelles',
'Inventory' => 'Inventaire',
'Inventory Account' => 'Compte d\'Inventaire',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantité en stock doit être à zéro avant de pouvoir indiquer cet assemblage comme obsolète!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantité en stock devrait être zero avant de pouvoir indiquer cette pièce comme obsolète!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'La quantité en stock doit être zero!',
'Inventory Account' => 'Compte d\'inventaire',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir indiquer cet assemblage comme nul!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir indiquer cette pièce comme nul!',
'Invoice' => 'Facture',
'Invoice Date' => 'Date de facturation',
'Invoice Date missing!' => 'Date de facture manquante!',
'Invoice Number' => 'Numéro de facture',
'Invoice Number missing!' => 'Numéro de facture manquant!',
'Invoice deleted!' => 'Facture supprimé!',
'Invoice posted!' => 'Facture enregistré!',
'Invoice deleted!' => 'Facture supprimée!',
'Invoice posted!' => 'Facture enregistrée!',
'Invoices' => 'Factures',
'Is this a summary account to record' => 'Est-ce que c\'est un compte sommaire à enregistrer?',
'Item deleted!' => 'Objet supprimé!',
'Item not on file!' => 'Objet non-listé!',
'Jan' => 'Jan.',
'January' => 'Janvier',
'Jul' => 'Juil.',
'Jul' => 'Juill.',
'July' => 'Juillet',
'Jun' => 'Juin',
'June' => 'Juin',
'LaTeX Templates' => 'Gabarits LaTeX',
'LaTeX Templates' => 'Squelettes LaTeX',
'Language' => 'Langue',
'Last Cost' => 'Dernier prix',
'Last Invoice Number' => 'Dernier numéro de facture',
272,12 → 288,16
'Licensed to' => 'Licence à',
'Line Total' => 'Total ligne',
'Link' => 'Liens',
'Link Accounts' => 'Lier Comptes',
'Link Accounts' => 'Lier comptes',
'List Accounts' => 'Liste des comptes',
'List GIFI' => 'Afficher la liste des Codes d\'Identification Comptable ou Fiscale',
'List Price' => 'Prix d\'achat',
'List Price' => 'Prix de revient',
'List Transactions' => 'Afficher écritures',
'Login' => 'Login',
'Lock System' => 'Verrouiller le système',
'Lockfile created!' => 'Verrouillage en place!',
'Lockfile removed!' => 'Verrouillage enlévé!',
'Login' => 'Nom d\'utilisateur',
'Login name missing!' => 'Nom d\'utilisateur manquant!',
'Logout' => 'Déconnexion',
'Make' => 'Marque',
'Mar' => 'Mars',
288,15 → 308,15
'Microfiche' => 'Microfiche',
'Model' => 'Modèle',
'Multibyte Encoding' => 'Encodage multibyte',
'N/A' => 'Non Applicable',
'N/A' => 'Non applicable',
'Name' => 'Nom',
'Name missing!' => 'Nom manquant!',
'New Templates' => 'Nouveaux modèles',
'New Templates' => 'Nouveaux squelettes',
'No' => 'Non',
'No Database Drivers available!' => 'Pas de pilotes de base de données disponibles!',
'No Dataset selected!' => 'Pas de fichier de données sélectioné!',
'No email address for' => 'Pas d\'adresse email pour',
'No.' => 'No.',
'No Dataset selected!' => 'Pas de fichier de données sélectionné!',
'No email address for' => 'Pas d\'adresse e-mail pour',
'No.' => 'N°',
'Notes' => 'Notes',
'Nothing applied!' => 'Rien n\'a été appliqué!',
'Nothing selected!' => 'Pas de sélection!',
310,44 → 330,50
'Obsolete' => 'Obsolète',
'Oct' => 'Oct.',
'October' => 'Octobre',
'On Hand' => 'En Stock / Disponible',
'On Order' => 'Sur Commande',
'On Hand' => 'En Stock / disponible',
'On Order' => 'Sur commande',
'Open' => 'Ouvert',
'Oracle Database Administration' => 'Administration de base de données Oracle',
'Order' => 'Commande',
'Order Date' => 'Date commande',
'Order Date' => 'Date de commande',
'Order Date missing!' => 'Date de commande manquante!',
'Order Entry' => 'Bons de Commandes',
'Order Entry' => 'Commandes',
'Order Number' => 'Numéro de commande',
'Order Number missing!' => 'Numéro de commande manquant!',
'Order deleted!' => 'Commande supprimé!',
'Order saved!' => 'Commande enregistré!',
'Order deleted!' => 'Commande supprimée!',
'Order saved!' => 'Commande enregistrée!',
'Ordered' => 'Commandé',
'Orphaned' => 'Orphelin',
'Out of balance!' => 'Solde non équilibré!',
'Outstanding' => 'En retard',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'PDV',
'POS Invoice' => 'Facture PDV',
'Packing List' => 'Liste d\'envoi',
'Packing List Date missing!' => 'La date est manquante sur la liste d\'envoi!',
'Packing List Number missing!' => 'Le numéro de liste d\'envoi est manquant!',
'Paid' => 'Total Payé',
'Paid in full' => 'Complètement payé',
'Paid' => 'Total payé',
'Paid in full' => 'Acquitté',
'Part' => 'Marchandise',
'Part Number missing!' => 'Numéro de marchandise manquant!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Numéro de marchandise manquant!',
'Parts' => 'Marchandises',
'Parts Inventory' => 'Inventaire marchandises',
'Password' => 'Mot de Passe',
'Password changed!' => 'Mot de passe changé!',
'Payables' => 'À Payer',
'Password' => 'Mot de passe',
'Password changed!' => 'Mot de passe modifié!',
'Payables' => 'À payer',
'Payment' => 'Paiement',
'Payment date missing!' => 'Date de paiement manquant!',
'Payment posted!' => 'Paiement enregistré!',
'Payments' => 'Paiements',
'Pg Database Administration' => 'Administration base de données PostgreSQL',
'PgPP Database Administration' => 'Administration base de données PgPP',
'Phone' => 'Tél.',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Port manquant!',
'Post' => 'Enregistrer',
'Post as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
'Posted!' => 'Enregistré!',
'Postscript' => 'Postcript',
'Preferences' => 'Préférences',
'Preferences saved!' => 'Préférences enregistrées!',
355,56 → 381,58
'Print' => 'Imprimer',
'Printer' => 'Imprimante',
'Project' => 'Projet',
'Project Number' => '',
'Project Number' => 'Numéro de projet',
'Project Number missing!' => 'Numéro du projet manquant!',
'Project deleted!' => 'Projet supprimé!',
'Project not on file!' => 'Projet absent du fichier!',
'Project saved!' => 'Projet enregistré!',
'Projects' => 'Projets',
'Purchase Invoice' => 'Facture d\'Achat',
'Purchase Order' => 'Commande d\'Achat',
'Purchase Orders' => 'Commandes d\'Achats',
'Purchase Order' => 'Commande d\'achat',
'Purchase Orders' => 'Commandes d\'achat',
'Qty' => 'Qté',
'ROP' => 'Niveau de commande',
'R' => 'R',
'ROP' => 'Seuil réapprovisionnement',
'Rate' => 'Cadence',
'Recd' => 'Reçu',
'Receipt' => 'Reçu',
'Receipt printed!' => '',
'Receipt printing failed!' => '',
'Receipt printed!' => 'Reçu imprimé!',
'Receipt printing failed!' => 'Erreur lors de l\'impression du reçu!',
'Receipts' => 'Reçus',
'Receivables' => 'À recevoir',
'Reconciliation' => 'Rapprochement',
'Record in' => 'Enregistrer dans',
'Reference' => 'Référence',
'Reference missing!' => 'Référence manquant!',
'Reference missing!' => 'Référence manquante!',
'Remaining' => 'Restant',
'Report for' => 'Rapport de',
'Reports' => 'Rapports',
'Required by' => 'Requis pour',
'Retained Earnings' => 'Éxcédents non distribués',
'Sale' => 'Vente',
'Sales' => 'Ventes',
'Sales Invoice' => 'Facture de Vente',
'Sales Order' => 'Commande de Vente',
'Sales Orders' => 'Commandes de Vente',
'Sales Invoice' => 'Facture de vente',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Commande de vente',
'Sales Orders' => 'Commandes de vente',
'Salesperson' => 'Vendeur',
'Save' => 'Enregistrer',
'Save as new' => 'Enregistrer comme nouveau',
'Save to File' => 'Enregistrer comme fichier',
'Screen' => 'Écran',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Sélectionner la base de données à supprimer et cliquer sur "Continuer"',
'Select all' => 'Sélectionner tout',
'Select all' => 'Tout sélectionner',
'Select from one of the items below' => 'Sélectionner un des postes ci-dessous',
'Select from one of the names below' => 'Sélectionner un des noms ci-dessous',
'Select from one of the projects below' => 'Sélectionner un des projets ci-dessous',
'Select postscript or PDF!' => 'Sélectionner Postscript ou PDF',
'Select postscript or PDF!' => 'Sélectionner Postscript ou PDF!',
'Sell Price' => 'Prix de vente',
'Send by E-Mail' => 'Envoyer par email',
'Send by E-Mail' => 'Envoyer par e-mail',
'Sep' => 'Sept.',
'September' => 'Septembre',
'Service' => 'Service',
'Service Items' => 'Services',
'Service Number missing!' => 'Numéro de service manquant!',
'Servicenumber missing!' => 'Numéro de service manquant!',
'Services' => 'Services',
'Setup Templates' => 'Configuration des Gabarits',
'Setup Templates' => 'Configuration des squelettes',
'Ship' => 'Expédier',
'Ship to' => 'Expédier à',
'Ship via' => 'Expédier via',
417,47 → 445,57
'Statement Balance' => 'Relevé de compte',
'Statement sent to' => 'Relevé envoyé à',
'Statements sent to printer!' => 'Relevés envoyés à l\'imprimante!',
'Stock' => 'Stock',
'Stock Assembly' => 'Stock de produits',
'Stylesheet' => 'Feuille de style',
'Subject' => 'Objet',
'Subtotal' => 'Sous Total',
'Subtotal' => 'Sous total',
'Summary' => '',
'System' => 'Système',
'Tax' => 'Taxe',
'Tax Accounts' => 'Comptes de taxe',
'Tax Included' => 'Taxe incluse',
'Tax Included' => 'Taxe inclue',
'Tax collected' => 'Taxe collectée',
'Tax paid' => 'Taxe payée',
'Taxable' => 'Imposable',
'Template saved!' => 'Gabarit enregistré!',
'Templates' => 'Gabarits',
'Template saved!' => 'Squelette enregistré!',
'Templates' => 'Squelettes',
'Terms: Net' => 'Crédit limité à',
'Text Templates' => 'Squelettes Texte',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Les fichiers de données suivants ne sont pas utilisés et peuvent être supprimés.',
'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de données suivants doivent être mis a jour',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test préliminaire des sources existante. Aucune modification à ce stade!!',
'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de données suivants doivent être mis à jour',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test préliminaire des sources existantes. Aucune modification à ce stade!',
'Till' => 'Caisse',
'To' => 'à ',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur à un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouveau utilisateur avec les mêmes données sera enregistré avec le nouveau "login".',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur à un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouvel utilisateur avec les mêmes données sera enregistré avec le nouveau "login".',
'Top Level' => 'Description principale',
'Total' => 'Total',
'Transaction Date missing!' => 'Date d\'écriture manquante!',
'Transaction deleted!' => 'Ecriture supprimée!',
'Transaction posted!' => 'Ecriture enregistrée!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des écritures exécuté pour toutes les dates',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des écritures exécuté jusqu\'au',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des écritures exécutée pour toutes les dates',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des écritures exécutée jusqu\'au',
'Transactions' => 'Mouvements',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le client!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le fournisseur!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le compte!',
'Trial Balance' => 'Balance Globale',
'Transfer' => 'Virements',
'Trial Balance' => 'Balance d\'inventaire',
'Unit' => 'Unité',
'Unit of measure' => 'Unité de mesure',
'Unlock System' => 'Déverrouiller le système',
'Update' => 'Mettre à jour',
'Update Dataset' => 'Mis à jour de la base de données',
'Update Dataset' => 'Mise à jour de la base de données',
'Updated' => 'Mis à jour',
'Upgrading Dataset' => 'Mise à jour fichier de données',
'Use Templates' => 'Utiliser les modèles',
'User' => 'Utilisateur',
'User deleted!' => 'Utilisateur supprimé!',
'User saved!' => 'Utilisateur enregistré!',
'Vendor' => 'Fournisseur',
'Vendor Invoice' => 'Facture d\'achat',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Fournisseur supprimé!',
'Vendor missing!' => 'Fournisseur manquant!',
'Vendor not on file!' => 'Fournisseur absent du fichier!',
472,23 → 510,25
'You are logged out!' => 'Vous êtes déconnecté!',
'You did not enter a name!' => 'Vous n\'avez pas saisi de nom!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Vous devez saisir un "hôte" et un "port" pour les connexions distantes!',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'au',
'collected on sales' => 'collectées sur les ventes',
'collected on sales' => 'collectée sur les ventes',
'days' => 'jours',
'does not exist' => 'n\'existe pas!',
'done' => 'fait',
'ea' => 'ch',
'emailed to' => 'envoyé par email à',
'emailed to' => 'envoyé par e-mail à',
'for Period' => 'pour la période',
'hr' => 'h',
'is already a member!' => 'est déjà un membre!',
'is not a member!' => 'n\'est pas un membre',
'is not a member!' => 'n\'est pas un membre!',
'localhost' => 'hôte local',
'locked!' => 'verrouillé!',
'paid on purchases' => 'payées sur les achats',
'paid on purchases' => 'payé sur les achats',
'sent to printer' => 'envoyé à l\'imprimante',
'successfully created!' => 'créé avec succès',
'successfully deleted!' => 'supprimé avec succès',
'to' => 'jusqu\'au',
'to Version' => 'jusqu\'à la version',
'website' => 'site web',
};
 
