Subversion Repositories sql-ledger-old

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 114 → Rev 115

/trunk/css/sql-ledger.css
56,18 → 56,18
}
 
 
.listtop { background-color: black; color: white; }
.listheading { background-color: #336666; color: white; }
.listtop { font-size: 10pt; background-color: black; color: white; }
.listheading { font-size: 10pt; background-color: #336666; color: white; }
A.listheading:link, A.listheading:active, A.listheading:visited {
color: white;
text-decoration: none; }
.listrow1 { background-color: #e6e6fa; color: black; vertical-align: top; }
.listrow0 { background-color: #ffe4e1; color: black; vertical-align: top; }
.listsubtotal { background-color: #5a7d9b; color: white; }
.listtotal { background-color: black; color: white; }
.listsubtotal { font-size: 10pt; background-color: #5a7d9b; color: white; }
.listtotal { font-size: 10pt; background-color: black; color: white; }
 
.submit {
font-size: 12pt
font-size: 10pt
font-family: Verdana, Arial, Helvetica;
color: #000080;
}
/trunk/templates/French-sales_order.tex
46,7 → 46,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
61,7 → 61,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Remise} & \textbf{Montant} \\
& reporté de la page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
88,19 → 88,22
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Date de la commande} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Livrable le} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Numéro de commande} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Remise} & \textbf{Montant} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Danish-purchase_order.tex
47,7 → 47,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
62,7 → 62,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Beløb} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
97,14 → 97,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Varenummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Beløb} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Estonian-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Alh} & \textbf{Kokku} \\
& edasi kantud lehelt <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
93,14 → 93,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Alh} & \textbf{Kokku} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/French-packing_list.tex
46,7 → 46,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
54,7 → 54,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
88,14 → 88,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Steige} \\
<%end pagebreak%>
85,14 → 85,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Steige} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Default-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
155,14 → 155,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
219,7 → 219,7
 
\footnotetext[1]{\tiny
Payment due NET <%terms%> Days from date of Invoice. Interest on overdue
amounts will acrue at the rate of 1.5\% per month starting <%duedate%>
amounts will acrue at the rate of 12\% per year starting <%duedate%>
until paid in full. Items returned are subject to a 10\% restocking charge.
A return authorization must be obtained from <%company%> before goods are
returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured.
227,5 → 227,3
 
\end{document}
 
 
 
/trunk/templates/Estonian-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Kogus} \\
& üle kantud lehelt <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Kokku} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Estonian-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
86,14 → 86,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Selgitus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Service-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrlrr@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
93,14 → 93,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrlrr@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
142,7 → 142,7
 
\footnotetext[1]{\tiny
Payment due NET <%terms%> Days from date of Invoice. Interest on overdue
amounts will acrue at the rate of 1.5\% per month starting <%duedate%>
amounts will acrue at the rate of 1\% per month starting <%duedate%>
until paid in full.
}
 
/trunk/templates/Service-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Service-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rl@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrl@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} \\
<%end pagebreak%>
86,12 → 86,12
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rl@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrl@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} & \textbf{Unit} \\
<%foreach number%>
<%description%> & <%qty%> & <%unit%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
105,16 → 105,5
 
}
 
%\vfill
%\centerline{\textbf{Thank You for your valued business!}}
 
%\renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}}
 
%\footnotetext[1]{\tiny
%Items returned are subject to a 10\% restocking charge.
%A return authorization must be obtained from <%company%> before goods are
%returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured.
%<%company%> will not be responsible for damages during transit.}
 
\end{document}
 
/trunk/templates/Dutch-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
86,14 → 86,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/French-purchase_order.tex
46,7 → 46,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
61,9 → 61,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Montant} \\
& reporté de la page <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
97,14 → 97,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Montant} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Total} \\
& Übertrag von <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Rab} & \textbf{Total} \\
& Übertrag von Seite <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
92,14 → 92,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Rab} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
144,7 → 144,7
\footnotetext[1]{\tiny
Rechnung ist bezahlbar innerhalb von <%terms%> Tagen.
Nach dem <%duedate%> werden Zinsen zu einem
monatlichen Satz von 1.5\% verrechnet.
jährlichen Zinsatz von 12\% verrechnet.
Waren bleiben im Besitz von <%company%> bis die Rechnung voll bezahlt ist.
Rückgaben werden mit 10 Prozent Lagergebühren belastet. Beschädigte Waren
und Waren ohne eine Rückgabenummer werden nicht entgegengenommen.
/trunk/templates/Danish-sales_order.tex
47,7 → 47,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
62,7 → 62,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Rabat} & \textbf{Beløb} \\
& Overført fra side <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
88,20 → 88,23
\textbf{S A L G S O R D R E}
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Dato} & <%orddate%> \\
\textbf{Ordredato} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Ønsket leveringsdato} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Ordrenummer} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Varenummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Rabat} & \textbf{Beløb} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-sales_order.html
38,7 → 38,7
<td align=right>
<table>
<tr>
<th align=right>Datum</th><td width=10>&nbsp;</td><td><%orddate%></td>
<th align=right>Bestelldatum</th><td width=10>&nbsp;</td><td><%orddate%></td>
</tr>
<tr>
/trunk/templates/Brazilian_Portuguese-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,9 → 60,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Disc.} & \textbf{Total} \\
& carried forward from page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
155,14 → 155,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Disc.} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/German-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Rab} & \textbf{Total} \\
& Übertrag von Seite <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
86,20 → 86,23
\textbf{B E S T E L L U N G}
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Datum} & <%orddate%> \\
\textbf{Nummer} & <%ordnumber%>
\textbf{Bestelldatum} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Lieferbar bei} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Bestellnummer} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Artikel} & \textbf{Anz} &
\textbf{Einh} & \textbf{Preis} & \textbf{Rab} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Danish-packing_list.tex
47,7 → 47,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
55,7 → 55,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Varelager} \\
<%end pagebreak%>
88,14 → 88,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Varelager} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Default-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
150,14 → 150,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Default-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,7 → 53,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
86,14 → 86,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Brazilian_Portuguese-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,9 → 60,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Disc.} & \textbf{Total} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
87,19 → 87,22
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Data} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Requerido por} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Número} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Disc.} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Brazilian_Portuguese-packing_list.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\newpage
 
53,9 → 53,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Bin} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Bin} \\
<%end pagebreak%>
 
 
86,14 → 86,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rll@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrll@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Bin} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%bin%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Estonian-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kokku} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
87,19 → 87,22
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Kuupäev} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Tarnekuupäev} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Number} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Kood} & \textbf{Kirjeldus} & \textbf{Kogus} &
\textbf{Ühik} & \textbf{Hind} & \textbf{Alh} & \textbf{Kokku} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Default-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
86,20 → 86,23
\textbf{S A L E S} \parbox{0.3cm}{\hfill} \textbf{O R D E R}
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Date} & <%orddate%> \\
\textbf{Order Date} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Required by} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Number} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Danish-invoice.tex
47,7 → 47,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
62,7 → 62,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Rabat} & \textbf{Beløb} \\
& overført fra side <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Beskrivelse} & \textbf{Antal} &
\textbf{Enhed} & \textbf{Pris} & \textbf{Rabat} & \textbf{Beløb} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Service-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrlrr@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & <%sumcarriedforward%> \\
87,19 → 87,22
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Date} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Required by} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Number} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}p{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}Xrlrr@{}}
\textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
<%foreach number%>
<%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Dutch-invoice.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,9 → 60,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Disc} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Artikelnr} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Korting} & \textbf{Bedrag} \\
& carried forward from page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
93,14 → 93,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Artikelnr} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Korting} & \textbf{Bedrag} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/French-invoice.tex
46,7 → 46,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
61,7 → 61,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Remise} & \textbf{Montant} \\
& reporté de la page <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
94,14 → 94,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Numéro} & \textbf{Description} & \textbf{Qté} &
\textbf{Unité} & \textbf{Prix} & \textbf{Remise} & \textbf{Montant} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Brazilian_Portuguese-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,9 → 60,9
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\textbf{Number} & \textbf{Description} & \textbf{Qt'y} &
\textbf{Unit} & \textbf{Price} & \textbf{Amount} \\
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Total} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
<%end pagebreak%>
 
150,14 → 150,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Número} & \textbf{Descrição} & \textbf{Quant.} &
\textbf{Unid.} & \textbf{Preço} & \textbf{Total} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Dutch-sales_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Korting} & \textbf{Bedrag} \\
& Transport van <%lastpage%> & & & & & <%sumcarriedforward%> \\
86,20 → 86,23
\textbf{V E R K O O P} \parbox{0.3cm}{\hfill} \textbf{B E S T E L L I N G}
\hfill
\begin{tabular}[t]{l@{\hspace{0.3cm}}l}
\textbf{Datum} & <%orddate%> \\
\textbf{Bestel Datum} & <%orddate%> \\
<%if reqdate%>
\textbf{Gewenste Leverdatum} & <%reqdate%> \\
<%end reqdate%>
\textbf{Bestel Nummer} & <%ordnumber%>
\end{tabular}
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Korting} & \textbf{Bedrag} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%discount%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/templates/Dutch-purchase_order.tex
45,7 → 45,7
%\thispagestyle{empty} use this with letterhead paper
 
<%pagebreak 90 27 48%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
\rule{\textwidth}{2pt}
60,7 → 60,7
 
\vspace*{-12pt}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Bestel Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Bedrag} \\
& carried forward from <%lastpage%> & & & & <%sumcarriedforward%> \\
95,14 → 95,14
 
\vspace{1cm}
 
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{}lp{\descrwidth}@{\extracolsep\fill}rlrr@{}}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}lXrlrr@{}}
\textbf{Nummer} & \textbf{Omschrijving} & \textbf{Aantal} &
\textbf{Eenheid} & \textbf{Prijs} & \textbf{Bedrag} \\
<%foreach number%>
<%number%> & <%description%> & <%qty%> &
<%unit%> & <%sellprice%> & <%linetotal%> \\
<%end number%>
\end{tabular*}
\end{tabularx}
 
 
\parbox{\textwidth}{
/trunk/sql/Oracle-tables.sql
54,7 → 54,7
revtrans CHAR(1) DEFAULT '0',
ponumber VARCHAR2(30)
);
INSERT INTO defaults (version) VALUES ('2.0.0');
INSERT INTO defaults (version) VALUES ('2.2.0');
--
CREATE TABLE acc_trans (
trans_id INTEGER,
147,13 → 147,15
bom CHAR(1) DEFAULT '0',
image VARCHAR2(100),
drawing VARCHAR2(100),
microfiche VARCHAR2(100)
microfiche VARCHAR2(100),
partsgroup_id INTEGER
);
--
CREATE TABLE assembly (
id INTEGER,
parts_id INTEGER,
qty FLOAT
qty FLOAT,
bom CHAR(1)
);
--
CREATE TABLE ar (
173,7 → 175,8
notes VARCHAR2(4000),
curr CHAR(3),
ordnumber VARCHAR2(30),
employee_id INTEGER
employee_id INTEGER,
till VARCHAR2(20)
);
--
CREATE TABLE ap (
191,7 → 194,8
ordnumber VARCHAR2(30),
curr CHAR(3),
notes VARCHAR2(4000),
employee_id INTEGER
employee_id INTEGER,
till VARCHAR2(20)
);
--
CREATE TABLE partstax (
285,6 → 289,11
description VARCHAR2(4000)
);
--
CREATE TABLE partsgroup (
id INTEGER,
partsgroup VARCHAR2(100)
);
--
-- functions
--
CREATE OR REPLACE FUNCTION current_date RETURN date AS
371,4 → 380,11
FROM DUAL;--
END;;
--
CREATE OR REPLACE TRIGGER partsgroupid BEFORE INSERT ON partsgroup FOR EACH ROW
BEGIN
SELECT id.nextval
INTO :new.id
FROM DUAL;--
END;;
--
 
/trunk/sql/Pg-indices.sql
54,3 → 54,6
create index vendortax_vendor_id_key on vendortax (vendor_id);
create index shipto_trans_id_key on shipto (trans_id);
create index project_id_key on project (id);
create unique index projectnumber_key on project (projectnumber);
create index partsgroup_id_key on partsgroup (id);
create unique index partsgroup_key on partsgroup (partsgroup);
/trunk/sql/Spain-chart.sql
1,29 → 1,29
-- Chart of Accounts for Spain (Cuadro del Plan de Contabilidad español)
-- Chart of Accounts for Spain (Cuadro del Plan de Contabilidad español)
-- From: Federico Montesino Pouzols <fedemp@arrok.com>
-- 23 Apr 2002
--
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('099999999','Grupo 1: financiación básica','H','','','');
--
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('099999999','Grupo 1: financiación básica','H','','','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('100000000','Capital','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('110000000','Reservas','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('120000000','Resultados pendientes de aplicación','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('120000000','Resultados pendientes de aplicación','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('130000000','Ingresos a distribuir en varios ejercicios','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('140000000','Provisiones para riesgos y gastos','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('150000000','Empréstitos y otras emisiones análogas','A','','L','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('160000000','Deudas a largo plazo con empresas del grupo y asociadas','A','','L','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('170000000','Deudas a largo plazo por prestamos recibidos y otros conceptos','A','','L','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('180000000','Fianzas y depósitos recibidos a largo plazo','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('190000000','Situaciones transitorias de financiación','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('150000000','Empréstitos y otras emisiones análogas','A','','L','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('160000000','Deudas a largo plazo con empresas del grupo y asociadas','A','','L ','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('170000000','Deudas a largo plazo por prestamos recibidos y otros conceptos','A ','','L','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('180000000','Fianzas y depósitos recibidos a largo plazo','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('190000000','Situaciones transitorias de financiación','A','','A','');
--
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('199999999','Grupo 2: inmovilizado','H','','','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('200000000','Gastos de establecimiento','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('210000000','Inmovilizaciones inmateriales','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('220000000','Inmovilizaciones materiales','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('230000000','Inmovilizaciones materiales en curso','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('240000000','Inversiones financieras en empresas del grupo y asociadas','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('240000000','Inversiones financieras en empresas del grupo y asociadas','A','', 'A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('250000000','Otras inversiones financieras permanentes','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('260000000','Fianzas y depósitos constituidos a largo plazo','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('260000000','Fianzas y depósitos constituidos a largo plazo','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('270000000','Gastos a distribuir en varios ejercicios','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('280000000','Amortización acumulada del inmovilizado','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('280000000','Amortización acumulada del inmovilizado','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('290000000','Provisiones de inmovilizado','A','','A','');
--
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('299999999','Grupo 3: existencias','H','','','');
34,99 → 34,100
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('340000000','Productos semiterminados','A','','A','IC');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('350000000','Productos terminados','A','','A','IC');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('360000000','Subproductos, residuos y materiales recuperados','A','','A','IC');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('390000000','Provisiones por depreciación de existencias','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('390000000','Provisiones por depreciación de existencias','A','','A','');
--
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('399999999','Grupo 4: acreedores y deudores por operaciones de tráfico','H','','','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('399999999','Grupo 4: acreedores y deudores por operaciones de tráfico','H','', '','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('400000000','Proveedores','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('410000000','Acreedores varios','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('430000000','Clientes','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('431000000','Clientes, efectos comerciales a cobrar','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('440000000','Deudores varios','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('460000000','Personal','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('470000000','Administraciones públicas','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('472000000','Hacienda Pública, IVA soportado','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('472000001','IVA soportado 4%','A','','P','AP_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('472000002','IVA soportado 7%','A','','P','AP_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('472000003','IVA soportado 16%','A','','P','AP_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('475100000','Hacienda Pública, acreedor por retenciones practicadas','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('473000000','Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('477000000','Hacienda Pública, IVA repercutido','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('477000001','IVA repercutido 4%','A','','P','AR_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('477000002','IVA repercutido 7%','A','','P','AR_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('477000003','IVA repercutido 16%','A','','P','AR_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('480000000','Ajustes por periodificación','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('490000000','Provisiones por operaciones de tráfico','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('470000000','Administraciones públicas','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('472000000','Hacienda Pública, IVA soportado','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('472000001','IVA soportado 4%','A','','P','AP_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_t ax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('472000002','IVA soportado 7%','A','','P','AP_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_t ax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('472000003','IVA soportado 16%','A','','P','AP_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT_ tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('475100000','Hacienda Pública, acreedor por retenciones practicadas','A','','P' ,'');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('473000000','Hacienda Pública, retenciones y pagos a cuenta','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('477000000','Hacienda Pública, IVA repercutido','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('477000001','IVA repercutido 4%','A','','P','AR_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT _tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('477000002','IVA repercutido 7%','A','','P','AR_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:CT _tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('477000003','IVA repercutido 16%','A','','P','AR_tax:IC_taxpart:IC_taxservice:C T_tax');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('480000000','Ajustes por periodificación','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('490000000','Provisiones por operaciones de tráfico','A','','P','');
--
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('499999999','Grupo 5: cuentas financieras','H','','','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('500000000','Empréstitos y otras emisiones análogas a corto plazo','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('510000000','Deudas a corto plazo con empresas del grupo y asociadas','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('520000000','Deudas a corto plazo por préstamos recibidos y otros conceptos','A','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('530000000','Inversiones financieras a corto plazo en empresas del grupo y asociadas','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('500000000','Empréstitos y otras emisiones análogas a corto plazo','A','','A',' ');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('510000000','Deudas a corto plazo con empresas del grupo y asociadas','A','','P ','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('520000000','Deudas a corto plazo por préstamos recibidos y otros conceptos','A ','','P','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('530000000','Inversiones financieras a corto plazo en empresas del grupo y asoc iadas','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('540000000','Otras inversiones financieras temporales','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('550000000','Otras cuentas no bancarias','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('560000000','Fianzas y depósitos recibidos y constituidos a corto plazo','A','','A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('569000000','Tesorería','A','','A','AR_paid:AP_paid');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('560000000','Fianzas y depósitos recibidos y constituidos a corto plazo','A','' ,'A','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('569000000','Tesorería','A','','A','AR_paid:AP_paid');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('570000000','Caja, euros','A','','A','AR_paid:AP_paid');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('571000000','Caja, moneda extranjera','A','','A','AR_paid:AP_paid');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('572000000','Bancos e instituciones de crédito, c/c. vista, euros','A','','A','AR_paid:AP_paid:AP_amount:AR_amount');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('573000000','Bancos e instituciones de crédito, c/c. vista, moneda extranjera','A','','A','AR_paid:AP_paid:AP_amount:AR_amount');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('574000000','Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros','A','','A','AR_paid:AP_paid:AP_amount:AR_amount');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('575000000','Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera','A','','A','AR_paid:AP_paid:AP_amount:AR_amount');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('580000000','Ajustes por periodificación','A','','Q','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('572000000','Bancos e instituciones de crédito, c/c. vista, euros','A','','A',' AR_paid:AP_paid:AP_amount:AR_amount');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('573000000','Bancos e instituciones de crédito, c/c. vista, moneda extranjera', 'A','','A','AR_paid:AP_paid:AP_amount:AR_amount');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('574000000','Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros','A',' ','A','AR_paid:AP_paid:AP_amount:AR_amount');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('575000000','Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extra njera','A','','A','AR_paid:AP_paid:AP_amount:AR_amount');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('580000000','Ajustes por periodificación','A','','Q','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('590000000','Provisiones financieras','A','','P','');
--
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('599999999','Grupo 6: compras y gastos','H','','','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('600000000','Compras','A','','E','AP:IC_cogs');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('608000000','Devoluciones de compras y operaciones similares','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('610000000','Variación de existencias','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('610000000','Variación de existencias','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('620000000','Servicios exteriores','A','','E','IC_expense');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('630000000','Tributos','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('640000000','Gastos de personal','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('650000000','Otros gastos de gestión','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('650000000','Otros gastos de gestión','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('660000000','Gastos financieros','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('665000000','Descuentos sobre ventas por pronto pago','A','','E','IC_cogs:IC_expense');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('665000000','Descuentos sobre ventas por pronto pago','A','','E','IC_cogs:IC_ex pense');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('668000000','Diferencias negativas de cambio','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('670000000','Pérdidas procedentes del inmovilizado y gastos excepcionales','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('670000000','Pérdidas procedentes del inmovilizado y gastos excepcionales','A', '','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('680000000','Dotaciones para amortizaciones','A','','E','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('690000000','Dotaciones a las provisiones','A','','E','');
--
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('699999999','Grupo 7: ventas e ingresos','H','','','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('700000000','Ventas de mercaderías, de producción propia, de servicios, etc.','A','','I','AR:IC_sale:IC_income');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('700000000','Ventas de mercaderías, de producción propia, de servicios, etc.',' A','','I','AR:IC_sale:IC_income');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('708000000','Devoluciones de ventas y operaciones similares','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('710000000','Variación de existencias','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('710000000','Variación de existencias','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('730000000','Trabajos realizados para la empresa','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('740000000','Subvenciones a la explotación','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('750000000','Otros ingresos de gestión','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('740000000','Subvenciones a la explotación','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('750000000','Otros ingresos de gestión','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('760000000','Ingresos financieros','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('765000000','Descuentos sobre compras por pronto pago','A','','I','IC_sale:IC_income');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('765000000','Descuentos sobre compras por pronto pago','A','','I','IC_sale:IC_i ncome');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('768000000','Diferencias positivas de cambio','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('770000000','Beneficios procedentes de inmovilizados e ingresos excepcionales','A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('770000000','Beneficios procedentes de inmovilizados e ingresos excepcionales', 'A','','I','');
insert into chart (accno,description,charttype,gifi_accno,category,link) values ('790000000','Excesos y aplicaciones de provisiones','A','','I','');
--
-- Taxes in Spain
--
-- IVA: 4, 7 or 16%
-- IVA soportado
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000000'), 0.0);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000001'), 0.04);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000002'), 0.07);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000003'), 0.16);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000000'), 0.0);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000001'), 0.04);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000002'), 0.07);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000003'), 0.16);
-- Recargo equivalente: 0.5, 1 or 4%
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000004'), 0.005);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000005'), 0.01);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000006'), 0.04);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000004'), 0.005);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000005'), 0.01);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '472000006'), 0.04);
--
-- IVA repercutido
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000000'), 0.0);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000001'), 0.04);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000002'), 0.07);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000003'), 0.16);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000000'), 0.0);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000001'), 0.04);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000002'), 0.07);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000003'), 0.16);
-- Recargo equivalente: 0.5, 1 or 4%
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000004'), 0.005);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000005'), 0.01);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000006'), 0.04);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000004'), 0.005);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000005'), 0.01);
INSERT INTO "tax" ("chart_id", "rate") VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '477000006'), 0.04);
--
-- update defaults
--
update defaults set inventory_accno_id = (select id from chart where accno = '300000000'), income_accno_id = (select id from chart where accno = '700000000'), expense_accno_id = (select id from chart where accno = '600000000'), fxgain_accno_id = (select id from chart where accno = '768000000'), fxloss_accno_id = (select id from chart where accno = '668000000'), invnumber = 'F00000000', sonumber = '100000000', ponumber = '100000000', yearend = '31/12', curr = 'EUR', weightunit = 'Kg', businessnumber = '';
update defaults set inventory_accno_id = (select id from chart where accno = '30 0000000'), income_accno_id = (select id from chart where accno = '700000000'), e xpense_accno_id = (select id from chart where accno = '600000000'), fxgain_accno _id = (select id from chart where accno = '768000000'), fxloss_accno_id = (selec t id from chart where accno = '668000000'), invnumber = 'F00000000', sonumber = '100000000', ponumber = '100000000', yearend = '31/12', curr = 'EUR', weightunit = 'Kg', businessnumber = '';
--
 