/trunk/locale/es/all
6,65 → 6,70
$self{texts} = {
'AP' => 'Cartera de pagos',
'AP Aging' => 'Diario resumido de pagos',
'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Gestión se pago',
'AP Transactions' => 'Gestiones de pagos',
'AR' => 'Cartera de cobros',
'AR Aging' => 'Diario resumido de cobros ',
'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Gestión de cobro',
'AR Transactions' => 'Gestiones de cobros',
'About' => 'Acerca de',
'Access Control' => 'Control de Acceso',
'Account' => 'Cuenta',
'Account Number' => 'Número de cuenta',
'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
'Account Number' => 'Número de cuenta',
'Account Number missing!' => 'No se ha definido el número de la cuenta',
'Account Type' => 'Categoría de cuenta',
'Account Type missing!' => 'No se ha definido el tipo de la cuenta',
'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!',
'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
'Account deleted!' => '¡Cuenta borraba!',
'Account saved!' => '¡Cuenta guardada!',
'Accounting' => 'Contabilidad',
'Accounting Menu' => 'Menú general',
'Accounting Menu' => 'Menú general',
'Accounts' => 'Cuentas',
'Active' => 'Activo',
'Add' => 'Añadir',
'Add Account' => 'Añadir cuenta',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Añadir cuenta de transacciones a pagar',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Añadir cuenta de transacciones a cobrar',
'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
'Add Customer' => 'Añadir cliente',
'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir transacción al libro mayor general',
'Add Part' => 'Añadir artículo',
'Add Project' => 'Añadir proyecto',
'Add Purchase Invoice' => 'Añadir factura de compra',
'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
'Add Service' => 'Añadir servicio',
'Add Transaction' => 'Añadir',
'Add User' => 'Añadir usuario',
'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
'Address' => 'Dirección',
'Administration' => 'Administración',
'Add' => 'Añadir',
'Add Account' => 'Añadir cuenta',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Añadir cuenta de transacciones a pagar',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Añadir cuenta de transacciones a cobrar',
'Add Assembly' => 'Añadir compuesto',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Añadir cliente',
'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Añadir transacción al libro mayor general',
'Add Group' => 'Añadir grupo',
'Add POS Invoice' => 'Añadir factura PdV',
'Add Part' => 'Añadir artículo',
'Add Project' => 'Añadir proyecto',
'Add Purchase Order' => 'Añadir pedido',
'Add Sales Invoice' => 'Añadir factura',
'Add Sales Order' => 'Añadir presupuesto',
'Add Service' => 'Añadir servicio',
'Add Transaction' => 'Añadir',
'Add User' => 'Añadir usuario',
'Add Vendor' => 'Añadir proveedor',
'Add Vendor Invoice' => 'Añadir factura proveedor',
'Address' => 'Dirección',
'Administration' => 'Administración',
'Administrator' => 'Administrador',
'All' => 'Todos',
'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas',
'All Datasets up to date!' => 'Todas las bases de datos están actualizadas',
'Amount' => 'Total',
'Amount Due' => 'Cantidad adeudada',
'Amount does not equal applied!' => '¡La cantidad no es igual a lo aplicado!',
'Amount missing!' => '¡Falta la cantidad!',
'Amount does not equal applied!' => '¡La cantidad no es igual a lo aplicado!',
'Amount missing!' => '¡Falta la cantidad!',
'Applied' => 'Aplicado',
'Apr' => 'Abr',
'April' => 'Abril',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea
borrar la orden número?',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la factura número',
'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea
borrar la orden número?',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro de que desea borrar la transacción?',
'Assemblies' => 'Compuestos',
'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
'Assembly Number missing!' => 'No se ha definido el número de compuesto',
'Assemblies restocked!' => '¡Compuestos actualizados en almacen!',
'Assemblynumber missing!' => 'No se ha definido el número de compuesto',
'Asset' => 'Activo',
'Attachment' => 'Adjunto',
'Audit Control' => 'Control de auditoría',
'Audit Control' => 'Control de auditoría',
'Aug' => 'Ago',
'August' => 'Agosto',
'BOM' => 'Listado de piezas',
72,188 → 77,201
'Backup sent to' => 'Copia de seguridad enviada a',
'Balance' => 'Balance',
'Balance Sheet' => 'Hoja de balance',
'Bcc' => '',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Balance inicial',
'Bin' => 'Bin',
'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
'Books are open' => 'Los libros están abiertos',
'Bought' => 'Comprado',
'Business Number' => 'Numero de negocio',
'C' => '',
'COGS' => 'Costo de los artículos',
'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'No se puede borrar un artículo ya facturado',
'Cannot delete item on order!' => 'No se puede eliminar un elemento presente en una orden',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede eliminar un artículo que es parte de un compuesto',
'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede tener un valor en débito y crédito simultáneamente!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '¡No se puede registrar una transacción sin valor!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
'Cannot post payment!' => '¡No se puede registrar el pago!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
'Cannot process payment for a closed period!' => '¡No se puede procesar un pago de un periodo ya cerrado!',
'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Costo de los artículos',
'Cannot create Lockfile!' => '¡No puede crear archivo de bloqueo!',
'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar la cuenta por omisión',
'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar la transacción!',
'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!',
'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!',
'Cannot post payment!' => '¡No se puede registrar el pago!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar la transacción',
'Cannot process payment for a closed period!' => '¡No se puede procesar un pago de un periodo ya cerrado!',
'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las preferencias!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los compuestos!',
'Cash' => 'Efectivo',
'Cash based' => 'Efectivo inicial',
'Cc' => '',
'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => 'Cambiar',
'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
'Change Password' => 'Cambiar contraseña',
'Character Set' => 'Conjunto de caracteres',
'Chart of Accounts' => 'Cuadro de cuentas',
'Check' => 'Cheque',
'Check printed!' => '¡Cheque impreso!',
'Check printing failed!' => '¡Fallo al imprimir el cheque!',
'Cleared Balance' => 'Balance cerrado',
'Check printed!' => '¡Cheque impreso!',
'Check printing failed!' => '¡Fallo al imprimir el cheque!',
'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por
editar',
'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
'Closed' => 'Cerrado',
'Company' => 'Compañía',
'Company' => 'Compañía',
'Compare to' => 'Comparar con',
'Confirm!' => 'Confirmar',
'Connect to' => 'Conectar a',
'Contact' => 'Contacto',
'Continue' => 'Continuar',
'Copies' => 'Copias',
'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas',
'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas',
'Copy to COA' => 'Copiar al catálogo de cuentas',
'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas',
'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
'Credit' => 'Crédito',
'Credit' => 'Crédito',
'Credit Limit' => 'Limite de credito',
'Curr' => 'Mon.',
'Currency' => 'Moneda',
'Current' => 'Actual',
'Customer' => 'Cliente',
'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe!',
'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
'Customers' => 'Clientes',
'DBI not installed!' => 'No se ha instalado DBI',
'Database' => 'Base de datos',
'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
'Database Administration' => 'Administración de las bases de datos',
'Database Driver not checked!' => 'No se ha podido verificar el gestor de la base de datos',
'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
'Database Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
'Database User missing!' => 'No se ha definido el usuario de la base de datos',
'Dataset' => 'Base de datos',
'Dataset is newer than version!' => 'Base de datos es más nueva que versión!',
'Dataset missing!' => 'No se ha definido la base de datos',
'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada',
'Date' => 'Fecha',
'Date Due' => 'Fecha de vencimiento',
'Date Format' => 'Formato de fecha',
'Date Paid' => 'Fecha de pago',
'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
'Debit' => 'Débito',
'Debit and credit out of balance!' => 'Los débitos y créditos están fuera de balance',
'Date missing!' => '¡Falta la fecha!',
'Debit' => 'Débito',
'Dec' => 'Dic',
'December' => 'Diciembre',
'Decimalplaces' => 'Lugar de los decimales',
'Decrease' => 'Reducir',
'Delete' => 'Borrar',
'Delete Account' => 'Borrar cuenta',
'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
'Deposit' => 'Depósito',
'Description' => 'Descripción',
'Deposit' => 'Depósito',
'Description' => 'Descripción',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Diferencia',
'Directory' => 'Directorio',
'Disc' => 'Desc',
'Discount' => 'Descuento',
'Done' => 'Hecho',
'Drawing' => 'Reintegro',
'Driver' => 'Gestor',
'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
'Due' => 'Vence',
'Dropdown Limit' => 'Límite de efectivo',
'Due Date' => 'Fecha de vencimiento',
'Due Date missing!' => 'Falta la fecha de vencimiento',
'E-mail' => 'Correo electrónico',
'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
'E-mail' => 'Correo electrónico',
'E-mail Statement to' => 'Enviar comprobante por correo electrónico a',
'E-mail address missing!' => 'No se ha definido el correo electrónico',
'Edit' => 'Editar',
'Edit Account' => 'Editar cuenta',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar las cuentas de las transacciones a pagar',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar las cuentas de las transacciones a cobrar',
'Edit Assembly' => 'Editar compuesto',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => 'Editar cliente',
'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar transacción del libro mayor general',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar transacción del libro mayor general',
'Edit Group' => 'Editar grupo',
'Edit POS Invoice' => 'Editar factura PdV',
'Edit Part' => 'Editar compuesto',
'Edit Preferences for' => 'Editar preferencias de',
'Edit Project' => 'Editar proyecto',
'Edit Purchase Invoice' => 'Editar factura de compra',
'Edit Purchase Order' => 'Editar pedido',
'Edit Sales Invoice' => 'Edirar factura de venta',
'Edit Sales Order' => 'Editar presupuesto',
'Edit Service' => 'Editar servicio',
'Edit Template' => 'Editar plantilla',
'Edit User' => 'Editar usuario',
'Edit Vendor' => 'Editar proveedor',
'Edit Vendor Invoice' => 'Editar factura proveedor',
'Employee' => 'Colaborador/Empleado',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
'Equity' => 'Balance',
'Exch' => 'Cambio',
'Exchangerate' => 'Tasa de cambio',
'Exchangerate Difference' => 'Diferencia en la tasa cambio a moneda extranjera',
'Exchangerate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
'Exchangerate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
'Exchange Rate' => 'Tasa de cambio',
'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
'Exchange rate missing!' => '¡Falta la tasa de cambio!',
'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
'Expense' => 'Gastos',
'Expense Account' => 'Cuenta de gastos',
'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
'Extended' => 'Extendido',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Febrero',
'File locked!' => '',
'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en moneda extranjera',
'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en moneda extranjera',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Desde',
'GIFI' => 'Código GIFI',
'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!',
'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI',
'GIFI saved!' => '¡Guardado el código GIFI!',
'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor',
'GIFI' => 'Código GIFI',
'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!',
'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI',
'GIFI saved!' => '¡Guardado el código GIFI!',
'GL Transaction' => 'Transacción en el libro mayor',
'General Ledger' => 'Libro mayor general',
'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
'Group' => 'Grupo',
'Group Items' => 'Items de grupo',
'Group deleted!' => 'Grupo borrado!',
'Group missing!' => 'Falta Grupo!',
'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
'Groups' => 'Grupos',
'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
'Heading' => 'Encabezado',
'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
'History' => '',
'Host' => 'Máquina servidor de base de datos',
'Hostname missing!' => 'No se ha definido la máquina servidor de base de datos',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Imagen',
'In-line' => 'Incrustado',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Incluir en informe',
'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menúes desplegables:',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Mostrar esta cuenta en los formularios de cliente/proveedor para seleccionar si hay que aplicar impuestos al cliente/proveedor?',
'Income' => 'Ingresos',
'Income Account' => 'Cuenta de ingresos',