/trunk/sql/Oracle-indices.sql
54,3 → 54,6
create index vendortax_vendor_id_key on vendortax (vendor_id);
create index shipto_trans_id_key on shipto (trans_id);
create index project_id_key on project (id);
create unique index projectnumber_key on project (projectnumber);
create index partsgroup_id_key on partsgroup (id);
create unique index partsgroup_key on partsgroup (partsgroup);
/trunk/sql/Pg-tables.sql
49,7 → 49,7
revtrans bool DEFAULT 'f',
ponumber text
);
INSERT INTO defaults (version) VALUES ('2.0.0');
INSERT INTO defaults (version) VALUES ('2.2.0');
--
CREATE TABLE acc_trans (
trans_id int,
142,13 → 142,15
bom bool DEFAULT 'f',
image text,
drawing text,
microfiche text
microfiche text,
partsgroup_id int
);
--
CREATE TABLE assembly (
id int,
parts_id int,
qty float
qty float,
bom bool
);
--
CREATE TABLE ar (
168,7 → 170,8
notes text,
curr char(3),
ordnumber text,
employee_id int
employee_id int,
till varchar(20)
);
--
CREATE TABLE ap (
186,7 → 189,8
ordnumber text,
curr char(3),
notes text,
employee_id int
employee_id int,
till varchar(20)
);
--
CREATE TABLE partstax (
280,3 → 284,8
description text
);
--
create table partsgroup (
id int default nextval('id'),
partsgroup text
);
--
/trunk/sql/Germany-SKR03-chart.sql
252,7 → 252,7
INSERT INTO chart (accno,description,charttype,category,link,gifi_accno) VALUES ('1600','Verb. aus Lief. und Leist. Lieferantengruppe 0','A','L','AP:CT_tax','1600');
INSERT INTO chart (accno,description,charttype,category,link,gifi_accno) VALUES ('3400','Wareneingang, 16% Vorsteuer','A','E','AP_amount:CT_tax','3400');
INSERT INTO chart (accno,description,charttype,category,link,gifi_accno) VALUES ('8400','Umsatzerlöse 16%','A','I','AR_amount:IC_sale:CT_tax','8400');
INSERT INTO chart (accno,description,charttype,category,link,gifi_accno) VALUES ('8840','Ertrge aus Kursdifferenzen','A','I','AR_amount:IC_sale:IC_income','8840');
INSERT INTO chart (accno,description,charttype,category,link,gifi_accno) VALUES ('8840','Erträge aus Kursdifferenzen','A','I','AR_amount:IC_sale:IC_income','8840');
--
insert into tax (chart_id,rate) values ((select id from chart where accno = '1571'),0.07);
insert into tax (chart_id,rate) values ((select id from chart where accno = '1575'),0.16);
/trunk/sql/Germany-DATEV-SKR03-chart.sql
1,7 → 1,9
-- DATEV-SKR03
-- DATEV-SKR03 - Kontenrahmen
-- Mon, 10 Feb 2003
-- Yvonne Einberger
--
 
 
-- Jetzt beginnt der Kontenrahmen !
INSERT INTO chart (accno,description,charttype,category,link,gifi_accno) VALUES ('0002700','EDV-Software','A','A','','0002700');
INSERT INTO chart (accno,description,charttype,category,link,gifi_accno) VALUES ('0010000','Fabrikbauten','A','A','','0010000');
INSERT INTO chart (accno,description,charttype,category,link,gifi_accno) VALUES ('0011000','Garagen','A','A','','0011000');
257,3 → 259,4
INSERT INTO tax (chart_id,rate) VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '0177100'),0.07);
INSERT INTO tax (chart_id,rate) VALUES ((SELECT id FROM chart WHERE accno = '0177500'),0.16);
 