'Income Statement' => 'Balance de situación',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta',
'Incorrect Password!' => 'Contraseña incorrecta',
'Individual Items' => 'Artículos individuales',
'Income Statement' => 'Balance de situación',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de base de datos incorrecta',
'Incorrect Password!' => 'Contraseña incorrecta',
'Increase' => 'Aumentar',
'Individual Items' => 'Artículos individuales',
'Inventory' => 'Inventario',
'Inventory Account' => 'Cuenta de inventario',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a obsoleto',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
'Inventory quantity must be zero!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este artículo a obsoleto',
'Invoice' => 'Factura',
'Invoice Date' => 'Fecha de factura',
'Invoice Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la factura',
'Invoice Number' => 'Número de factura',
'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
'Invoice posted!' => '¡Factura registrada!',
'Invoice Number' => 'Número de factura',
'Invoice Number missing!' => 'No se ha definido el número de la factura',
'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
'Invoice posted!' => '¡Factura registrada!',
'Invoices' => 'Facturas',
'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
'Is this a summary account to record' => '¿Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
'Item deleted!' => '¡Concepto borrado!',
'Item not on file!' => 'El concepto no se encuentra en ningún archivo',
'Jan' => 'Ene',
'January' => 'Enero',
'Jul' => 'Jul',
263,21 → 281,25
'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
'Language' => 'Lenguaje',
'Last Cost' => 'Ultimo costo',
'Last Invoice Number' => 'Último número de factura',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
'Last Purchase Order Number' => 'Último pedido',
'Last Sales Order Number' => 'Número del último presupuesto',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota',
'Last Invoice Number' => 'Último número de factura',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas por omisión',
'Last Purchase Order Number' => 'Último pedido',
'Last Sales Order Number' => 'Número del último presupuesto',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de máquina servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota',
'Liability' => 'Pasivo',
'Licensed to' => 'Adaptado para',
'Line Total' => 'Total de la línea',
'Line Total' => 'Total de la línea',
'Link' => 'Enlaces',
'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas',
'List Accounts' => 'Listar cuentas',
'List GIFI' => 'Listar código GIFI',
'List GIFI' => 'Listar código GIFI',
'List Price' => 'Precio de lista',
'List Transactions' => 'Listar transacciones',
'Lock System' => 'Bloquear sistema',
'Lockfile created!' => 'Archivo de bloqueo creado!',
'Lockfile removed!' => 'Archivo de bloqueo borrado!',
'Login' => 'Entrar',
'Login name missing!' => 'Falta nombre login!',
'Logout' => 'Salir',
'Make' => 'Marca',
'Mar' => 'Mar',
287,118 → 309,130
'Message' => 'Mensaje',
'Microfiche' => 'Microficha',
'Model' => 'Modelo',
'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres',
'N/A' => 'Sin respuesta',
'Name' => 'Nombre',
'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
'Name missing!' => '¡Falta el nombre!',
'New Templates' => 'Nuevas plantillas',
'No' => 'No',
'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
'No Database Drivers available!' => 'No hay ningún gestor de base de datos disponible',
'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado ninguna base de datos',
'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
'No.' => '',
'No email address for' => 'Falta la dirección de correo electrónico de',
'No.' => 'No.',
'Notes' => 'Notas',
'Nothing applied!' => '¡No es aplicable a nada!',
'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
'Nothing applied!' => '¡No es aplicable a nada!',
'Nothing selected!' => '¡No es seleccionado nada!',
'Nothing to delete!' => '¡No hay nada para borrar!',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'Noviembre',
'Number' => 'Número',
'Number Format' => 'Formato de número',
'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
'O' => '',
'Number' => 'Número',
'Number Format' => 'Formato de número',
'Number missing in Row' => 'No se ha definido el número en la fila',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Obsoleto',
'Oct' => 'Oct',
'October' => 'Octubre',
'On Hand' => 'Disponible',
'On Order' => 'En pedido',
'Open' => 'Abierto',
'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
'Oracle Database Administration' => 'Administración de la base de datos Oracle',
'Order' => 'Orden',
'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
'Order Date' => 'Fecha de elaboración',
'Order Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la elaboración',
'Order Entry' => 'Presupuestos y pedidos',
'Order Number' => 'Número de orden',
'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
'Order Number' => 'Número de orden',
'Order Number missing!' => 'No se ha definido el número de la orden',
'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
'Ordered' => 'Pedido realizado',
'Orphaned' => 'Huérfano',
'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
'PDF' => '',
'Packing List' => 'Albarán',
'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
'Orphaned' => 'Huérfano',
'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Punto de venta (PdV)',
'POS Invoice' => 'Factura PdV',
'Packing List' => 'Albarán',
'Packing List Date missing!' => 'No se ha definido la fecha del albarán',
'Packing List Number missing!' => 'No se ha definido el número del albarán',
'Paid' => 'Pagado',
'Paid in full' => 'Pago al completo',
'Part' => 'Artículo',
'Part Number missing!' => 'No se ha definido el número del artículo',
'Parts' => 'Artículos',
'Parts Inventory' => 'Inventario de artículos',
'Password' => 'Contraseña',
'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
'Part' => 'Artículo',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'No se ha definido el número del artículo',
'Parts' => 'Artículos',
'Parts Inventory' => 'Inventario de artículos',
'Password' => 'Contraseña',
'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
'Payables' => 'Pagos',
'Payment' => 'Pago',
'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de pago',
'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
'Payments' => 'Vencimientos impagados',
'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
'Phone' => 'Teléfono',
'Pg Database Administration' => 'Administración de la base de datos PostgreSQL',
'PgPP Database Administration' => 'Administración bases de datos PgPP',
'Phone' => 'Teléfono',
'Port' => 'Puerto',
'Port missing!' => 'No se ha definido el puerto',
'Post' => 'Registrar',
'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
'Postscript' => '',
'Posted!' => 'Registrado!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferencias',
'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas',
'Price' => 'Precio',
'Print' => 'Imprimir',
'Printer' => 'Impresora',
'Project' => 'Proyecto',
'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
'Project not on file!' => '¡No se encuentra el proyecto en la base de datos!',
'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
'Project Number' => 'Número de Proyecto',
'Project Number missing!' => '¡Falta el número de proyecto!',
'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
'Project saved!' => '¡Proyecto guardado ',
'Projects' => 'Proyectos',
'Purchase Invoice' => 'Factura de compras',
'Purchase Order' => 'Pedido',
'Purchase Orders' => 'Pedidos',
'Qty' => 'Cantidad',
'R' => 'R',
'ROP' => 'Tope de envio',
'Rate' => 'Tarifa',
'Recd' => 'Cobrado',
'Receipt' => 'Recibo',
'Receipt printed!' => 'Recibo impreso!',
'Receipt printing failed!' => 'Recibo no pudo ser impreso!',
'Receipts' => 'Recibos',
'Receivables' => 'Cobros',
'Reconciliation' => 'Reconciliación',
'Reconciliation' => 'Reconciliación',
'Record in' => 'Registrar en',
'Reference' => 'Referencia',
'Reference missing!' => '¡Falta la referencia!',
'Reference missing!' => '¡Falta la referencia!',
'Remaining' => 'Resto',
'Report for' => 'Informe para',
'Reports' => 'Informes',
'Required by' => 'Aceptado el',
'Retained Earnings' => 'Ganacias retenidas',
'Sale' => 'Venta',
'Sales' => 'Ventas',
'Sales Invoice' => 'Facturas de ventas',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Presupuesto',
'Sales Orders' => 'Presupuestos',
'Salesperson' => 'Vendedor',
'Save' => 'Guardar',
'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
'Save to File' => 'Guardar en un archivo',
'Screen' => 'Pantalla',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione una base de datos para borrar y presione "Continuar"',
'Select all' => 'Guardar todo',
'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los artículos siguientes',
'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los nombres de la lista',
'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF',
'Sell Price' => 'Precio de venta',
'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo electrónico',
'Sep' => 'Sep',
'September' => 'Septiembre',
'Service' => 'Servicio',
'Service Items' => 'Servicios',
'Service Number missing!' => 'No se ha definido el número de servicio',
'Servicenumber missing!' => 'No se ha definido el número de servicio',
'Services' => 'Servicios',
'Setup Templates' => 'Configurar plantillas',
'Ship' => 'Envio',
408,15 → 442,17
'Signature' => 'Firma',
'Sold' => 'Vendido',
'Source' => 'Fuente',
'Standard' => 'Estándard',
'Standard' => 'Estándard',
'Statement' => 'Estado de cuenta',
'Statement Balance' => 'Balance de cuenta',
'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a',
'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!',
'Stock' => 'Existencia',
'Stock Assembly' => 'Inventariar compuesto',
'Stylesheet' => 'Hoja de estilo',
'Subject' => 'Asunto',
'Subtotal' => 'Subtotal',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistema',
'Tax' => 'Impuesto',
'Tax Accounts' => 'Cuentas de impuestos',
424,66 → 460,77
'Tax collected' => 'Impuestos cobrados',
'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
'Taxable' => 'Impuestos gravables',
'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
'Templates' => 'Plantillas',
'Terms: Net' => 'Crédito',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
'Terms: Net' => 'Crédito',
'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y se pueden borrar',
'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
'Till' => 'Registradora',
'To' => 'Hasta ',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
'Top Level' => '',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
'Top Level' => 'Nivel superior',
'Total' => 'Total',
'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
'Transaction Date missing!' => 'No se ha definido la fecha de la transacción',
'Transaction deleted!' => '¡Transacción borrada!',
'Transaction posted!' => '¡Transacción registrada!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
'Transactions' => 'Impagados',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Existen transacciones para este cliente, por tanto, no puede borrarlo',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Existen transacciones para este proveedor, por tanto, no puede borrarlo',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Las transacciones existen, no puede suprimir la cuenta!',
'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Balance de comprobación',
'Unit' => 'Unidad',
'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
'Unlock System' => 'Desbloquear Sistema',
'Update' => 'Actualizar',
'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
'Updated' => '¡Actualizado!',
'Updated' => '¡Actualizado!',
'Upgrading Dataset' => 'Actualizando base de datos',
'Use Templates' => 'Plantillas de usuarios',
'User' => 'Usuario',
'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
'Vendor' => 'Proveedor',
'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
'Vendor Invoice' => 'Factura de proveedor',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!',
'Vendor not on file!' => '¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!',
'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
'Vendors' => 'Proveedores',
'Version' => 'Versión',
'Version' => 'Versión',
'Weight' => 'Peso',
'Weight Unit' => 'Unidad de peso',
'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
'Year End' => 'Fin del año fiscal',
'What type of item is this?' => '¿De qué tipo es este concepto?',
'Year End' => 'Fin del año fiscal',
'Yes' => 'Si',
'You are logged out!' => '¡Ya está desconectado del sistema!',
'You are logged out!' => '¡Ya está desconectado del sistema!',
'You did not enter a name!' => 'No ha introducido el nombre',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir una máquina servidor de bases de datos y un puerto para conexiones locales y remotas',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'al',
'collected on sales' => 'ingresado en ventas',
'days' => 'días',
'days' => 'días',
'does not exist' => 'no existe',
'done' => 'listo',
'ea' => 'unid.',
'emailed to' => 'enviado por correo electrónico a',
'emailed to' => 'enviado por correo electrónico a',
'for Period' => 'para el periodo',
'hr' => 'hr',
'is already a member!' => 'ya es actualmente un miembro',
'is not a member!' => 'no es miembro',
'localhost' => 'máquina local',
'localhost' => 'máquina local',
'locked!' => 'asegurado!',
'paid on purchases' => 'pagado en compras',
'sent to printer' => 'enviado a la impresora',
'successfully created!' => 'creado satisfactoriamente',
'successfully deleted!' => 'borrado satisfactoriamente',
'to' => 'a',
'to Version' => 'a Versión',
'website' => 'sitio web',
};
 