 
/trunk/locale/pl/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Ksiêga Zobowi±zañ',
'AP Aging' => 'Zobowi±zania Przeterminowane',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Transakcja Zobowi±zañ',
'AP Transactions' => 'Transakcje Zobowi±zañ',
'AR' => 'Ksiêga Nale¿no¶ci',
'AR Aging' => 'Nale¿no¶ci Przeterminowane',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Transakcja Nale¿no¶ci',
'AR Transactions' => 'Transakcje Nale¿no¶ci',
'About' => 'Na Temat',
30,19 → 32,22
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Zobowi±zañ',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Nale¿no¶ci',
'Add Assembly' => 'Dodaj Zestawienie',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Dokonaj Przelewu',
'Add Customer' => 'Dodaj Odbiorcê',
'Add GIFI' => 'Dodaj GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcjê w Ksiêdze G³ównej',
'Add General Ledger Transaction' => 'Dokonaj Transakcji w Ksiêdze G³ównej',
'Add Group' => 'Dodaj Grupê',
'Add POS Invoice' => 'Dodaj Fakturê w Punkcie Sprzeda¿y',
'Add Part' => 'Dodaj Produkt',
'Add Project' => 'Dodaj Projekt',
'Add Purchase Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Zakupu',
'Add Purchase Order' => 'Dodaj Zamówienie Zakupu',
'Add Sales Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Sprzeda¿y',
'Add Sales Order' => 'Dodaj Zamówienie Klienta',
'Add Sales Order' => 'Dodaj Zamówienie Odbiorcy',
'Add Service' => 'Dodaj Us³ugi',
'Add Transaction' => 'Dodaj Transakcjê',
'Add Transaction' => 'Dokonaj Transakcji',
'Add User' => 'Dodaj U¿ytkownika',
'Add Vendor' => 'Dodaj Dostawcê',
'Add Vendor Invoice' => 'Dodaj Fakturê Dostawy',
'Address' => 'Adres',
'Administration' => 'Administracja',
'Administrator' => 'Administrator',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usun±æ Transakcjê?',
'Assemblies' => 'Zestawienia',
'Assemblies restocked!' => 'Zestawienia uzupe³nione',
'Assembly Number missing!' => 'Brak Numeru Zestawienia!',
'Assemblynumber missing!' => 'Brak Numeru Zestawienia!',
'Asset' => 'Aktywy',
'Attachment' => 'Za³±cznik',
'Audit Control' => 'Kontrola Audytu',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Saldo',
'Balance Sheet' => 'Bilans',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Saldo Pocz±tkowe',
'Bin' => 'Pojemnik',
'Books are open' => 'Ksiêgi otwarte',
'Bought' => 'Zakupione',
'Business Number' => 'NIP',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Koszta Sprzeda¿y',
'Cannot create Lockfile!' => 'Nie mo¿esz stworzyæ pliku blokuj±cego',
'Cannot delete account!' => 'Nie mo¿esz usun±æ konta!',
'Cannot delete customer!' => 'Nie mo¿esz usun±æ klienta!',
'Cannot delete default account!' => 'Konto Domy¶lne nie mo¿e byæ usuniête!',
'Cannot delete invoice!' => 'Nie mo¿esz usun±æ factury!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Nie mo¿na usun±æ pozycji zafakturowanej!',
'Cannot delete item on order!' => 'Nie mo¿na usunac zamówionego produktu!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Nie mo¿na usun±æ czê¶ci z zestawienia!',
'Cannot delete item!' => 'Nie mo¿esz usun±æ pozycji!',
'Cannot delete order!' => 'Nie mo¿esz usun±æ zamówienia!',
'Cannot delete transaction!' => 'Nie mo¿esz usun±æ transakcji!',
'Cannot delete vendor!' => 'Nie mo¿esz usun±æ dostawcy!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Nie mo¿na wpisaæ warto¶ci w Debet i Kredyt równocze¶nie!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji bez warto¶ci',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mo¿na zksiêgowaæ faktury pozamkniêciu okresu!',
'Cannot post invoice!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ faktury!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu!',
101,23 → 103,24
'Cannot save account!' => 'Nie mo¿na zapisaæ konta!',
'Cannot save order!' => 'Nie mo¿na zapisaæ zamowienia!',
'Cannot save preferences!' => 'Nie mo¿na zapisaæ preferencji!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Nie mo¿na ustawiæ konta na wiêcej ni¿ jeden rodzaj',
'Cannot stock assemblies!' => 'Nie mo¿na wstawiæ z³o¿enia',
'Cash' => 'Kasa',
'Cash based' => 'Tryb Kasowy',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => 'Zmieñ',
'Change Admin Password' => 'Zmiana Has³a Administratora',
'Change Password' => 'Zmieñ Has³o',
'Character Set' => 'Zestaw Znaków',
'Chart of Accounts' => 'Plan Kont',
'Check' => 'Czek',
'Check printed!' => 'Czek wydrukowany!',
'Check printing failed!' => 'B³±dw drukowaniu czeku',
'Cleared Balance' => 'Zgadzaj±ce Saldo',
'Click on login name to edit!' => 'Kliknij nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian!',
'Check printing failed!' => 'B³±d w drukowaniu czeku',
'Click on login name to edit!' => 'Kliknij nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian!',
'Close Books up to' => 'Zamkniêcie Ksi±g do',
'Closed' => 'Zamkniêto',
'Closed' => 'Rozliczone',
'Company' => 'Firma',
'Compare to' => 'Porównaj z',
'Compare to' => 'porównaj z',
'Confirm!' => 'Potwierd¿!',
'Connect to' => 'Pod³±cz do',
'Contact' => 'Kontakt',
131,12 → 134,13
'Curr' => 'Waluta',
'Currency' => 'Waluta',
'Current' => 'Bi¿±cy',
'Customer' => 'Klient',
'Customer deleted!' => 'Klient usuniêty',
'Customer missing!' => 'Brak Klienta',
'Customer not on file!' => 'Brak Klienta w bazie danych',
'Customer saved!' => 'Klient zapisany!',
'Customers' => 'Klienci',
'Customer' => 'Odbiorca',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Odbiorca usuniêty',
'Customer missing!' => 'Brak Odbiorcy',
'Customer not on file!' => 'Brak Odbiorcy w bazie danych',
'Customer saved!' => 'Odbiorca zapisany!',
'Customers' => 'Odbiorcy',
'DBI not installed!' => 'Nie zainstalowane DBI!',
'Database' => 'Baza Danych',
'Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Host Bazy Danych',
'Database User missing!' => 'Brak U¿ytkownika Bazy Danych!',
'Dataset' => 'Zbiór Danych',
'Dataset is newer than version!' => 'Baza Danych jest nowsza ni¿ wersja!',
'Dataset missing!' => 'Brak Zbioru Danych',
'Dataset updated!' => 'Zbiór Danych uzupe³niony!',
'Date' => 'Data',
'Date Due' => 'Termin P³atno¶ci',
'Date Format' => 'Format Daty',
'Date Paid' => 'Data Zap³aty',
'Date missing!' => 'Brak Daty',
'Debit' => 'Debet',
'Debit and credit out of balance!' => 'Debet i Kredyt siê niebalansuj±!',
'Dec' => 'Grudzieñ',
'December' => 'Grudzieñ',
'Decimalplaces' => 'Miejsca Dziesiêtne',
'Decrease' => 'Zmniejsz',
'Delete' => 'Usuñ',
'Delete Account' => 'Usuñ Konto',
'Delete Dataset' => 'Usuñ Zbior Danych',
'Delivery Date' => 'Data Dostawy',
'Deposit' => 'Wp³ata',
'Description' => 'Opis',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Ró¿nica',
'Directory' => 'Katalog',
'Disc' => 'Rabat',
'Discount' => 'Rabat',
'Done' => 'Zrobione',
'Drawing' => 'Rysunek',
'Driver' => 'Sterownik',
'Dropdown Limit' => 'Limit Rozwiniêcia',
'Due' => 'P³atno¶æ',
'Due Date' => 'Termin P³atno¶ci',
'Due Date missing!' => 'Brak Terminu P³atno¶ci!',
'E-mail' => 'E-mail',
180,37 → 185,43
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowi±zañ',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Nale¿no¶ci',
'Edit Assembly' => 'Zmiany Zestawieñ',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Zmiany Transakcji Gotówkowej',
'Edit Customer' => 'Zmiany Odbiorcy',
'Edit GIFI' => 'Zmieñ GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Ksiêdze G³ównej',
'Edit Group' => 'Zmiany Grupy',
'Edit POS Invoice' => 'Zmiany Faktury Punktu Sprzeda¿y',
'Edit Part' => 'Zmiany Produktu',
'Edit Preferences for' => 'Zmiany Preferencji dla',
'Edit Project' => 'Zmiany Projektu',
'Edit Purchase Invoice' => 'Zmiany Faktury Zamówienia',
'Edit Purchase Order' => 'Zmiany Zamówienia Zakupu',
'Edit Sales Invoice' => 'Zmiany Faktury Sprzeda¿y',
'Edit Sales Order' => 'Zmiany Zamówienia Klienta',
'Edit Service' => 'Zmiany Us³ug',
'Edit Template' => 'Zmiany Wzorca',
'Edit User' => 'Zmiany U¿ytkownika',
'Edit Vendor' => 'Zmiany Dostawcy',
'Edit Vendor Invoice' => 'Zmiany Faktury Dostawy',
'Employee' => 'Pracownik',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwój zmiany transakcji dla wszystkich okresów',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut ',
'Equity' => 'Kapita³',
'Exch' => 'Kurs',
'Exchangerate' => 'Kurs Wymiany',
'Exchangerate Difference' => 'Ró¿nica Kursowa',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla p³atno¶ci!',
'Exchangerate missing!' => 'Brakuje kursu wymiany',
'Exchange Rate' => 'Kurs Wymiany',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla p³atno¶ci!',
'Exchange rate missing!' => 'Brakuje kursu wymiany',
'Existing Datasets' => 'Istniej±cy Zbiór Danych',
'Expense' => 'Koszt',
'Expense Account' => 'Konto Kosztów',
'Expense/Asset' => 'Koszt/Aktywy',
'Extended' => 'Warto¶æ Netto',
'FX' => 'Wymiana Walut',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Luty',
'February' => 'Luty',
'Foreign Exchange Gain' => 'Zysk przy Wymianie Walut',
'Foreign Exchange Loss' => 'Strata przy Wymianie Walut',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Od',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI usuniête',
219,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'Transakcja Ksiêgi G³ównej',
'General Ledger' => 'Ksiêga G³ówna',
'Goods & Services' => 'Produkty i Us³ugi',
'Group' => 'Grupa',
'Group Items' => 'Elementy Grupy',
'Group deleted!' => 'Usuniêto Grupê',
'Group missing!' => 'Brakuje Grupy',
'Group saved!' => 'Zapisano Grupê',
'Groups' => 'Grupy',
'HTML Templates' => 'Szablony HTML',
'Heading' => 'Nag³ówek',
'History' => '',
'Host' => 'Host',
'Hostname missing!' => 'Brak Nazwy Hosta',
'ID' => 'Identyfikator',
'Image' => 'Grafika',
'In-line' => 'W³±czony',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Do³±cz w Sprawozdaniu',
'Include in drop-down menus' => 'Do³±cz w menu rozwijanym',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Do³±cz Konto w formularzach Kontrachentów ¿eby wskazaæ ¿e podlegaj± opodatkowaniu',
234,12 → 253,12
'Income Statement' => 'Rachunek Zysków i Strat',
'Incorrect Dataset version!' => 'Nieprawid³owa wersja Zbioru Danych',
'Incorrect Password!' => 'Nieprawid³owe Has³o',
'Increase' => 'Zwiêksz',
'Individual Items' => 'Indywidualne Czê¶ci',
'Inventory' => 'Inwentarz',
'Inventory Account' => 'Konto Materia³owe',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo¶æ Inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mozna zdezaktualizowaæ to z³o¿enie!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilo¶æ inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mo¿na zdezaktualizowaæ t± czê¶æ!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Ilo¶æc Inventarza musi byæ równa zero',
'Invoice' => 'Faktura',
'Invoice Date' => 'Data Wystawienia',
'Invoice Date missing!' => 'Brak Daty Wystawienia',
274,7 → 293,11
'List GIFI' => 'Wykaz GIFI',
'List Price' => 'Cena',
'List Transactions' => 'Wykaz Transakcji',
'Lock System' => 'Zablokuj System',
'Lockfile created!' => 'Stworzono plik blokuj±cy',
'Lockfile removed!' => 'Usuniêto plik blokuj±cy',
'Login' => 'Zarejestrój siê',
'Login name missing!' => 'Brak Nazwy',
'Logout' => 'Wyrejestrój siê',
'Make' => 'Marka',
'Mar' => 'Marzec',
284,6 → 307,7
'Message' => 'Wiadomo¶æ',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Model' => 'Model',
'Multibyte Encoding' => 'Wielobajtowe Kodowanie',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Nazwa',
'Name missing!' => 'Brak Nazwy',
292,7 → 316,7
'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostêpny',
'No Dataset selected!' => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych',
'No email address for' => 'Brak adresu email',
'No.' => '',
'No.' => 'Nm.',
'Notes' => 'Noty',
'Nothing applied!' => 'Niczego nie zastosowano',
'Nothing selected!' => 'Nic nie zaznaczone!',
308,7 → 332,7
'October' => 'Pa¿dziernik',
'On Hand' => 'Na Stanie',
'On Order' => 'Zamawiane',
'Open' => 'Otworzono',
'Open' => 'Nierozliczone',
'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle',
'Order' => 'Zamówienie',
'Order Date' => 'Data Zamówienia',
321,14 → 345,18
'Ordered' => 'Zamówione',
'Orphaned' => 'Zbêdne',
'Out of balance!' => 'Niezgodne Saldo',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Punkt Sprzeda¿y',
'POS Invoice' => 'Faktura Punktu Sprzeda¿y',
'Packing List' => 'Wykaz Dostawy',
'Packing List Date missing!' => 'Brak Daty Wykazu Dostawy',
'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Wykazu Dostawy',
'Paid' => 'Zap³acono',
'Paid' => 'Zap³acone',
'Paid in full' => 'Zap³acono w ca³o¶ci',
'Part' => 'Produkt',
'Part Number missing!' => 'Brak Symbolu Produktu!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Brak Symbolu Produktu!',
'Parts' => 'Produkty',
'Parts Inventory' => 'Inwentarz',
'Password' => 'Has³o',
339,11 → 367,13
'Payment posted!' => 'P³atno¶æ zatwierdzona',
'Payments' => 'P³atno¶ci',
'Pg Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Pg',
'PgPP Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych PgPP',
'Phone' => 'Tel.',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Brak Portu',
'Post' => 'Zatwierd¿',
'Post as new' => 'Zatwierd¿ jako nowe',
'Posted!' => 'Zatwierdzone',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferencje',
'Preferences saved!' => 'Preferencje Zapisane!',
351,43 → 381,48
'Print' => 'Drukuj',
'Printer' => 'Drukarka',
'Project' => 'Projekt',
'Project Number' => 'Numer Projektu',
'Project Number missing!' => 'Brak Numeru Projektu',
'Project deleted!' => 'Projekt usuniêty',
'Project not on file!' => 'Brak Projektu w zbiorze danych!',
'Project saved!' => 'Projekt zapisany',
'Projects' => 'Projekty',
'Purchase Invoice' => 'Faktura VAT Zakupu',
'Purchase Order' => 'Zamówienie Zakupu',
'Purchase Orders' => 'Zamówienia Zakupu',
'Qty' => 'Ilo¶æ',
'R' => 'R',
'ROP' => 'PPZ',
'Rate' => 'Stawka',
'Recd' => 'Otrzymano',
'Receipt' => 'Wp³ata',
'Receipt printed!' => 'Pokwitowanie wydrukowane',
'Receipt printing failed!' => 'Pokwitowanie nie wydrukowane',
'Receipts' => 'Wp³aty',
'Receivables' => 'Nale¿no¶ci',
'Reconciliation' => 'Zgodno¶æ Rozliczeñ',
'Record in' => 'Zapisz w',
'Reference' => 'Odno¶nik',
'Reference missing!' => 'Brak Odno¶nika',
'Remaining' => 'Pozosta³e',
'Remaining' => 'Pozosta³o',
'Report for' => 'Raport dla',
'Reports' => 'Sprawozdania',
'Required by' => 'Termin Dostawy',
'Retained Earnings' => 'Zysk',
'Sale' => 'Sprzeda¿',
'Sales' => 'Sprzeda¿',
'Sales Invoice' => 'Faktura VAT Sprzeda¿y',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Zamówienie Klienta',
'Sales Orders' => 'Zamówienia Klientów',
'Salesperson' => 'Sprzedawca',
'Save' => 'Zapisz',
'Save as new' => 'Zapisz jako nowe',
'Save to File' => 'Zapisz w zbiorze',
'Screen' => 'Ekran',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Wybierz Zbiór Danych do usuniêcia i naci¶nij "Kontynuj"',
'Select all' => 'Wybierz wszystko',
'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poni¿szych artyku³ów',
'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazwê z poni¿szych',
'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektów',
'Select postscript or PDF!' => 'Wybierz postscript lub PDF',
'Sell Price' => 'Cena Sprzeda¿y',
'Send by E-Mail' => 'Wys³ano przy u¿yciu E-Mail',
395,7 → 430,7
'September' => 'Wrzesieñ',
'Service' => 'Us³ugi',
'Service Items' => 'Artyku³y Us³ugowe',
'Service Number missing!' => 'Brak Numeru Us³ugi!',
'Servicenumber missing!' => 'Brak Numeru Us³ugi!',
'Services' => 'Us³ugi',
'Setup Templates' => 'Ustaw Szablony',
'Ship' => 'Wy¶lij',
410,10 → 445,12
'Statement Balance' => 'Wykaz Salda',
'Statement sent to' => 'Wykaz wys³any do',
'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wys³any do drukarki',
'Stock' => 'Zapas',
'Stock Assembly' => 'Wstaw Z³o¿enie',
'Stylesheet' => 'Strona Stylowa',
'Subject' => 'Tre¶æ',
'Subtotal' => 'Warto¶æ Netto',
'Summary' => '',
'System' => 'System',
'Tax' => 'Podatek',
'Tax Accounts' => 'Konta Podatkowe',
424,9 → 461,11
'Template saved!' => 'Szablon zapisany',
'Templates' => 'Szablony',
'Terms: Net' => 'Warunki: Netto',
'Text Templates' => 'Szablon Tekstowy',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych s± nieu¿ywane i mo¿na je usun±æ',
'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupe³nienia',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstêpne sprawdzenie istniej±cych ¿róde³. Narazie nic nie bêdzie utworzone lub usuniête.',
'Till' => 'Kasa',
'To' => 'do',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '¯eby dodaæ do grupy u¿ytkownika zmieñ nazwê, nazwê zarejestrowania i zapisz. Nowy u¿ytkownik z tymi samymi zmiennymi warto¶ciami bêdzie zapisany pod now± nazw± rejestruj±c±',
'Top Level' => 'Najwy¿szy Poziom',
440,17 → 479,23
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Istniej± Transakcje, niemo¿na usun±æ odbiorcy',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ dostawcy',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ konta',
'Transfer' => 'Przelew',
'Trial Balance' => 'Bilans Porównawczy',
'Unit' => 'Jednostka',
'Unit of measure' => 'Jednostka miary',
'Unlock System' => 'Odblokój System',
'Update' => 'Uzupe³nij',
'Update Dataset' => 'Uzupe³nij Zbiór Danych',
'Updated' => 'Uzupe³nione',
'Upgrading Dataset' => 'Aktualizacja Zbioru Danych',
'Use Templates' => 'U¿yj Szablony',
'User' => 'U¿ytkownik',
'User deleted!' => 'U¿ytkownik usuniêty',
'User saved!' => 'U¿ytkownik zapisany',
'Vendor' => 'Dostawca',
'Vendor Invoice' => 'Faktura VAT Zakupu',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Dostawca usuniêty',
'Vendor missing!' => 'Brak Dostawcy',
'Vendor not on file!' => 'Brak Dostawcy w bazie danych',
465,22 → 510,25
'You are logged out!' => 'Jeste¶ wyrejestrowany!',
'You did not enter a name!' => 'Nie wstawiono nazwy!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw wêze³ i port dla lokalnego i zdalnego po³±czenia',
'as at' => 'tak samo',
'account cannot be set to any other type of account' => 'rodzaj konta nie mo¿e byæ zmienione na inny',
'as at' => 'na dzieñ',
'collected on sales' => 'zebrany przy sprzeda¿y',
'days' => 'dni',
'does not exist' => 'nie istnieje',
'done' => 'wykonano',
'ea' => 'szt',
'emailed to' => 'email do',
'for Period' => 'za Okres',
'hr' => 'godz',
'is already a member!' => 'Jest ju¿ cz³onkiem',
'is not a member!' => 'Nie jest cz³onkiem',
'localhost' => 'host lokalny',
'locked!' => 'zablokowane',
'paid on purchases' => 'zap³acony przy zakupach',
'sent to printer' => 'wys³ano do drukarki',
'successfully created!' => 'stworzone z powodzeniem',
'successfully deleted!' => 'usuniête z powodzeniem',
'to' => 'do',
'to Version' => 'do Wersji',
'website' => 'witryna WWW',
};
 