/trunk/locale/es/Num2text
21,75 → 21,77
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#======================================================================
 
 
sub init {
my $self = shift;
 
%{ $self->{numbername} } =
(0 => 'cero',
1 => 'un',
'1o' => 'uno',
'1o' => 'uno',
2 => 'dos',
3 => 'tres',
4 => 'cuatro',
5 => 'cinco',
6 => 'seis',
7 => 'siete',
8 => 'ocho',
9 => 'nueve',
10 => 'diez',
11 => 'once',
12 => 'doce',
13 => 'trece',
14 => 'catorce',
15 => 'quince',
16 => 'dieciséis',
17 => 'diecisiete',
18 => 'dieciocho',
19 => 'diecinueve',
20 => 'veinte',
21 => 'veintiún',
'21o' => 'veintiuno',
22 => 'veintidós',
23 => 'veintitrés',
24 => 'veinticuatro',
25 => 'veinticinco',
26 => 'veintiséis',
27 => 'veintisiete',
28 => 'veintiocho',
29 => 'veintinueve',
30 => 'treinta',
40 => 'cuarenta',
50 => 'cincuenta',
60 => 'sesenta',
70 => 'setenta',
80 => 'ochenta',
90 => 'noventa',
3 => 'tres',
4 => 'cuatro',
5 => 'cinco',
6 => 'seis',
7 => 'siete',
8 => 'ocho',
9 => 'nueve',
10 => 'diez',
11 => 'once',
12 => 'doce',
13 => 'trece',
14 => 'catorce',
15 => 'quince',
16 => 'dieciséis',
17 => 'diecisiete',
18 => 'dieciocho',
19 => 'diecinueve',
20 => 'veinte',
21 => 'veintiún',
'21o' => 'veintiuno',
22 => 'veintidós',
23 => 'veintitrés',
24 => 'veinticuatro',
25 => 'veinticinco',
26 => 'veintiséis',
27 => 'veintisiete',
28 => 'veintiocho',
29 => 'veintinueve',
30 => 'treinta',
40 => 'cuarenta',
50 => 'cincuenta',
60 => 'sesenta',
70 => 'setenta',
80 => 'ochenta',
90 => 'noventa',
500 => 'quinientos',
700 => 'setecientos',
900 => 'novecientos',
10**2 => 'ciento',
10**3 => 'mil',
10**6 => 'millón',
10**9 => 'millardo',
10**12 => 'billón',
);
 
10**6 => 'millón',
10**12 => 'billón',
);
}
 
 
sub num2text {
my ($self, $amount) = @_;
 
return $self->{numbername}{0} unless $amount;
 
my @textnumber = ();
 
# split amount into chunks of 3
my @num = reverse split //, $amount;
my @numblock = ();
my $stripun = 0;
my @a = ();
my $i;
 
while (@num) {
@a = ();
for (1 .. 3) {
97,37 → 99,45
}
push @numblock, join / /, reverse @a;
}
# special case for 1000
if ($numblock[1] eq '1' && $numblock[0] gt '000') {
# remove first array element from textnumber
$stripun = 1;
}
 
while (@numblock) {
 
$i = $#numblock;
@num = split //, $numblock[$i];
$numblock[$i] *= 1;
 
if ($numblock[$i] == 0) {
pop @numblock;
next;
}
if ($numblock[$i] > 99) {
if ($num[0] == 1) {
push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
} else {
# the one from hundreds, append cientos
push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s';
# special case for 500, 700, 900
if (grep /$num[0]/, (5,7,9)) {
push @textnumber, $self->{numbername}{"${num[0]}00"};
} else {
# the one from hundreds, append cientos
push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}.$self->{numbername}{10**2}.'s';
}
}
# reduce numblock
$numblock[$i] -= $num[0] * 100;
}
if ($numblock[$i] > 9) {
# tens
push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $i);
137,44 → 147,49
$num .= 'o' if ($num == 1 && $i == 0);
push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
}
# add thousand, million
if ($i) {
$num = 10**($i * 3);
if ($numblock[$i] > 1) {
if ($i == 2 || $i == 4) {
$a = $self->{numbername}{$num}."es";
$a =~ s/ó/o/;
push @textnumber, $a;
} else {
if ($i == 1) {
push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
} else {
push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s';
}
}
if ($i == 2 || $i == 4) {
$a = $self->{numbername}{$num}."es";
$a =~ s/ó/o/;
push @textnumber, $a;
} elsif ($i == 3) {
$num = 10**($i * 2);
$a = "$self->{10**3} $self->{numbername}{$num}"."es";
$a =~ s/ó/o/;
push @textnumber, $a;
} else {
if ($i == 1) {
push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
} else {
push @textnumber, $self->{numbername}{$num}.'s';
}
}
} else {
push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
push @textnumber, $self->{numbername}{$num};
}
}
pop @numblock;
}
 
shift @textnumber if $stripun;
 
join ' ', @textnumber;
 