/trunk/locale/cz/all
6,11 → 6,13
$self{texts} = {
'AP' => 'Závazky',
'AP Aging' => 'Analýza splatnosti',
'AP Transaction' => '',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Fakturu pøijmout',
'AP Transactions' => 'Faktury pøijaté',
'AR' => 'Pohledávky',
'AR Aging' => 'Analýza splatnosti',
'AR Transaction' => '',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Fakturu vystavit',
'AR Transactions' => 'Faktury vydané',
'About' => 'O programu',
'Access Control' => 'Pøístupová práva',
19,237 → 21,254
'Account Number missing!' => 'Chybí èíslo úètu!',
'Account Type' => 'Typ úètu',
'Account Type missing!' => 'Chybí typ úètu!',
'Account deleted!' => '',
'Account saved!' => '',
'Account deleted!' => 'Úèet vymazán!',
'Account saved!' => 'Úèet ulo¾en!',
'Accounting' => 'Úèetnictví',
'Accounting Menu' => 'Menu úèetnictví',
'Accounts' => 'Úèty',
'Active' => '',
'Active' => 'Aktivní',
'Add' => 'Pøidat',
'Add Account' => 'Zalo¾it úèet',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Assembly' => 'Nový výrobek',
'Add Customer' => 'Nový zákazník',
'Add GIFI' => 'Doplnit úètovací øetìzec',
'Add General Ledger Transaction' => 'Nový zápis do hlavní knihy',
'Add Part' => 'Pøíjem zbo¾í',
'Add Project' => '',
'Add Purchase Invoice' => '',
'Add Purchase Order' => 'Nová objednávka (nákup)',
'Add Sales Invoice' => '',
'Add Sales Order' => 'Nová objednávka (pøíjem)',
'Add Service' => 'Nový druh slu¾by',
'Add Transaction' => 'Nová transakce',
'Add User' => 'Nový u¾ivatel',
'Add Vendor' => 'Nový dodavatel',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Zápis závazku-pøijaté faktury',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Zápis pohledávky-vydadané faktury',
'Add Assembly' => 'Zalo¾ení nového výrobku',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Pøevodní pøíkaz vytvoøit',
'Add Customer' => 'Zápis nového zákazníka',
'Add GIFI' => 'GIFI zalo¾it',
'Add General Ledger Transaction' => 'Pøidat nový zápis do hlavní knihy',
'Add Group' => 'Skupinu zalo¾it',
'Add POS Invoice' => 'Prodejka zahotové- vytvoøit',
'Add Part' => 'Vytvoøit pøíjem zbo¾í',
'Add Project' => 'Projekt-zakázku vytvoøit',
'Add Purchase Order' => 'Nákupní objednávku vlastní',
'Add Sales Invoice' => 'Fakturu prodejní vytvoøit',
'Add Sales Order' => 'Nová objednávka klienta (pøíjem)',
'Add Service' => 'Nový druh slu¾by vytvoøit',
'Add Transaction' => 'Novou transakci vytvoøit',
'Add User' => 'Nového u¾ivatele vytvoøit',
'Add Vendor' => 'Nového dodavatele vytvoøit',
'Add Vendor Invoice' => 'Dodavatelskou fakturu zapsat',
'Address' => 'Adresa',
'Administration' => 'Administrace',
'Administrator' => '',
'Administrator' => 'Správce systému',
'All' => 'V¹e',
'All Datasets up to date!' => 'V¹echna data jsou aktualizována',
'Amount' => 'Èástka',
'Amount Due' => '',
'Amount does not equal applied!' => '',
'Amount missing!' => '',
'Applied' => '',
'Amount Due' => 'Èástka je splatná',
'Amount does not equal applied!' => 'Èástka nesouhlasí',
'Amount missing!' => 'Èástka cybí',
'Applied' => 'Vybráno',
'Apr' => 'Dub',
'April' => 'Duben',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Opravdu chcete vymazat fakturu èíslo',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Opravdu chcete vymazat objednávku èíslo',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Opravdu chcete vymazat fakturu èíslo?',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Opravdu chcete vymazat objednávku èíslo?',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Opravdu chcete vymazat transakci?',
'Assemblies' => 'Výrobky',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => 'Chybí èíslo výrobku',
'Asset' => 'Aktiva',
'Attachment' => 'Pøílohy',
'Audit Control' => 'Kontrola pøístupù',
'Assemblies restocked!' => 'Výrobky jsou na skladì!',
'Assemblynumber missing!' => 'Chybí èíslo výrobku!',
'Asset' => 'Aktiva/u¾ití majetku',
'Attachment' => 'Jako pøílohy',
'Audit Control' => 'Kontrola úèetních knih',
'Aug' => 'Srp',
'August' => 'Srpen',
'BOM' => '',
'BOM' => 'Èíselník',
'Backup' => 'Záloha',
'Backup sent to' => 'Záloha odeslána na adresu',
'Balance' => '',
'Balance Sheet' => 'Rozvaha',
'Bcc' => '',
'Bin' => 'Paleta',
'Books are open' => '¡Uèetní knihy jsou otevøeny',
'Balance' => 'Rozvaha',
'Balance Sheet' => 'Rozvaha-výkaz',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Poèáteèní rozvaha',
'Bin' => 'Umístìní',
'Books are open' => 'Úèetní knihy jsou otevøeny',
'Bought' => 'Nakoupeno',
'Business Number' => 'IÈO',
'C' => '',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Náklady na prodané zbo¾í',
'Cannot delete account!' => '',
'Cannot delete customer!' => '',
'Cannot create Lockfile!' => 'Lockfile nelze vytvoøit!',
'Cannot delete account!' => 'Úèet nelze vymazat!',
'Cannot delete customer!' => 'Zákazníka nelze vymazat!',
'Cannot delete default account!' => 'Úèet je nastaven jako defaultní, nelze jej proto vymamazat!',
'Cannot delete invoice!' => '',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Ji¾ fakturované polo¾ky nelze vymazat!',
'Cannot delete item on order!' => 'Polo¾ku objednávky nelze vymazat!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Nelze vymazat polo¾ku, která je souèástí výrobku!',
'Cannot delete item!' => '',
'Cannot delete order!' => '',
'Cannot delete transaction!' => '',
'Cannot delete vendor!' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Nelze úètovat souèasnì Má dáti i Dal!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => '',
'Cannot post invoice!' => '',
'Cannot post payment for a closed period!' => '',
'Cannot post payment!' => '',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Do uzavøeného období nelze úètovat!',
'Cannot post transaction!' => '',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => '',
'Cannot save order!' => '',
'Cannot save preferences!' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => '',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Cannot delete invoice!' => 'Fakturu nelze vymazat!',
'Cannot delete item!' => 'Polo¾ku zbo¾í nelze vymazat!',
'Cannot delete order!' => 'Objednávku nelze vymazat!',
'Cannot delete transaction!' => 'Zauètování nelze vymazat!',
'Cannot delete vendor!' => 'Dodavatele nelze vymazat!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Datum faktury je v uzavøeném období! ',
'Cannot post invoice!' => 'Fakturu není mo¾né zaúètovat!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Není mo¾né do uzavøených úèetních knih zaúètovat platbu!',
'Cannot post payment!' => 'Platbu nelze zaúètovat!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Do uzavøeného období nelze zapisovat úèetní operaci!',
'Cannot post transaction!' => 'Trasankci nelze zaúètovat!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'V uzavøeném období nelze platbu zaúètovat!',
'Cannot save account!' => 'Úèet nelze ulo¾it!',
'Cannot save order!' => 'Objednávku nelze ulo¾it!',
'Cannot save preferences!' => 'U¾ivatelské nastavení nemù¾e být ulo¾eno!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'Výrobek nemù¾e být uskladnìn!',
'Cash' => 'Pokladna',
'Cash based' => 'Prodej za hotové!',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => 'Smìnit peníze',
'Change Admin Password' => 'Zmìnit heslo administrátora',
'Change Password' => 'Zmìnit heslo',
'Character Set' => 'Znaková sada',
'Chart of Accounts' => 'Úètový rozvrh',
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => '',
'Check' => '©ek',
'Check printed!' => '©ek je vyti¹tìn!',
'Check printing failed!' => 'Tisk ¹eku se nezdaøil!',
'Click on login name to edit!' => 'Pro úpravy kliknìte na jméno u¾ivatele',
'Close Books up to' => 'Uzavøít úèetní knihy do',
'Closed' => 'Zaplaceno',
'Closed' => 'Uzavøeno',
'Company' => 'Firma',
'Compare to' => 'Porovnáno k',
'Confirm!' => 'Podtvrïte!',
'Connect to' => 'Pøipojit k serveru',
'Connect to' => 'Jako pøedlohu pou¾ijte',
'Contact' => 'Kontakt',
'Continue' => 'Pokraèování',
'Copies' => 'Kopie',
'Copy to COA' => 'Zkopírovat do úètového rozvrhu',
'Create Chart of Accounts' => 'Vytvoøit úètový rozvrh',
'Create Dataset' => 'Vytvoøit dataset',
'Create Dataset' => 'Vytvoøit dataset-databanku',
'Credit' => 'Dal',
'Credit Limit' => 'Úvìrový limit',
'Curr' => 'Mìna',
'Currency' => 'Mìna',
'Current' => '',
'Current' => 'Èástka mìny',
'Customer' => 'Odbìratel',
'Customer deleted!' => '',
'Customer missing!' => '',
'Customer not on file!' => '',
'Customer saved!' => '',
'Customers' => '',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Odbìratel vymazán!',
'Customer missing!' => 'Jméno zákazníka chybí!',
'Customer not on file!' => 'Zákazník není v databázi!',
'Customer saved!' => 'Zákazník je ulo¾en!',
'Customers' => 'Zákazník',
'DBI not installed!' => 'DBI není nainstalováno',
'Database' => 'Databáze',
'Database Administration' => 'Správa databáze',
'Database Driver not checked!' => 'Nepodaøilo se zkontrolovat ovladaè databáze',
'Database Host' => 'Databázový server',
'Database User missing!' => 'Chybí jméno pro pøihlá¹ení k databázi!',
'Dataset' => 'Dataset',
'Dataset missing!' => 'Není zadán dataset',
'Dataset updated!' => '',
'Database User missing!' => 'Chybí jméno u¾ivatele pro pøihlá¹ení k databázi!',
'Dataset' => 'Databáze',
'Dataset is newer than version!' => 'Instalována verze databáze je novìj¹í ne¾ u¾ívaná verze',
'Dataset missing!' => 'Není zadána databáze!',
'Dataset updated!' => 'Databázi obèerstvit!',
'Date' => 'Datum',
'Date Due' => 'Datum splatnosti',
'Date Format' => 'Formát data',
'Date Paid' => 'Zaplaceno',
'Date missing!' => '',
'Date Format' => 'Formát datumu',
'Date Paid' => 'Datum zaplacení',
'Date missing!' => 'Datum chybí!',
'Debit' => 'Má dáti',
'Debit and credit out of balance!' => 'Má dáti a Dal se nerovnají.',
'Dec' => 'Pro',
'December' => 'Prosinec',
'Decimalplaces' => '',
'Decimalplaces' => 'Desetiné místa',
'Decrease' => 'mínus',
'Delete' => 'Vymazat',
'Delete Account' => 'Vymazat úèet',
'Delete Dataset' => 'Zru¹it dataset',
'Delivery Date' => '',
'Deposit' => '',
'Delivery Date' => 'Datum dodání',
'Deposit' => 'K dobru-dobropis',
'Description' => 'Popis',
'Difference' => '',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Rozdíl',
'Directory' => 'Adresáø',
'Disc' => 'Sleva',
'Discount' => 'Sleva',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Driver' => 'Øidiè',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => 'Splatno',
'Done' => 'Provedeno',
'Drawing' => 'Plánek-skica',
'Driver' => 'Ovladaè',
'Dropdown Limit' => 'Ohranièení výbìru',
'Due Date' => 'Datum splatnosti',
'Due Date missing!' => 'Chybí datum splatnosti!',
'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => '',
'E-mail Statement to' => 'Výpis z konta poslat E-mailem',
'E-mail address missing!' => 'Chybí E-mailová adresa!',
'Edit' => '',
'Edit' => 'Poøidit zápis',
'Edit Account' => 'Upravit úèet',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Zpracovat závazek-nákup',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Zpracovat pohledávku - prodej',
'Edit Assembly' => 'Upravit výrobek',
'Edit GIFI' => 'Upravit úètovací øetìzec',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Pøevodní pøíkaz vystavit',
'Edit Customer' => 'Upravit údaje zákazníka',
'Edit GIFI' => 'GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Opravit záznam v hlavní knize',
'Edit Group' => 'Vytvoøit skupinu',
'Edit POS Invoice' => 'Vystavit prodejku',
'Edit Part' => 'Upravit zbo¾í',
'Edit Preferences for' => 'Nastavení pro',
'Edit Project' => '',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Preferences for' => 'U¾ivatelské nastavení pro',
'Edit Project' => 'Projekt-Zakázku upravit',
'Edit Purchase Order' => 'Upravit vystavenou objednávku',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Sales Invoice' => 'Zpracovat prodejní fakturu',
'Edit Sales Order' => 'Upravit pøijatou objednávku',
'Edit Service' => 'Upravit slu¾bu',
'Edit Template' => 'Upravit ¹ablonu',
'Edit User' => 'Upravit u¾ivatele',
'Employee' => '',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Zakázat editaci v¹ech úèetních polo¾ek',
'Edit Vendor' => 'Zapsat dodavatele',
'Edit Vendor Invoice' => 'Zapsat dodavatelskou fakturu',
'Employee' => 'Referent',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Zápis na protiúèet pro v¹echna úèetní období aktualizovat',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Vlo¾te zkratky mìn (max. 3 znaky) oddìlené dvojteèkou pro domácí i cizí mìny (napø. CZK:USD:EUR)',
'Equity' => 'Vlastní jmìní',
'Equity' => 'Pasiva/Vlastní jmìní',
'Exch' => 'Kurz',
'Exchangerate' => 'Mìnový kurz',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => '',
'Exchangerate missing!' => '',
'Existing Datasets' => 'Datasety',
'Exchange Rate' => 'Mìnový kurz',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Chybí mìnový kurz pro platbu!',
'Exchange rate missing!' => 'Chybí mìnový kurz!',
'Existing Datasets' => 'Existujíci databáze',
'Expense' => 'Náklady',
'Expense Account' => 'Nákladový úèet',
'Expense/Asset' => 'Náklad',
'Extended' => '',
'Expense/Asset' => 'Náklady/poøízení vìcí',
'Extended' => 'Total',
'FX' => 'FX',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Úno',
'February' => 'Únor',
'Foreign Exchange Gain' => 'Kurzový zisk',
'Foreign Exchange Loss' => 'Kurzová ztráta',
'From' => 'z',
'GIFI' => 'Úètovací øetìzec',
'GIFI deleted!' => '',
'GIFI missing!' => 'Chybí úètovací øetìzec!',
'GIFI saved!' => '',
'GL Transaction' => '',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'od',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI vymazáno!',
'GIFI missing!' => 'Chybí GIFI!',
'GIFI saved!' => 'GIFI je ulo¾eno!',
'GL Transaction' => 'Zápis do hlavní knihy',
'General Ledger' => 'Hlavní kniha',
'Goods & Services' => 'Zbo¾í a slu¾by',
'Group' => 'Skupina',
'Group Items' => 'Dát zbo¾í do skupiny',
'Group deleted!' => 'Skupina je vymazána!',
'Group missing!' => 'Chybí skupina!',
'Group saved!' => 'Skupina je ulo¾ena',
'Groups' => 'Skupiny',
'HTML Templates' => 'HTML ¹ablony',
'Heading' => 'Nadpis',
'History' => '',
'Host' => 'Server',
'Hostname missing!' => 'Chybí jméno serveru!',
'ID' => 'ID',
'Image' => '',
'Image' => 'Obrázek-Grafika',
'In-line' => 'Vlo¾ené',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Zahrnovat v sestavì',
'Include in drop-down menus' => 'Ukazovat v drop-down menu',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Zahrnovat tento úèet ve formuláøích odbìratelù/dodavatelù, aby bylo mo¾né oznaèit je za zdanitelné?',
'Income' => 'Výnosy',
'Income Account' => 'Výnosový úèet',
'Income Statement' => 'Výsledovka',
'Incorrect Dataset version!' => '©patná verze dat!',
'Incorrect Dataset version!' => '©patná verze databáze!',
'Incorrect Password!' => 'Nesprávné heslo!',
'Increase' => 'plus',
'Individual Items' => 'Komponenty výrobku',
'Inventory' => 'Zásoby',
'Inventory Account' => 'Úèet zásob',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Pøed vyøazením výrobu, musí být stav na skladì nulový!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Pøed vyøazením zbo¾í musí být mno¾ství na skladì nulové',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Stav skladu musí být nulový!',
'Invoice' => 'Faktura',
'Invoice Date' => 'Datum vystavení',
'Invoice Date missing!' => 'Chybí datum vystavení!',
'Invoice Number' => 'Èíslo faktury',
'Invoice Number missing!' => 'Chybí èíslo faktury!',
'Invoice deleted!' => '',
'Invoice posted!' => '',
'Invoices' => '',
'Is this a summary account to record' => 'Øídící úèet pro',
'Item deleted!' => '',
'Invoice deleted!' => 'Faktura je vymazána',
'Invoice posted!' => 'Faktura je zaúètována',
'Invoices' => 'Faktury',
'Is this a summary account to record' => 'Øídící-sumový úèet pro',
'Item deleted!' => 'Polo¾ka je vymazána!',
'Item not on file!' => 'Tato polo¾ka není v databázi!',
'Jan' => 'Led',
'January' => 'Leden',
259,22 → 278,26
'June' => 'Èerven',
'LaTeX Templates' => 'LaTeX ¹ablony',
'Language' => 'Jazyk',
'Last Cost' => 'Poslední cena',
'Last Cost' => 'Poslední náklady',
'Last Invoice Number' => 'Èíslo poslední faktury',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Poslední èísla a standardní èísla úètù',
'Last Purchase Order Number' => 'Èíslo poslední objednávky',
'Last Sales Order Number' => 'Èíslo poslední objednávky',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Poøadové èísla a standardní èísla úètù',
'Last Purchase Order Number' => 'Poøadové èíslo poslední nákupní objednávky',
'Last Sales Order Number' => 'Poøadové èíslo poslední prodejní objednávky',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Pro lokální databázi, nezadávejte adresu serveru a port.',