}
 
 
sub format_ten {
my ($self, $amount, $i) = @_;
my $textnumber = "";
my @num = split //, $amount;
 
if ($amount > 30) {
$textnumber = $self->{numbername}{$num[0]*10};
$amount = $num[1];
183,13 → 198,13
$textnumber = $self->{numbername}{$amount};
$amount = 0;
}
 
$textnumber .= " y ".$self->{numbername}{$amount} if $amount;
 
$textnumber;
}
 
 
1;
 
/trunk/locale/se/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Kredit',
'AP Aging' => 'Kredit åldersfördeling',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Kredit verifikat',
'AP Transactions' => 'Kredit verifikationer',
'AR' => 'Debet',
'AR Aging' => 'Debet åldersfördeling',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Debet verifikat',
'AR Transactions' => 'Debet verifikationer',
'About' => 'Om',
30,12 → 32,14
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Lägg till kreditverifikat',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Lägg till debetverifikat',
'Add Assembly' => 'Ny sammansätting',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Ny kund',
'Add GIFI' => 'Ny GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Ny post i huvudbok',
'Add Group' => '',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Ny vara',
'Add Project' => 'Nytt projekt',
'Add Purchase Invoice' => 'Ny inköpsfaktura',
'Add Purchase Order' => 'Ny inköpsorder',
'Add Sales Invoice' => 'Ny säljfaktura',
'Add Sales Order' => 'Ny säljorder',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'Ny post',
'Add User' => 'Ny användare',
'Add Vendor' => 'Ny leverantör',
'Add Vendor Invoice' => '',
'Address' => 'Adress',
'Administration' => 'Administration',
'Administrator' => 'Administratör',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Är du säker på att du vill radera Transaktionen',
'Assemblies' => 'Sammansättningar',
'Assemblies restocked!' => 'Sammansättningar åter i lager',
'Assembly Number missing!' => 'Sammansättningsnummer saknas',
'Assemblynumber missing!' => 'Sammansättningsnummer saknas',
'Asset' => 'Tillgång',
'Attachment' => 'Bilaga',
'Audit Control' => 'Revisionskontroll',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Balans',
'Balance Sheet' => 'Status',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Antal i lager',
'Books are open' => 'Bokföringen är öppen för rättning',
'Bought' => 'Köpt',
'Business Number' => 'Organisationsnummer',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Inköp',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => 'Kan inte radera konto',
'Cannot delete customer!' => 'Kan inte radera kund',
'Cannot delete default account!' => 'Kan inte radera standardkonto',
'Cannot delete invoice!' => 'Kan inte radera faktura',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Kan inte radera redan fakturerade varor!',
'Cannot delete item on order!' => 'Kan inte radera vara i order!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Kan inte radera vara som är del av en sammansättning!',
'Cannot delete item!' => 'Kan inte radera vara',
'Cannot delete order!' => 'Kan inte radera order',
'Cannot delete transaction!' => 'Kan inte radera händelse',
'Cannot delete vendor!' => 'Kan inte radera Leverantör',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Kan inte ha värde i både Debet och Kredit!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Kan inte lägga till en händelse utan ett värde',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Kan inte lägga till en faktura för en avslutad period',
'Cannot post invoice!' => 'Kan inte lägga till faktura',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Kan inte lägga till en betalning för en stängd period',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => 'Kan inte spara konto',
'Cannot save order!' => 'Kan inte spara order',
'Cannot save preferences!' => 'Kan inte spara preferenser',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'Kan lagerföra sammansättningar',
'Cash' => 'Kontant',
'Cash based' => 'Kontantbaserad',
'Cc' => 'Kopia',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Ändra lösenord för admin',
'Change Password' => 'Ändra lösenord',
'Character Set' => 'Teckenuppsättning',
112,7 → 116,6
'Check' => 'Check',
'Check printed!' => 'Check utskriven',
'Check printing failed!' => 'Utskrift av check misslyckades',
'Cleared Balance' => 'Rensade balans',
'Click on login name to edit!' => 'Klicka på användarnamn för att redigera!',
'Close Books up to' => 'Avsluta bokföring fram till och med',
'Closed' => 'Avslutad',
132,6 → 135,7
'Currency' => 'Valuta',
'Current' => 'Nuvarande',
'Customer' => 'Kund',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Kund raderad',
'Customer missing!' => 'Kund saknas',
'Customer not on file!' => 'Kund finns ej',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Databasvärd',
'Database User missing!' => 'Databasanvändare saknas',
'Dataset' => 'Dataset',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'Dataset saknas',
'Dataset updated!' => 'Dataset uppdaterat',
'Date' => 'Datum',
'Date Due' => 'Förfallodatum',
'Date Format' => 'Datumformat',
'Date Paid' => 'Betalningsdatum',
'Date missing!' => 'Datum saknas',
'Debit' => 'Debet',
'Debit and credit out of balance!' => 'Debet och kredit måste vara lika!',
'Dec' => 'dec',
'December' => 'december',
'Decimalplaces' => 'Decimalplaceringar',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'Radera',
'Delete Account' => 'Radera konto',
'Delete Dataset' => 'Radera dataset',
'Delivery Date' => 'Leveransdatum',
'Deposit' => 'Säkerhet',
'Description' => 'Beskrivning',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Differens',
'Directory' => 'Katalog',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Rabatt',
'Done' => 'Klart',
'Drawing' => 'Ritning',
'Driver' => 'Driver',
'Dropdown Limit' => 'Dropdown gräns',
'Due' => 'Förfallen',
'Due Date' => 'Förfallodatum',
'Due Date missing!' => 'Förfallodatum saknas',
'E-mail' => 'E-Post',
180,13 → 185,15
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Redigera kreditkonton',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Redigera debetkonton',
'Edit Assembly' => 'Redigera sammansättning',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => 'Redigera kund',
'Edit GIFI' => 'Redigera GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Redigera en post i Huvudboken',
'Edit Group' => '',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Redigera vara',
'Edit Preferences for' => 'Redigera inställningar för',
'Edit Project' => 'Redigera projekt',
'Edit Purchase Invoice' => 'Redigera inköpsfakturor',
'Edit Purchase Order' => 'Redigera inköpsorder',
'Edit Sales Invoice' => 'Redigera säljfakturor',
'Edit Sales Order' => 'Redigera säljorder',
194,26 → 201,27
'Edit Template' => 'Redigera mall',
'Edit User' => 'Redigera användare',
'Edit Vendor' => 'Redigera Leverantör',
'Edit Vendor Invoice' => '',
'Employee' => 'Anställd',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Tvinga rättelser för alla konton',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ange upp till 3 bokstäver (SEK:EUR:USD) för egen och utländsk valuta',
'Equity' => 'Eget kapital',
'Exch' => 'Vxl',
'Exchangerate' => 'Växlingskurs',
'Exchangerate Difference' => 'Differens Växlingskurs',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Växlingskurs för saknad betalning',
'Exchangerate missing!' => 'Växelkurs saknas',
'Exchange Rate' => 'Växlingskurs',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Växlingskurs för saknad betalning',
'Exchange rate missing!' => 'Växelkurs saknas',
'Existing Datasets' => 'Existerande Dataset',
'Expense' => 'Utgift',
'Expense Account' => 'Utgiftskonto',
'Expense/Asset' => 'Utgift/Tillgång',
'Extended' => 'Utökad',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Februari',
'File locked!' => 'Fil låst',
'Foreign Exchange Gain' => 'Vinst på valutahandel',
'Foreign Exchange Loss' => 'Förlust på valutahandel',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Från',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI raderad',
222,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'GL händelse',
'General Ledger' => 'Huvudbok',
'Goods & Services' => 'Varor och Tjänster',
'Group' => '',
'Group Items' => '',
'Group deleted!' => '',
'Group missing!' => '',
'Group saved!' => '',
'Groups' => '',
'HTML Templates' => 'HTML mallar',
'Heading' => 'Överskrift',
'History' => '',
'Host' => 'Värd',
'Hostname missing!' => 'Värdnamn saknas',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Bild',
'In-line' => 'In-line',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Inkludera i rapport',
'Include in drop-down menus' => 'Inkludera i rullgardinsmenyer',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Inkludera det här kontot för kund/leverantör för att markera kund/leverantör som momspliktig',
237,12 → 253,12
'Income Statement' => 'Inkomstberäkning',
'Incorrect Dataset version!' => 'Felaktig databasversion',
'Incorrect Password!' => 'Felaktigt lösenord',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Individuella enheter',
'Inventory' => 'Lager',
'Inventory Account' => 'Lagerkonto',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Lagerkvantitet måste vara noll innan du kan sätta sammansättningen som utgången!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Lagerkvantitet måste vara noll innan du kan sätta varan som utgången!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Lagerkvantiteten måste vara noll!',
'Invoice' => 'Faktura',
'Invoice Date' => 'Fakturadatum',
'Invoice Date missing!' => 'Fakturadatum saknas',
268,7 → 284,7
'Last Purchase Order Number' => 'Senaste inköpsordernummer',
'Last Sales Order Number' => 'Senaste säljordernummer',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Lämna värd och port fälten tomma om du inte vill göra en fjärranslutning',
'Liability' => 'Ansvar',
'Liability' => 'Skulder',
'Licensed to' => 'Licensierad till',
'Line Total' => 'Antal rader',
'Link' => 'Referens',
277,7 → 293,11
'List GIFI' => 'Lista GIFI',
'List Price' => 'Inköpspris',
'List Transactions' => 'Lista transaktioner',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'Logga in',
'Login name missing!' => '',
'Logout' => 'Logga ut',
'Make' => 'Skapa',
'Mar' => 'Mar',
325,14 → 345,18
'Ordered' => 'Beställt',
'Orphaned' => 'Fristående',
'Out of balance!' => 'Ej i balans',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => 'Packsedel',
'Packing List Date missing!' => 'Packsedelsdatum saknas',
'Packing List Number missing!' => 'Packsedelsnummer saknas',
'Paid' => 'Betalt',
'Paid in full' => 'Slutbetalt',
'Part' => 'Vara',
'Part Number missing!' => 'Artikelnummer saknas',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Artikelnummer saknas',
'Parts' => 'Varor',
'Parts Inventory' => 'Artikellista',
'Password' => 'Lösenord',
343,11 → 367,13
'Payment posted!' => 'Betalning postad',
'Payments' => 'Betalningar',
'Pg Database Administration' => 'Administration av databas PG',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'Telefon',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Port saknas',
'Post' => 'Lägg till',
'Post as new' => 'Lägg till som ny',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Inställningar',
'Preferences saved!' => 'Inställningar sparade',
355,19 → 381,21
'Print' => 'Skriv ut',
'Printer' => 'Skrivare',
'Project' => 'Projekt',
'Project Number' => '',
'Project Number missing!' => 'Projektnummer saknas',
'Project deleted!' => 'Projekt raderat',
'Project not on file!' => 'Projekt finns ej',
'Project saved!' => 'Projekt sparat',
'Projects' => 'Projekt',
'Purchase Invoice' => 'Inköpsfaktura',
'Purchase Order' => 'Inköpsorder',
'Purchase Orders' => 'Inköpsordrar',
'Qty' => 'Antal',
'R' => '',
'ROP' => 'Efterbeställning vid',
'Rate' => 'Rate',
'Recd' => 'Mottagen',
'Receipt' => 'Kvitto',
'Receipt printed!' => '',
'Receipt printing failed!' => '',
'Receipts' => 'Kvitton',
'Receivables' => 'Inbetalningar',
'Reconciliation' => 'Bankuppgörelse',
379,19 → 407,22
'Reports' => 'Rapporter',
'Required by' => 'Beställt den',
'Retained Earnings' => 'Realiserat överskott',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Försäljning',
'Sales Invoice' => 'Säljfaktura',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Säljorder',
'Sales Orders' => 'Säljordrar',
'Salesperson' => '',
'Save' => 'Spara',
'Save as new' => 'Spara som ny',
'Save to File' => 'Spara till fil',
'Screen' => 'Skärm',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Välj en databas att radera och klicka på "Fortsätt"',
'Select all' => 'Välj alla',
'Select from one of the items below' => 'Välj en artikel nedan',
'Select from one of the names below' => 'Välj ett av namnen nedan',
'Select from one of the projects below' => 'Välj ett av projekten nedan',
'Select postscript or PDF!' => 'Välj Postscript eller PDF',
'Sell Price' => 'Försäljningspris',
'Send by E-Mail' => 'Skicka via E-Post',
399,7 → 430,7
'September' => 'September',
'Service' => 'Tjänster',
'Service Items' => 'Tjänsteartiklar',
'Service Number missing!' => 'Tjänstenummer saknas',
'Servicenumber missing!' => 'Tjänstenummer saknas',
'Services' => 'Tjänster',
'Setup Templates' => 'Sätt upp mallar',
'Ship' => 'Skicka',
414,10 → 445,12
'Statement Balance' => 'Anmärkning status',
'Statement sent to' => 'Anmärkning skickad till',
'Statements sent to printer!' => 'Anmärkningar skickade till skrivare',
'Stock' => '',
'Stock Assembly' => 'Lagersammansättning',
'Stylesheet' => 'Stilmall',
'Subject' => 'Ämne',
'Subtotal' => 'Subtotal',
'Summary' => '',
'System' => 'System',
'Tax' => 'Moms',
'Tax Accounts' => 'Momskonton',
428,9 → 461,11
'Template saved!' => 'Mall sparad',
'Templates' => 'Mallar',
'Terms: Net' => 'Netto',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Följande Dataset är inte i bruk och kan raderas',
'The following Datasets need to be updated' => 'Följande Dataset behöver uppdateras',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Det här är en preliminär kontroll av existerande källor. Ingenting kommer att sparas eller raderas vid detta tillfälle',
'Till' => '',
'To' => 'Till',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'För att lägga till en användare till en grupp, editera namnet, ändra login namnet och spara. En ny användare med samma variabler sparas då under det nya namnet.',
'Top Level' => 'Toppnivå',
444,17 → 479,23
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Transaktioner finns, kan inte radera kund',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Transaktioner finns, kan inte radera leverantör',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Transaktioner finns, kan inte radera konto',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Provbalans',
'Unit' => 'Enhet',
'Unit of measure' => 'Måttenhet',
'Unlock System' => '',
'Update' => 'Uppdatera',
'Update Dataset' => 'Uppdatera dataset',
'Updated' => 'Uppdaterad',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'Använd mallar',
'User' => 'Användare',
'User deleted!' => 'Användare raderad',
'User saved!' => 'Användare sparad',
'Vendor' => 'Leverantör',
'Vendor Invoice' => '',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Leverantör raderad',
'Vendor missing!' => 'Leverantör saknas',
'Vendor not on file!' => 'Leverantör finns ej',
469,22 → 510,25
'You are logged out!' => 'Du är utloggad',
'You did not enter a name!' => 'Du skrev inte in något namn',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Du måste ange en värd och en port för att göra en fjärrsnslutning',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'som vid',
'collected on sales' => 'inbetalt på försäljning',
'days' => 'dagar',
'does not exist' => 'finns inte',
'done' => '',
'ea' => 'st',
'emailed to' => 'E-Postat till',
'for Period' => 'för perioden',
'hr' => 'timme',
'is already a member!' => 'är redan medlem!',
'is not a member!' => 'är inte medlem!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => '',
'paid on purchases' => 'betalt vid köp',
'sent to printer' => 'skickat till skrivare',
'successfully created!' => 'skapades',
'successfully deleted!' => 'raderades',
'to' => 'till',
'to Version' => '',
'website' => 'website',
};
 
/trunk/locale/nl/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Crediteuren',
'AP Aging' => 'Crediteuren Ouderdomsoverzicht',
'AP Outstanding' => 'Openstaande Crediteuren',
'AP Transaction' => 'Crediteurenboeking',
'AP Transactions' => 'Crediteurenboekingen',
'AR' => 'Debiteuren',
'AR Aging' => 'Debiteuren Ouderdomsoverzicht',
'AR Outstanding' => 'Openstaande Debiteuren',
'AR Transaction' => 'Debiteurenboeking',
'AR Transactions' => 'Debiteurenboekingen',
'About' => 'Over',
30,12 → 32,14
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Crediteurenboeking toevoegen',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Debiteurenboeking toevoegen',
'Add Assembly' => 'Assemblage toevoegen',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Kasoverboeking toevoegen',
'Add Customer' => 'Klant toevoegen',
'Add GIFI' => 'Toevoegen GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Journaalpost toevoegen',
'Add Group' => 'Groep toevoegen',
'Add POS Invoice' => 'Directe verkooporder toevoegen',
'Add Part' => 'Artikel toevoegen',
'Add Project' => 'Project toevoegen',
'Add Purchase Invoice' => 'Inkoopfactuur toevoegen',
'Add Purchase Order' => 'Inkooporder toevoegen',
'Add Sales Invoice' => 'Verkoopfactuur toevoegen',
'Add Sales Order' => 'Verkooporder toevoegen',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'Boeking toevoegen',
'Add User' => 'Gebruiker toevoegen',
'Add Vendor' => 'Leverancier toevoegen',
'Add Vendor Invoice' => 'Inkoop factuur toevoegen',
'Address' => 'Adres',
'Administration' => 'Administratie',
'Administrator' => 'Beheerder',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Weet u zeker dat u deze boeking wilt verwijderen?',
'Assemblies' => 'Assemblage, samengestelde artikelen',
'Assemblies restocked!' => 'Assemblage naar voorraad geboekt',
'Assembly Number missing!' => 'Assemblagenummer mist!',
'Assemblynumber missing!' => 'Assemblagenummer mist!',
'Asset' => 'Activa (bezittingen)',
'Attachment' => 'Bijlage',
'Audit Control' => 'Accountants Controle',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Saldo',
'Balance Sheet' => 'Balans',
'Bcc' => 'Onzichtbare kopie aan',
'Beginning Balance' => 'Begin Balans',
'Bin' => 'Locatie',
'Books are open' => 'Boekingsperiode is open',
'Bought' => 'Ingekocht',
'Business Number' => 'Kamer van Koophandel nummer',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Kostprijs Verkopen',
'Cannot delete account!' => 'Kan bedrag niet verwijderen!',
'Cannot create Lockfile!' => 'Kan geen blokkeerbestand aanmaken',
'Cannot delete account!' => 'Kan rekening niet verwijderen!',
'Cannot delete customer!' => 'Kan klant niet verwijderen!',
'Cannot delete default account!' => 'Kan standaardrekening niet verwijderen!',
'Cannot delete invoice!' => 'Kan factuur niet verwijderen!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Kan reeds gefactureerd artikel niet verwijderen!',
'Cannot delete item on order!' => 'Kan onderdeel van de order niet verwijderen',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Kan onderdeel van een samengesteld artikel niet verwijderen!',
'Cannot delete item!' => 'Kan onderdeel niet verwijderen!',
'Cannot delete order!' => 'Kan order niet verwijderen!',
'Cannot delete transaction!' => 'Kan transactie niet verwijderen!',
'Cannot delete vendor!' => 'Kan leverancier niet verwijderen!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Waarde kan alleen debet of credit voorkomen!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Kan geen boeking maken zonder waarde!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Kan geen factuur boeken in afgesloten periode!',
'Cannot post invoice!' => 'Kan factuur niet boeken!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Kan geen betaling boeken voor afgesloten periode!',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => 'Kan rekening niet opslaan!',
'Cannot save order!' => 'Kan order niet opslaan!',
'Cannot save preferences!' => 'Kan voorkeuren niet opslaan!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Kan de rekening niet instellen voor meer dan een van de Debiteuren, Crediteuren of IC',
'Cannot stock assemblies!' => 'Kan assemblages niet in voorraad nemen!',
'Cash' => 'Kas (contant)',
'Cash based' => 'Kasbasis (contante verkopen)',
'Cc' => 'Copie aan',
'Change' => 'Wijzig',
'Change Admin Password' => 'Admin wachtwoord veranderen',
'Change Password' => 'Verander wachtwoord',
'Character Set' => 'Karakter set',
112,7 → 116,6
'Check' => 'Cheque',
'Check printed!' => 'Cheque geprint!',
'Check printing failed!' => 'Cheque printen mislukt!',
'Cleared Balance' => 'Totaal geboekt vorige afschriften',
'Click on login name to edit!' => 'Klik op login naam om deze te bewerken.',
'Close Books up to' => 'Boeken afsluiten tot',
'Closed' => 'Afgesloten',
132,6 → 135,7
'Currency' => 'Valuta',
'Current' => 'Huidig',
'Customer' => 'Klant',
'Customer Transaction History' => 'Transactie geschiedenis klant',
'Customer deleted!' => 'Klant verwijderd!',
'Customer missing!' => 'Klant ontbreekt!',
'Customer not on file!' => 'Klant bestaat niet!',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Database computer',
'Database User missing!' => 'Geen database gebruiker aanwezig!',
'Dataset' => 'Dataset',
'Dataset is newer than version!' => 'Dataset is nieuwer dan de versie!',
'Dataset missing!' => 'Geen dataset aanwezig',
'Dataset updated!' => 'Dataset aangepast aan nieuwe versie!',
'Date' => 'Datum',
'Date Due' => 'Vervaldatum',
'Date Format' => 'Datum formaat',
'Date Paid' => 'Betaaldatum',
'Date missing!' => 'Datum ontbreekt!',
'Debit' => 'Debet',
'Debit and credit out of balance!' => 'Debet en credit moeten gelijk zijn!',
'Dec' => 'Dec',
'December' => 'December',
'Decimalplaces' => 'Aantal Decimalen',
'Decrease' => 'Vermindering',
'Delete' => 'Verwijder',
'Delete Account' => 'Rekening verwijderen',
'Delete Dataset' => 'Verwijder dataset',
'Delivery Date' => 'Leverdatum',
'Deposit' => 'Storting',
'Description' => 'Omschrijving',
'Detail' => 'Detail',
'Difference' => 'Verschil',
'Directory' => 'Directory',
'Disc' => 'Schijf',
'Discount' => 'Korting',
'Done' => 'Klaar',
'Drawing' => 'Tekening',
'Driver' => 'Besturings programma',
'Dropdown Limit' => 'Maximum in dropdown-lijst',
'Due' => 'Verschuldigd',
'Due Date' => 'Vervaldatum',
'Due Date missing!' => 'Vervaldatum mist!',
'E-mail' => 'E-mail',
180,13 → 185,15
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Wijzig Crediteurenboeking',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Wijzig Debiteurenboeking',
'Edit Assembly' => 'Assemblage wijzigen',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Kasoverboeking wijzigen',
'Edit Customer' => 'Klant wijzigen',
'Edit GIFI' => 'Wijzig GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Boeking in grootboek wijzigen',
'Edit Group' => 'Groep wijzigen',
'Edit POS Invoice' => 'Directe verkooporder wijzigen',
'Edit Part' => 'Artikel wijzigen',
'Edit Preferences for' => 'Instellingen wijzigen voor',
'Edit Project' => 'Project wijzigen',
'Edit Purchase Invoice' => 'Inkoopfactuur wijzigen',
'Edit Purchase Order' => 'Inkooporder wijzigen',
'Edit Sales Invoice' => 'Verkoopfactuur wijzigen',
'Edit Sales Order' => 'Verkoop order wijzigen',
194,25 → 201,27
'Edit Template' => 'Template wijzigen',
'Edit User' => 'Gebruiker wijzigen',
'Edit Vendor' => 'Leverancier wijzigen',
'Edit Vendor Invoice' => 'Inkoop factuur wijzigen',
'Employee' => 'Werknemer',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Boeking terugdraaien voor alle data',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Vul max drie karakters in, gescheiden door een dubbelepunt (b.v. EUR:USD:GBP:CAD) voor lokale en buitenlandse valuta',
'Equity' => 'Passiva/Eigen Vermogen',
'Exch' => 'Wisselkoers',
'Exchangerate' => 'Wisselkoers',
'Exchangerate Difference' => 'Koersverschil',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Wisselkoers voor Betaling mist!',
'Exchangerate missing!' => 'Wisselkoers mist!',
'Exchange Rate' => 'Wisselkoers',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Wisselkoers voor Betaling mist!',
'Exchange rate missing!' => 'Wisselkoers mist!',
'Existing Datasets' => 'Bestaande datasets',
'Expense' => 'Onkosten',
'Expense Account' => 'Onkostenrekening',
'Expense/Asset' => 'Uitgaven',
'Extended' => 'Uitgebreid',
'FX' => 'FX',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Februari',
'Foreign Exchange Gain' => 'Wisselkoers winst',
'Foreign Exchange Loss' => 'Wisselkoers verlies',
'Foreign Price' => 'Vreemde valuta prijs',
'From' => 'Van',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI verwijderd!',
221,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'Grootboekboeking (memoriaal) ',
'General Ledger' => 'Grootboek',
'Goods & Services' => 'Goederen & Diensten',
'Group' => 'Groep',
'Group Items' => 'Groep Onderdelen',
'Group deleted!' => 'Groep verwijderd!',
'Group missing!' => 'Groep mist!',
'Group saved!' => 'Groep opgeslagen!',
'Groups' => 'Groepen',
'HTML Templates' => 'HTML Sjablonen',
'Heading' => 'Kopregel',
'History' => 'Geschiedenis',
'Host' => 'Host',
'Hostname missing!' => 'Geen hostnaam!',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Plaatje',
'In-line' => 'In Lijn',
'Include Exchange Rate Difference' => 'Inclusief wisselkoers verschil',
'Include in Report' => 'Uitvoer inclusief',
'Include in drop-down menus' => 'Invoegen in drop-down menus',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Deze klant/leverancier toevoegen als belastbaar?',
236,12 → 253,12
'Income Statement' => 'Inkomstenoverzicht',
'Incorrect Dataset version!' => 'Ongeldige versie Dataset!!',
'Incorrect Password!' => 'Verkeerd paswoord',
'Increase' => 'Toename',
'Individual Items' => 'Onderliggede onderdelen',
'Inventory' => 'Voorraad',
'Inventory Account' => 'Voorraadrekening',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Aanwezige voorraad moet nul zijn voordat een assemblage als \'niet actief\' kan worder gemarkeerd.',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Aanwezige voorraad moet nul zijn voordat een product als \'niet actief\' kan worder gemarkeerd.',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Aanwezige voorraad moet nul zijn!',
'Invoice' => 'Factuur',
'Invoice Date' => 'Factuurdatum',
'Invoice Date missing!' => 'Factuurdatum mist!',
276,7 → 293,11
'List GIFI' => 'GIFI weergeven',
'List Price' => 'Prijzen weergeven',
'List Transactions' => 'Boekingen tonen',
'Lock System' => 'Vergrendel het Systeem',
'Lockfile created!' => 'Blokkeerbestand aangemaakt!',
'Lockfile removed!' => 'Blokkeerbestand verwijderd!',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => 'Login naam ontbreekt!',
'Logout' => 'Logout',
'Make' => 'Fabrikant',
'Mar' => 'Mrt',
286,7 → 307,7
'Message' => 'Boodschap',
'Microfiche' => 'Microfiche',
'Model' => 'Type',
'Multibyte Encoding' => '',
'Multibyte Encoding' => 'Unicode',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Naam',
'Name missing!' => 'Naam ontbreekt!',
323,15 → 344,20
'Order saved!' => 'Order opgeslagen!',
'Ordered' => 'Besteld',
'Orphaned' => 'Wees',
'Out of balance transaction!' => 'Transactie is niet in evenwicht',
'Out of balance!' => 'Niet in evenwicht!',
'Outstanding' => 'Openstaand',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Verkooppunt',
'POS Invoice' => 'Directe verkooporder',
'Packing List' => 'Pakbon',
'Packing List Date missing!' => 'Pakbon datum mist!',
'Packing List Number missing!' => 'Pakbon nummer mist!',
'Paid' => 'Betaald',
'Paid in full' => 'Volledig betaald',
'Part' => 'Artikel',
'Part Number missing!' => 'Artikelnummer mist!',
'Partnumber' => 'Artkelnummer',
'Partnumber missing!' => 'Artikelnummer mist!',
'Parts' => 'Artikelen',
'Parts Inventory' => 'Artikelenvrd',
'Password' => 'Wachtwoord',
342,11 → 368,13
'Payment posted!' => 'Betaling geboekt!',
'Payments' => 'Betalingen',
'Pg Database Administration' => 'Pg Database Administratie',
'PgPP Database Administration' => 'PgPP Database Administratie',
'Phone' => 'Tel.',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Geen port aanwezig',
'Post' => 'Boek',
'Post as new' => 'Boek als nieuw',
'Posted!' => 'Geboekt!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Instellingen',
'Preferences saved!' => 'Instellingen bewaard!',
354,19 → 382,21
'Print' => 'Afdrukken',
'Printer' => 'Printer',
'Project' => 'Project',
'Project Number' => 'Projectnummer',
'Project Number missing!' => 'Projectnummer ontbreekt!',
'Project deleted!' => 'Project verwijderd!',
'Project not on file!' => 'Project bestaat niet!',
'Project saved!' => 'Project opgeslagen!',
'Projects' => 'Projecten',
'Purchase Invoice' => 'Inkoopfactuur',
'Purchase Order' => 'Inkooporder',
'Purchase Orders' => 'Inkooporders',
'Qty' => 'Aantal',
'R' => 'R',
'ROP' => 'Minimum voorraad',
'Rate' => 'Percentage',
'Recd' => 'Ontvangen',
'Receipt' => 'Ontvangstbewijs',
'Receipt printed!' => 'Ontvangstbewijs geprint!',
'Receipt printing failed!' => 'Ontvangstbewijs printen mislukt!',
'Receipts' => 'Ontvangstbewijzen',
'Receivables' => 'Vorderingen',
'Reconciliation' => 'Bank Overzicht',
378,19 → 408,22
'Reports' => 'Rapporten',
'Required by' => 'Nodig voor',
'Retained Earnings' => 'Winstreserve',
'Sale' => 'Verkoopfactuur',
'Sales' => 'Verkoop',
'Sales Invoice' => 'Verkoopfactuur',
'Sales Invoices' => 'Verkoopfacturen',
'Sales Order' => 'Verkooporder',
'Sales Orders' => 'Verkooporders',
'Salesperson' => 'Verkoper',
'Save' => 'Opslaan',
'Save as new' => 'Opslaan als nieuw',
'Save to File' => 'Opslaan als bestand',
'Screen' => 'Scherm',
'Search' => 'Zoeken',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Selecteer de te verwijderen dataset en klik op "verder"',
'Select all' => 'Selecteer alles',
'Select from one of the items below' => 'Kies een van de onderstaande items',
'Select from one of the names below' => 'Kies een van de onderstaande namen',
'Select from one of the projects below' => 'Kies een van de onderstaande projecten',
'Select postscript or PDF!' => 'Kies postscript of PDF',
'Sell Price' => 'Verkoopprijs',
'Send by E-Mail' => 'Verzenden per E-mail',
398,7 → 431,7
'September' => 'September',
'Service' => 'Dienst',
'Service Items' => 'Dienst',
'Service Number missing!' => 'Dienstnummer mist',
'Servicenumber missing!' => 'Dienstnummer mist',
'Services' => 'Diensten',
'Setup Templates' => 'Setup templates',
'Ship' => 'Verzenden',
413,10 → 446,12
'Statement Balance' => 'Saldo Overzicht',
'Statement sent to' => 'Overzicht verzonden aan',
'Statements sent to printer!' => 'Overzichten afgedrukt',
'Stock' => 'Voorraad',
'Stock Assembly' => 'Assemblage voorraad',
'Stylesheet' => 'Stylesheet',
'Subject' => 'Onderwerp',
'Subtotal' => 'Subtotaal',
'Summary' => 'Totaal',
'System' => 'Systeem',
'Tax' => 'Belasting',
'Tax Accounts' => 'Belasting Rekeningen',
427,9 → 462,11
'Template saved!' => 'Template opgeslagen!',
'Templates' => 'Templates',
'Terms: Net' => 'Netto',
'Text Templates' => 'Tekst templates',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'De volgende datasets zijn niet ingebruik en kunnen worder verwijderd.',
'The following Datasets need to be updated' => 'De volgende datasets moeten worden bijgewerkt',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Dit is een eerste controle. Er wordt niks gecreéerd of verwijderd.',
'Till' => 'Geldlade',
'To' => 'Tot',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Om een gebruiker aan een groep toe te voegen, een naam te wijzigen, een login naam te wijzigen en op te slaan. Een nieuwe gebruiker zal dan worder opgeslagen met dezelfde gegevens onder de nieuwe login naam.',
'Top Level' => 'Top Niveau',
443,23 → 480,30
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Kan klant niet verwijderen, er zijn onderliggende boekingen!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Kan leverancier niet verwijderen, er zijn onderliggende boekingen!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Kan rekening niet verwijderen, er zijn onderliggende boekingen!',
'Transfer' => 'Overdracht',
'Trial Balance' => 'Proefbalans',
'Unit' => 'Eenheid',
'Unit of measure' => 'Rekeneenheid',
'Unlock System' => 'Ontgrendel het systee',
'Update' => 'Bijwerken',
'Update Dataset' => 'Dataset bijwerken',
'Updated' => 'Bijgewerkt',
'Upgrading Dataset' => 'Breng dataset naar hoger nivo',
'Use Templates' => 'Gebruik templates',
'User' => 'Gebruiker',
'User deleted!' => 'Gebruiker verwijderd!',
'User saved!' => 'Gebruiker opgeslagen!',
'Vendor' => 'Leverancier',
'Vendor Invoice' => 'Inkoopfaktuur',
'Vendor Invoices' => 'Inkoopfakturen',
'Vendor Transaction History' => 'Transactie geschiedenis leverancier',
'Vendor deleted!' => 'Leverancier verwijderd!',
'Vendor missing!' => 'Leverancier ontbreekt!',
'Vendor not on file!' => 'Leverancier bestaat niet!',
'Vendor saved!' => 'Leverancier opgeslagen!',
'Vendors' => 'Leveranciers',
'Version' => 'Versie',
'Warning!' => 'Waarschuwing!',
'Weight' => 'Gewicht',
'Weight Unit' => 'Gewichtseenheid',
'What type of item is this?' => 'Wat voor soort artikel is dit?',
468,14 → 512,15
'You are logged out!' => 'U bent uitgelogd!',
'You did not enter a name!' => 'U heeft geen naam gegeven!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Vul een "host" en een "port" voor netwerk connecties!',
'account cannot be set to any other type of account' => 'Rekening kan niet ingesteld worden als enig ander type rekening',
'as at' => 'per',
'collected on sales' => 'verzameld voor de verkoop',
'days' => 'dagen',
'does not exist' => 'bestaat niet',
'done' => 'klaar',
'ea' => 'voor',
'emailed to' => 'per email verzonden aan',
'for Period' => 'voor periode',
'hr' => 'uur',
'is already a member!' => 'is al een gebruiker',
'is not a member!' => 'is geen gebruiker',
'localhost' => 'localhost',
485,6 → 530,7
'successfully created!' => 'Succesvol aangemaakt',
'successfully deleted!' => 'Verwijderen succesvol',
'to' => 'tot',
'to Version' => 'tot versie',
'website' => 'website',
};
 
/trunk/locale/ve/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'CXP',
'AP Aging' => 'Vencimientos',
'AP Outstanding' => 'CXP Vencidas',
'AP Transaction' => 'Cuenta por Pagar',
'AP Transactions' => 'Cuentas por Pagar',
'AR' => 'CXC',
'AR Aging' => 'Vencimientos',
'AR Outstanding' => 'CXC Vencidas',
'AR Transaction' => 'Cuenta por Cobrar',
'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
'About' => 'Acerca de',
30,19 → 32,22
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Pagar',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Cobrar',
'Add Assembly' => 'Agregar Conjunto',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar Transacción Transferencia de Efectivo',
'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
'Add GIFI' => 'Agregar GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción al Mayor General',
'Add Group' => 'Agregar Grupo',
'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV',
'Add Part' => 'Agregar Item',
'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
'Add Purchase Invoice' => 'Agregar Factura de Compra',
'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura Cliente',
'Add Sales Order' => 'Agregar Pedido',
'Add Service' => 'Agregar Servicio',
'Add Transaction' => 'Agregar Transacción',
'Add User' => 'Agregar Usuario',
'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor',
'Address' => 'Dirección',
'Administration' => 'Administración',
'Administrator' => 'Administrador',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar Transacción?',
'Assemblies' => 'Conjuntos',
'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados',
'Assembly Number missing!' => 'Falta Número Conjunto!',
'Assemblynumber missing!' => 'Falta Número Conjunto!',
'Asset' => 'Activo',
'Attachment' => 'Anexo',
'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Balance',
'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
'Bin' => 'Ubicación',
'Books are open' => 'Libros aperturados',
'Bought' => 'Comprado',
'Business Number' => 'RIF/NIT/CI',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Costo Perpetuo',
'Cannot create Lockfile!' => 'No puede crear archivo de bloqueo!',
'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!',
'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'No puede borrar cuenta "default"!',
'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'No puede borrar ítem facturado!',
'Cannot delete item on order!' => 'No puede borrar ítem pedido!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede borrar ítem parte de conjunto!',
'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!',
'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!',
'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede haber Débito y Crédito simultáneamente!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'No puede registrar transacción sin monto!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No puede registrar factura para ejercicio cerrado!',
'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'No puede registrar pago para ejercicio cerrado',
99,12 → 101,14
'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'No puede procesar pago para ejercicio cerrado!',
'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!',
'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!',
'Cannot save order!' => 'No puede guardar Orden de Compra/Pedido!',
'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Escoja sólo uno entre CXC, CXP o IC',
'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!',
'Cash' => 'Caja',
'Cash based' => 'Cash based',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => 'Cambiar',
'Change Admin Password' => 'Cambiar contraseña del Administrador',
'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
'Character Set' => 'Conjunto de Caracteres',
112,10 → 116,9
'Check' => 'Cheque',
'Check printed!' => 'Cheque impreso!',
'Check printing failed!' => 'No se pudo imprimir cheque!',
'Cleared Balance' => 'Cleared Balance',
'Click on login name to edit!' => 'Haga click sobre el login para editar',
'Close Books up to' => 'Cerrar ejercicio hasta',
'Closed' => 'Cerrado',
'Closed' => 'Cancelada',
'Company' => 'Compañía',
'Compare to' => 'Comparar a',
'Confirm!' => 'Confirmar!',
125,51 → 128,53
'Copies' => 'Copias',
'Copy to COA' => 'Copiar a Plan de Cuentas',
'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos',
'Credit' => 'Crédito',
'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
'Curr' => 'Div',
'Currency' => 'Divisa',
'Current' => 'Actual',
'Customer' => 'Cliente',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!',
'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
'Customers' => 'Clientes',
'DBI not installed!' => 'DBI no ha sido instalado!',
'DBI not installed!' => 'DBI no instalado!',
'Database' => 'Base de Datos',
'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
'Database Driver not checked!' => 'Manejador no seleccionado!',
'Database Host' => 'Servidor de base de datos',
'Database User missing!' => 'Falta usuario de base de datos!',
'Dataset' => 'Base de datos',
'Dataset is newer than version!' => 'Base de datos es más nueva que versión!',
'Dataset missing!' => 'Falta base de datos!',
'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!',
'Date' => 'Fecha',
'Date Due' => 'Vencimiento',
'Date Format' => 'Formato Fecha',
'Date Paid' => 'Fecha Pago',
'Date missing!' => 'Falta fecha!',
'Debit' => 'Débito',
'Debit and credit out of balance!' => 'Débito y Crédito fuera de balance!',
'Dec' => 'dic',
'December' => 'de diciembre',
'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
'Decrease' => 'Reducir',
'Delete' => 'Borrar',
'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
'Deposit' => 'Deposit',
'Description' => 'Descripción',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Diferencia',
'Directory' => 'Directorio',
'Disc' => 'Desc',
'Discount' => 'Descuento',
'Done' => 'Listo',
'Drawing' => 'Retiro',
'Driver' => 'Manejador',
'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown',
'Due' => 'Vence',
'Due Date' => 'Vencimiento',
'Due Date missing!' => 'Falta Vencimiento!',
'E-mail' => 'E-mail',
180,13 → 185,15
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Pagar',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Cobrar',
'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Transacción Transferencia de Efectivo',
'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General',
'Edit Group' => 'Editar Grupo',
'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura PdV',
'Edit Part' => 'Editar Item',
'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para',
'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
'Edit Purchase Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido',
194,25 → 201,27
'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
'Edit User' => 'Editar Usuario',
'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura Compra',
'Employee' => 'Empleado',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Obligar reverso de transacciones para todas las fechas',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras',
'Equity' => 'Capital',
'Exch' => 'Tasa',
'Exchangerate' => 'Tasa de Cambio',
'Exchangerate Difference' => 'Diferencial Dambiario',
'Exchangerate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
'Exchangerate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
'Expense' => 'Egreso',
'Expense Account' => 'Cuenta de Gasto',
'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
'Extended' => 'Extendido',
'FX' => 'FX',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'feb',
'February' => 'de febrero',
'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia Cambiaria',
'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida Cambiaria',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Desde',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!',
221,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'Transacción de mayor',
'General Ledger' => 'Mayor General',
'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
'Group' => 'Grupo',
'Group Items' => 'Items de Grupo',
'Group deleted!' => 'Grupo borrado!',
'Group missing!' => 'Falta Grupo!',
'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
'Groups' => 'Grupos',
'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
'Heading' => 'Encabezado',
'History' => '',
'Host' => 'Host',
'Hostname missing!' => 'Falta nombre del Host!',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Imagen',
'In-line' => 'Incorporado',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Incluya en Reporte',
'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús "drop-down"',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluir cuenta en pantallas Cliente/Proveedor para señalar como contribuyente?',
236,12 → 253,12
'Income Statement' => 'Estado de Cuentas de Ingreso',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versión incorrecta de base de datos!',
'Incorrect Password!' => 'Contraseña equivocada',
'Increase' => 'Aumentar',
'Individual Items' => 'Items Individuales',
'Inventory' => 'Inventario',
'Inventory Account' => 'Cuenta de Inventario',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Existencia debe ser cero antes de hacer obsoleto a este conjunto!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Existencia debe ser cero antes de hacer obsoleto este ítem!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Existencia debe ser cero!',
'Invoice' => 'Factura',
'Invoice Date' => 'Fecha Factura',
'Invoice Date missing!' => 'Falta Fecha Factura!',
276,7 → 293,11
'List GIFI' => 'Listar GIFI',
'List Price' => 'Precio de Lista',
'List Transactions' => 'Listar Transacciones',
'Lock System' => 'Bloquear sistema',
'Lockfile created!' => 'Archivo de bloqueo creado!',
'Lockfile removed!' => 'Archivo de bloqueo borrado!',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => 'Falta nombre login!',
'Logout' => 'Salir del sistema',
'Make' => 'Marca',
'Mar' => 'mar',
311,12 → 332,12
'October' => 'de octubre',
'On Hand' => 'Existencia',
'On Order' => 'Pedido',
'Open' => 'Abierto',
'Open' => 'Sin cancelar',
'Oracle Database Administration' => 'Administración bases de datos Oracle',
'Order' => 'Orden',
'Order Date' => 'Fecha Pedido',
'Order Date missing!' => 'Falta Fecha Pedido!',
'Order Entry' => 'Pedidos<br>Ordenes de Compra',
'Order Entry' => 'Ordenes de Compra<br>Pedidos',
'Order Number' => 'Orden Número',
'Order Number missing!' => 'Falta Número de Orden',
'Order deleted!' => 'Orden borrada!',
324,14 → 345,18
'Ordered' => 'Pedido',
'Orphaned' => 'Huérfano',
'Out of balance!' => 'Fuera de balance!',
'Outstanding' => 'Vencido',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Punto de Venta (PdV)',
'POS Invoice' => 'Factura PdV',
'Packing List' => 'Lista de Empaque',
'Packing List Date missing!' => 'Falta Fecha en Nota de Entrega',
'Packing List Number missing!' => 'Falta Número en Nota de Entrega',
'Paid' => 'Pagado',
'Paid in full' => 'Cancelado',
'Part' => 'Item',
'Part Number missing!' => 'Falta Número de Item!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Falta Número de Item!',
'Parts' => 'Items',
'Parts Inventory' => 'Inventario de Items',
'Password' => 'Contraseña',
342,11 → 367,13
'Payment posted!' => 'Pago registrado!',
'Payments' => 'Pagos',
'Pg Database Administration' => 'Administración bases de datos Pg',
'PgPP Database Administration' => 'Administración bases de datos PgPP',
'Phone' => 'Teléfono',
'Port' => 'Número de Puerto',
'Port missing!' => 'Falta número de puerto',
'Post' => 'Registrar',
'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
'Posted!' => 'Registrado!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferencias',
'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!',
354,19 → 381,21
'Print' => 'Imprimir',
'Printer' => 'Impresora',
'Project' => 'Proyecto',
'Project Number' => 'Número de Proyecto',
'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!',
'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!',
'Project not on file!' => 'Proyecto no archivado!',
'Project saved!' => 'Proyecto guardado!',
'Projects' => 'Proyectos',
'Purchase Invoice' => 'Factura de Compra',
'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
'Qty' => 'Cnt',
'R' => 'R',
'ROP' => 'Existencia mínima',
'Rate' => 'Tasa',
'Recd' => 'Rec',
'Receipt' => 'Ingreso',
'Receipt printed!' => 'Recibo impreso!',
'Receipt printing failed!' => 'Recibo no pudo ser impreso!',
'Receipts' => 'Ingresos',
'Receivables' => 'X Cobrar',
'Reconciliation' => 'Conciliación',
378,19 → 407,22
'Reports' => 'Reportes',
'Required by' => 'Requerido para el',
'Retained Earnings' => 'Ganancias Retenidas',
'Sale' => 'Venta',
'Sales' => 'Ventas',
'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
'Sales Invoice' => 'Factura Venta',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Pedido',
'Sales Orders' => 'Pedidos',
'Salesperson' => 'Vendedor',
'Save' => 'Guardar',
'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
'Save to File' => 'Respaldar a Archivo',
'Screen' => 'Pantalla',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione base de datos a borrar y pulse "Continue"',
'Select all' => 'Seleccione todos',
'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los ítems listados',
'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres a continuación',
'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos a continuación',
'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
'Sell Price' => 'Precio de Venta',
'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail',
398,7 → 430,7
'September' => 'de septiembre',
'Service' => 'Servicio',
'Service Items' => 'Inventario de Servicios',
'Service Number missing!' => 'Falta Número de Servicio!',
'Servicenumber missing!' => 'Falta Número de Servicio!',
'Services' => 'Servicios',
'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
'Ship' => 'Envíe',
413,12 → 445,14
'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta',
'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!',
'Stock' => 'Existencia',
'Stock Assembly' => 'Reponer Conjuntos',
'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
'Subject' => 'Materia',
'Subtotal' => 'Subtotal',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistema',
'Tax' => 'ISV',
'Tax' => 'IVA',
'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuesto',
'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
427,9 → 461,11
'Template saved!' => 'Plantilla guardada!',
'Templates' => 'Plantillas',
'Terms: Net' => 'Crédito a',
'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas',
'The following Datasets need to be updated' => 'Las siguientes bases de datos requieren actualización',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Chequeo preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!',
'Till' => 'Registradora',
'To' => 'Hasta',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el login y guárdelo de nuevo. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo login.',
'Top Level' => 'Nivel superior',
443,19 → 479,25
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'No podemos borrar cliente, existen transacciones!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'No podemos borrar proveedor, existen transacciones!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'No podemos borrar cuenta, existen transacciones!',
'Transfer' => 'Transferencia',
'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
'Unit' => 'Unidad',
'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
'Unlock System' => 'Desbloquear Sistema',
'Update' => 'Actualizar',
'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
'Updated' => 'Actalizado',
'Updated' => 'Actualizado',
'Upgrading Dataset' => 'Actualizando base de datos',
'Use Templates' => 'Use Plantilla',
'User' => 'Usuario',
'User deleted!' => 'Usuario borrado!',
'User saved!' => 'Usuario guardado!',
'Vendor' => 'Proveedor',
'Vendor Invoice' => 'Factura Compra',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!',
'Vendor missing!' => 'Falta proveedor',
'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!',
'Vendors' => 'Proveedores',
466,25 → 508,27
'Year End' => 'Cierre',
'Yes' => ' Sí ',
'You are logged out!' => 'Ha salido del sistema!',
'You did not enter a name!' => 'No se ingresó un nombre!',
'You did not enter a name!' => 'No ingresó un nombre!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un host y un puerto para conecciones locales y remotas!',
'account cannot be set to any other type of account' => 'no puede cambiar tipo de cuenta',
'as at' => 'Al',
'collected on sales' => 'recaudado sobre ventas',
'days' => 'días',
'does not exist' => 'no existe',
'done' => 'listo',
'ea' => 'cu',
'emailed to' => 'enviado por email a',
'for Period' => 'para el período',
'hr' => 'hr',
'is already a member!' => 'ya es miembro!',
'is not a member!' => 'no es miembro!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => '',
'locked!' => 'asegurado!',
'paid on purchases' => 'pagado sobre compras',
'sent to printer' => 'enviado a impresora',
'successfully created!' => 'creado!',
'successfully deleted!' => 'borrado!',
'to' => 'a',
'to Version' => 'a Versión',
'website' => 'en internet',
};
 
/trunk/locale/ve/LANGUAGE
1,0 → 0,0
Venezuelan Spanish
Spanish (Venezuela)
/trunk/locale/pl/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Ksiêga Zobowi±zañ',
'AP Aging' => 'Zobowi±zania Przeterminowane',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Transakcja Zobowi±zañ',
'AP Transactions' => 'Transakcje Zobowi±zañ',
'AR' => 'Ksiêga Nale¿no¶ci',
'AR Aging' => 'Nale¿no¶ci Przeterminowane',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Transakcja Nale¿no¶ci',
'AR Transactions' => 'Transakcje Nale¿no¶ci',
'About' => 'Na Temat',
30,19 → 32,22
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Zobowi±zañ',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Nale¿no¶ci',
'Add Assembly' => 'Dodaj Zestawienie',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Dokonaj Przelewu',
'Add Customer' => 'Dodaj Odbiorcê',
'Add GIFI' => 'Dodaj GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcjê w Ksiêdze G³ównej',
'Add General Ledger Transaction' => 'Dokonaj Transakcji w Ksiêdze G³ównej',
'Add Group' => 'Dodaj Grupê',
'Add POS Invoice' => 'Dodaj Fakturê w Punkcie Sprzeda¿y',
'Add Part' => 'Dodaj Produkt',
'Add Project' => 'Dodaj Projekt',
'Add Purchase Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Zakupu',
'Add Purchase Order' => 'Dodaj Zamówienie Zakupu',
'Add Sales Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Sprzeda¿y',
'Add Sales Order' => 'Dodaj Zamówienie Klienta',
'Add Sales Order' => 'Dodaj Zamówienie Odbiorcy',
'Add Service' => 'Dodaj Us³ugi',
'Add Transaction' => 'Dodaj Transakcjê',
'Add Transaction' => 'Dokonaj Transakcji',
'Add User' => 'Dodaj U¿ytkownika',
'Add Vendor' => 'Dodaj Dostawcê',
'Add Vendor Invoice' => 'Dodaj Fakturê Dostawy',
'Address' => 'Adres',
'Administration' => 'Administracja',
'Administrator' => 'Administrator',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usun±æ Transakcjê?',
'Assemblies' => 'Zestawienia',
'Assemblies restocked!' => 'Zestawienia uzupe³nione',
'Assembly Number missing!' => 'Brak Numeru Zestawienia!',
'Assemblynumber missing!' => 'Brak Numeru Zestawienia!',
'Asset' => 'Aktywy',
'Attachment' => 'Za³±cznik',
'Audit Control' => 'Kontrola Audytu',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Saldo',
'Balance Sheet' => 'Bilans',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Saldo Pocz±tkowe',
'Bin' => 'Pojemnik',
'Books are open' => 'Ksiêgi otwarte',
'Bought' => 'Zakupione',
'Business Number' => 'NIP',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Koszta Sprzeda¿y',
'Cannot create Lockfile!' => 'Nie mo¿esz stworzyæ pliku blokuj±cego',
'Cannot delete account!' => 'Nie mo¿esz usun±æ konta!',
'Cannot delete customer!' => 'Nie mo¿esz usun±æ klienta!',
'Cannot delete default account!' => 'Konto Domy¶lne nie mo¿e byæ usuniête!',
'Cannot delete invoice!' => 'Nie mo¿esz usun±æ factury!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Nie mo¿na usun±æ pozycji zafakturowanej!',
'Cannot delete item on order!' => 'Nie mo¿na usunac zamówionego produktu!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Nie mo¿na usun±æ czê¶ci z zestawienia!',
'Cannot delete item!' => 'Nie mo¿esz usun±æ pozycji!',
'Cannot delete order!' => 'Nie mo¿esz usun±æ zamówienia!',
'Cannot delete transaction!' => 'Nie mo¿esz usun±æ transakcji!',
'Cannot delete vendor!' => 'Nie mo¿esz usun±æ dostawcy!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Nie mo¿na wpisaæ warto¶ci w Debet i Kredyt równocze¶nie!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji bez warto¶ci',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mo¿na zksiêgowaæ faktury pozamkniêciu okresu!',
'Cannot post invoice!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ faktury!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu!',
101,23 → 103,24
'Cannot save account!' => 'Nie mo¿na zapisaæ konta!',
'Cannot save order!' => 'Nie mo¿na zapisaæ zamowienia!',
'Cannot save preferences!' => 'Nie mo¿na zapisaæ preferencji!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Nie mo¿na ustawiæ konta na wiêcej ni¿ jeden rodzaj',
'Cannot stock assemblies!' => 'Nie mo¿na wstawiæ z³o¿enia',
'Cash' => 'Kasa',
'Cash based' => 'Tryb Kasowy',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => 'Zmieñ',
'Change Admin Password' => 'Zmiana Has³a Administratora',
'Change Password' => 'Zmieñ Has³o',
'Character Set' => 'Zestaw Znaków',
'Chart of Accounts' => 'Plan Kont',
'Check' => 'Czek',
'Check printed!' => 'Czek wydrukowany!',
'Check printing failed!' => 'B³±dw drukowaniu czeku',
'Cleared Balance' => 'Zgadzaj±ce Saldo',
'Click on login name to edit!' => 'Kliknij nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian!',
'Check printing failed!' => 'B³±d w drukowaniu czeku',
'Click on login name to edit!' => 'Kliknij nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian!',
'Close Books up to' => 'Zamkniêcie Ksi±g do',
'Closed' => 'Zamkniêto',
'Closed' => 'Rozliczone',
'Company' => 'Firma',
'Compare to' => 'Porównaj z',
'Compare to' => 'porównaj z',
'Confirm!' => 'Potwierd¿!',
'Connect to' => 'Pod³±cz do',
'Contact' => 'Kontakt',
131,12 → 134,13
'Curr' => 'Waluta',
'Currency' => 'Waluta',
'Current' => 'Bi¿±cy',
'Customer' => 'Klient',
'Customer deleted!' => 'Klient usuniêty',
'Customer missing!' => 'Brak Klienta',
'Customer not on file!' => 'Brak Klienta w bazie danych',
'Customer saved!' => 'Klient zapisany!',
'Customers' => 'Klienci',
'Customer' => 'Odbiorca',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Odbiorca usuniêty',
'Customer missing!' => 'Brak Odbiorcy',
'Customer not on file!' => 'Brak Odbiorcy w bazie danych',
'Customer saved!' => 'Odbiorca zapisany!',
'Customers' => 'Odbiorcy',
'DBI not installed!' => 'Nie zainstalowane DBI!',
'Database' => 'Baza Danych',
'Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Host Bazy Danych',
'Database User missing!' => 'Brak U¿ytkownika Bazy Danych!',
'Dataset' => 'Zbiór Danych',
'Dataset is newer than version!' => 'Baza Danych jest nowsza ni¿ wersja!',
'Dataset missing!' => 'Brak Zbioru Danych',
'Dataset updated!' => 'Zbiór Danych uzupe³niony!',
'Date' => 'Data',
'Date Due' => 'Termin P³atno¶ci',
'Date Format' => 'Format Daty',
'Date Paid' => 'Data Zap³aty',
'Date missing!' => 'Brak Daty',
'Debit' => 'Debet',
'Debit and credit out of balance!' => 'Debet i Kredyt siê niebalansuj±!',
'Dec' => 'Grudzieñ',
'December' => 'Grudzieñ',
'Decimalplaces' => 'Miejsca Dziesiêtne',
'Decrease' => 'Zmniejsz',
'Delete' => 'Usuñ',
'Delete Account' => 'Usuñ Konto',
'Delete Dataset' => 'Usuñ Zbior Danych',
'Delivery Date' => 'Data Dostawy',
'Deposit' => 'Wp³ata',
'Description' => 'Opis',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Ró¿nica',
'Directory' => 'Katalog',
'Disc' => 'Rabat',
'Discount' => 'Rabat',
'Done' => 'Zrobione',
'Drawing' => 'Rysunek',
'Driver' => 'Sterownik',
'Dropdown Limit' => 'Limit Rozwiniêcia',
'Due' => 'P³atno¶æ',
'Due Date' => 'Termin P³atno¶ci',
'Due Date missing!' => 'Brak Terminu P³atno¶ci!',
'E-mail' => 'E-mail',
180,37 → 185,43
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowi±zañ',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Nale¿no¶ci',
'Edit Assembly' => 'Zmiany Zestawieñ',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Zmiany Transakcji Gotówkowej',
'Edit Customer' => 'Zmiany Odbiorcy',
'Edit GIFI' => 'Zmieñ GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Ksiêdze G³ównej',
'Edit Group' => 'Zmiany Grupy',
'Edit POS Invoice' => 'Zmiany Faktury Punktu Sprzeda¿y',
'Edit Part' => 'Zmiany Produktu',
'Edit Preferences for' => 'Zmiany Preferencji dla',
'Edit Project' => 'Zmiany Projektu',
'Edit Purchase Invoice' => 'Zmiany Faktury Zamówienia',
'Edit Purchase Order' => 'Zmiany Zamówienia Zakupu',
'Edit Sales Invoice' => 'Zmiany Faktury Sprzeda¿y',
'Edit Sales Order' => 'Zmiany Zamówienia Klienta',
'Edit Service' => 'Zmiany Us³ug',
'Edit Template' => 'Zmiany Wzorca',
'Edit User' => 'Zmiany U¿ytkownika',
'Edit Vendor' => 'Zmiany Dostawcy',
'Edit Vendor Invoice' => 'Zmiany Faktury Dostawy',
'Employee' => 'Pracownik',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwój zmiany transakcji dla wszystkich okresów',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut ',
'Equity' => 'Kapita³',
'Exch' => 'Kurs',
'Exchangerate' => 'Kurs Wymiany',
'Exchangerate Difference' => 'Ró¿nica Kursowa',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla p³atno¶ci!',
'Exchangerate missing!' => 'Brakuje kursu wymiany',
'Exchange Rate' => 'Kurs Wymiany',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla p³atno¶ci!',
'Exchange rate missing!' => 'Brakuje kursu wymiany',
'Existing Datasets' => 'Istniej±cy Zbiór Danych',
'Expense' => 'Koszt',
'Expense Account' => 'Konto Kosztów',
'Expense/Asset' => 'Koszt/Aktywy',
'Extended' => 'Warto¶æ Netto',
'FX' => 'Wymiana Walut',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Luty',
'February' => 'Luty',
'Foreign Exchange Gain' => 'Zysk przy Wymianie Walut',
'Foreign Exchange Loss' => 'Strata przy Wymianie Walut',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Od',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI usuniête',
219,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'Transakcja Ksiêgi G³ównej',
'General Ledger' => 'Ksiêga G³ówna',
'Goods & Services' => 'Produkty i Us³ugi',
'Group' => 'Grupa',
'Group Items' => 'Elementy Grupy',
'Group deleted!' => 'Usuniêto Grupê',
'Group missing!' => 'Brakuje Grupy',
'Group saved!' => 'Zapisano Grupê',
'Groups' => 'Grupy',
'HTML Templates' => 'Szablony HTML',
'Heading' => 'Nag³ówek',
'History' => '',
'Host' => 'Host',
'Hostname missing!' => 'Brak Nazwy Hosta',
'ID' => 'Identyfikator',
'Image' => 'Grafika',
'In-line' => 'W³±czony',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Do³±cz w Sprawozdaniu',
'Include in drop-down menus' => 'Do³±cz w menu rozwijanym',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Do³±cz Konto w formularzach Kontrachentów ¿eby wskazaæ ¿e podlegaj± opodatkowaniu',
234,12 → 253,12
'Income Statement' => 'Rachunek Zysków i Strat',
'Incorrect Dataset version!' => 'Nieprawid³owa wersja Zbioru Danych',
'Incorrect Password!' => 'Nieprawid³owe Has³o',
'Increase' => 'Zwiêksz',
'Individual Items' => 'Indywidualne Czê¶ci',
'Inventory' => 'Inwentarz',
'Inventory Account' => 'Konto Materia³owe',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo¶æ Inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mozna zdezaktualizowaæ to z³o¿enie!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilo¶æ inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mo¿na zdezaktualizowaæ t± czê¶æ!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Ilo¶æc Inventarza musi byæ równa zero',
'Invoice' => 'Faktura',
'Invoice Date' => 'Data Wystawienia',
'Invoice Date missing!' => 'Brak Daty Wystawienia',
274,7 → 293,11
'List GIFI' => 'Wykaz GIFI',
'List Price' => 'Cena',
'List Transactions' => 'Wykaz Transakcji',
'Lock System' => 'Zablokuj System',
'Lockfile created!' => 'Stworzono plik blokuj±cy',
'Lockfile removed!' => 'Usuniêto plik blokuj±cy',
'Login' => 'Zarejestrój siê',
'Login name missing!' => 'Brak Nazwy',
'Logout' => 'Wyrejestrój siê',
'Make' => 'Marka',
'Mar' => 'Marzec',
284,6 → 307,7
'Message' => 'Wiadomo¶æ',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Model' => 'Model',
'Multibyte Encoding' => 'Wielobajtowe Kodowanie',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Nazwa',
'Name missing!' => 'Brak Nazwy',
292,7 → 316,7
'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostêpny',
'No Dataset selected!' => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych',
'No email address for' => 'Brak adresu email',
'No.' => '',
'No.' => 'Nm.',
'Notes' => 'Noty',
'Nothing applied!' => 'Niczego nie zastosowano',
'Nothing selected!' => 'Nic nie zaznaczone!',
308,7 → 332,7
'October' => 'Pa¿dziernik',
'On Hand' => 'Na Stanie',
'On Order' => 'Zamawiane',
'Open' => 'Otworzono',
'Open' => 'Nierozliczone',
'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle',
'Order' => 'Zamówienie',
'Order Date' => 'Data Zamówienia',
321,14 → 345,18
'Ordered' => 'Zamówione',
'Orphaned' => 'Zbêdne',
'Out of balance!' => 'Niezgodne Saldo',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Punkt Sprzeda¿y',
'POS Invoice' => 'Faktura Punktu Sprzeda¿y',
'Packing List' => 'Wykaz Dostawy',
'Packing List Date missing!' => 'Brak Daty Wykazu Dostawy',
'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Wykazu Dostawy',
'Paid' => 'Zap³acono',
'Paid' => 'Zap³acone',
'Paid in full' => 'Zap³acono w ca³o¶ci',
'Part' => 'Produkt',
'Part Number missing!' => 'Brak Symbolu Produktu!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Brak Symbolu Produktu!',
'Parts' => 'Produkty',
'Parts Inventory' => 'Inwentarz',
'Password' => 'Has³o',
339,11 → 367,13
'Payment posted!' => 'P³atno¶æ zatwierdzona',
'Payments' => 'P³atno¶ci',
'Pg Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Pg',
'PgPP Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych PgPP',
'Phone' => 'Tel.',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Brak Portu',
'Post' => 'Zatwierd¿',
'Post as new' => 'Zatwierd¿ jako nowe',
'Posted!' => 'Zatwierdzone',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferencje',
'Preferences saved!' => 'Preferencje Zapisane!',
351,43 → 381,48
'Print' => 'Drukuj',
'Printer' => 'Drukarka',
'Project' => 'Projekt',
'Project Number' => 'Numer Projektu',
'Project Number missing!' => 'Brak Numeru Projektu',
'Project deleted!' => 'Projekt usuniêty',
'Project not on file!' => 'Brak Projektu w zbiorze danych!',
'Project saved!' => 'Projekt zapisany',
'Projects' => 'Projekty',
'Purchase Invoice' => 'Faktura VAT Zakupu',
'Purchase Order' => 'Zamówienie Zakupu',
'Purchase Orders' => 'Zamówienia Zakupu',
'Qty' => 'Ilo¶æ',
'R' => 'R',
'ROP' => 'PPZ',
'Rate' => 'Stawka',
'Recd' => 'Otrzymano',
'Receipt' => 'Wp³ata',
'Receipt printed!' => 'Pokwitowanie wydrukowane',
'Receipt printing failed!' => 'Pokwitowanie nie wydrukowane',
'Receipts' => 'Wp³aty',
'Receivables' => 'Nale¿no¶ci',
'Reconciliation' => 'Zgodno¶æ Rozliczeñ',
'Record in' => 'Zapisz w',
'Reference' => 'Odno¶nik',
'Reference missing!' => 'Brak Odno¶nika',
'Remaining' => 'Pozosta³e',
'Remaining' => 'Pozosta³o',
'Report for' => 'Raport dla',
'Reports' => 'Sprawozdania',
'Required by' => 'Termin Dostawy',
'Retained Earnings' => 'Zysk',
'Sale' => 'Sprzeda¿',
'Sales' => 'Sprzeda¿',
'Sales Invoice' => 'Faktura VAT Sprzeda¿y',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Zamówienie Klienta',
'Sales Orders' => 'Zamówienia Klientów',
'Salesperson' => 'Sprzedawca',
'Save' => 'Zapisz',
'Save as new' => 'Zapisz jako nowe',
'Save to File' => 'Zapisz w zbiorze',
'Screen' => 'Ekran',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Wybierz Zbiór Danych do usuniêcia i naci¶nij "Kontynuj"',
'Select all' => 'Wybierz wszystko',
'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poni¿szych artyku³ów',
'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazwê z poni¿szych',
'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektów',
'Select postscript or PDF!' => 'Wybierz postscript lub PDF',
'Sell Price' => 'Cena Sprzeda¿y',
'Send by E-Mail' => 'Wys³ano przy u¿yciu E-Mail',
395,7 → 430,7
'September' => 'Wrzesieñ',
'Service' => 'Us³ugi',
'Service Items' => 'Artyku³y Us³ugowe',
'Service Number missing!' => 'Brak Numeru Us³ugi!',
'Servicenumber missing!' => 'Brak Numeru Us³ugi!',
'Services' => 'Us³ugi',
&ap