'Liability' => 'Závazek',
'Liability' => 'Pasiva/Pùvod zdrojù',
'Licensed to' => 'Licencováno pro',
'Line Total' => 'Øádek celkem',
'Link' => 'Vazby',
'Link' => 'Vazby-propojení',
'Link Accounts' => 'Vazby mezi úèty',
'List Accounts' => 'Seznam úètù',
'List GIFI' => 'Vypsat úètovací øetìzce',
'List Price' => 'Výrobní cena',
'List Accounts' => 'Úèetní osnova',
'List GIFI' => 'GIFI',
'List Price' => 'Cenníkova cena',
'List Transactions' => 'Vypsat transakce',
'Lock System' => 'Systém uzamknout!',
'Lockfile created!' => 'Uzavírací soubor je vytvoøen!',
'Lockfile removed!' => 'Uzavírací soubor je vymazán!',
'Login' => 'U¾ivatelské jméno',
'Login name missing!' => 'Chybné u¾ivatelské jméno!',
'Logout' => 'Odhlásit',
'Make' => 'Výrobce',
'Mar' => 'Bøe',
282,32 → 305,33
'May' => 'Kvìten',
'May ' => 'Kvì',
'Message' => 'Zpráva',
'Microfiche' => '',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Model' => 'Model',
'N/A' => '---',
'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Jméno',
'Name missing!' => '',
'Name missing!' => 'Chybí jméno!',
'New Templates' => 'Nové ¹ablony',
'No' => 'Ne',
'No Database Drivers available!' => 'Není instalován ¾ádný ovladaè databáze!',
'No Dataset selected!' => 'Není zvolen ¾ádný dataset!',
'No Dataset selected!' => 'Není zvolená ¾ádná databáze!',
'No email address for' => 'Chybí emailová adresy pro',
'No.' => '',
'No.' => 'È.',
'Notes' => 'Poznámky',
'Nothing applied!' => '',
'Nothing selected!' => '',
'Nothing to delete!' => 'Nejsou polo¾ky k vymazání!',
'Nothing applied!' => 'Nic jste nevybrali!',
'Nothing selected!' => 'Nic nebylo vybráno!',
'Nothing to delete!' => 'Tyto polo¾ky nesní být vymazány!',
'Nov' => 'Lis',
'November' => 'Listopad',
'Number' => 'Èíslo',
'Number Format' => 'Èíselný formát',
'Number missing in Row' => 'Chybìjící èíslo na øádku',
'O' => '',
'Obsolete' => 'Vyøazené',
'Number missing in Row' => 'Chybìjící èíslo v øádku',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'K vyøazení-malá prodejnost',
'Oct' => 'Øíj',
'October' => 'Øíjen',
'On Hand' => 'K dispozici',
'On Order' => '',
'On Hand' => 'K dispozici-na skadì',
'On Order' => 'Na objednávku',
'Open' => 'Otevøené',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle Správa databáze',
'Order' => 'Objednávka',
316,171 → 340,195
'Order Entry' => 'Zadání objednávky',
'Order Number' => 'Objednávka èíslo',
'Order Number missing!' => 'Chybí èíslo objednávky!',
'Order deleted!' => '',
'Order saved!' => '',
'Ordered' => '',
'Orphaned' => 'Neprodejné',
'Out of balance!' => '',
'PDF' => '',
'Packing List' => 'Dodací list',
'Order deleted!' => 'Objednávka vymazána!',
'Order saved!' => 'Objednávka ulo¾ena!',
'Ordered' => 'Objednáno pro zákazníka',
'Orphaned' => 'Nikdy nebyl pou¾it',
'Out of balance!' => 'Sumy nesouhlasí, jsou rozdílné!',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Pokladna',
'POS Invoice' => 'Prodejka',
'Packing List' => 'Balný-dodací list',
'Packing List Date missing!' => 'Chybí datum dodacího listu',
'Packing List Number missing!' => 'Chybí èíslo dodacího listu',
'Packing List Number missing!' => 'Chybí èíslo balného-dodacího listu!',
'Paid' => 'Zaplaceno',
'Paid in full' => '',
'Part' => 'Zbo¾í',
'Part Number missing!' => 'Chybí èíslo zbo¾í!',
'Paid in full' => 'Plnì zaplaceno',
'Part' => 'Díl',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Chybí èíslo dílu!',
'Parts' => 'Díly',
'Parts Inventory' => 'Zbo¾í',
'Parts Inventory' => 'Inventurní seznam dílù',
'Password' => 'Heslo',
'Password changed!' => '',
'Password changed!' => 'heslo zmìnìno!',
'Payables' => 'Závazky',
'Payment' => 'Platba',
'Payment date missing!' => 'Chybí datum platby!',
'Payment posted!' => '',
'Payment posted!' => 'Platba je zaúètována!',
'Payments' => 'Platby',
'Pg Database Administration' => 'Pg Správa databáze',
'PgPP Database Administration' => 'PgPP Správa databáze',
'Phone' => 'Telefon',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Chybí èíslo portu!',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'Postscript' => '',
'Preferences' => 'Nastavení',
'Preferences saved!' => 'Nastavení bylo ulo¾eno!',
'Post' => 'Zaúètuj',
'Post as new' => 'Novì zaúètuj',
'Posted!' => 'Zaúètováno!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Nastavení u¾ivatele',
'Preferences saved!' => 'Nastavení u¾ivatele bylo ulo¾eno!',
'Price' => 'Cena',
'Print' => '',
'Print' => 'Tisknout',
'Printer' => 'Tiskárna',
'Project' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => '',
'Project' => 'Projekt-zakázka',
'Project Number' => 'Èíslo Projektu-zakázky',
'Project Number missing!' => 'Cybí èíslo Projektu-zakázky',
'Project deleted!' => 'Projekt-zakázka je vymazána!',
'Project saved!' => 'Projekt-zakázka je ulo¾ena!',
'Projects' => 'Projekty-zakázky',
'Purchase Order' => 'Vystavená objednávka',
'Purchase Orders' => 'Vystavené objednávky',
'Qty' => 'Mno¾ství',
'R' => 'R',
'ROP' => 'ROP',
'Rate' => 'Sazba',
'Recd' => '',
'Receipt' => '',
'Receipts' => '',
'Recd' => 'Recd',
'Receipt' => 'Potvrzení',
'Receipt printed!' => 'Potvrzení se tiskne',
'Receipt printing failed!' => 'Tisk potvrzení se nezdaøil',
'Receipts' => 'Potvrzení',
'Receivables' => 'Pohledávky',
'Reconciliation' => '',
'Reconciliation' => 'Vyrovnání',
'Record in' => 'Zaúètovat do',
'Reference' => '',
'Reference missing!' => '',
'Reference' => 'Reference',
'Reference missing!' => 'Reference chybí!',
'Remaining' => 'Zbývá',
'Report for' => 'Výkaz za',
'Reports' => 'Sestavy',
'Required by' => 'Po¾adováno do',
'Retained Earnings' => 'Nerozdìlený zisk',
'Sale' => 'Prodej',
'Sales' => 'Pøíjmy z prodeje',
'Sales Invoice' => '',
'Sales Invoice' => 'Prodejní faktura',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Pøijatá objednávka',
'Sales Orders' => 'Pøijaté objednávky',
'Salesperson' => 'Obchodník',
'Save' => 'Ulo¾it',
'Save as new' => '',
'Save as new' => 'Ulo¾ jako novì',
'Save to File' => 'Ulo¾it do souboru',
'Screen' => 'Na obrazovku',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Zvolte dataset, který chcete vymazat a stisknìte "Pokraèovat"',
'Select all' => '',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Zvolte databázi, kterou chcete vymazat a stisknìte "Pokraèovat"',
'Select all' => 'Vybrat v¹e',
'Select from one of the items below' => 'Zvolte z ní¾e uvedených polo¾ek',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Select from one of the names below' => 'Zvolte z ní¾e uvedených jmen',
'Select postscript or PDF!' => 'Vyberte postscript nebo PDF!',
'Sell Price' => 'Prodejní cena',
'Send by E-Mail' => 'Poslat e-mailem',
'Sep' => 'Záø',
'September' => 'Záøí',
'Service' => 'Slu¾ba',
'Service Items' => 'Polo¾ky slu¾eb',
'Service Number missing!' => 'Chybí èíslo slu¾by!',
'Servicenumber missing!' => 'Chybí èíslo slu¾by!',
'Services' => 'Slu¾by',
'Setup Templates' => 'Nastavení ¹ablon',
'Ship' => '',
'Ship to' => '',
'Ship via' => '',
'Ship' => 'Zasilatelství',
'Ship to' => 'Zaslat na',
'Ship via' => 'Dopravní prostøedek',
'Short' => 'Krátký výpis',
'Signature' => 'Podpis',
'Sold' => 'Prodané',
'Source' => 'Zdroj',
'Standard' => 'Standardní',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Stock Assembly' => 'Výrobky',
'Stylesheet' => 'Stylesheet',
'Statement' => 'Výpis',
'Statement Balance' => 'Výpis rozvahy',
'Statement sent to' => 'Výpis po¹li komu',
'Statements sent to printer!' => 'Výpis vytisknout',
'Stock' => 'Uskladnìno',
'Stock Assembly' => 'Uskladnìné výrobky',
'Stylesheet' => 'Pøedloha stylu',
'Subject' => 'Pøedmìt',
'Subtotal' => 'Mezisouèet',
'Summary' => '',
'System' => 'Systém',
'Tax' => 'Daò',
'Tax Accounts' => 'Daòové úèty',
'Tax Included' => 'Cena vèetnì danì',
'Tax collected' => '',
'Tax paid' => '',
'Tax collected' => 'Pøijaté danì-DPH',
'Tax paid' => 'Danì',
'Taxable' => 'Zdanitelné',
'Template saved!' => '',
'Template saved!' => '©ablony ulo¾eny',
'Templates' => '©ablony',
'Terms: Net' => 'Netto',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Uvedené datasety nejsou vyu¾ívány a mohou být vymazány',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Uvedené databáze nejsou vyu¾ívány a mohou být vymazány',
'The following Datasets need to be updated' => 'Následující data musí být aktualizována',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Toto je pøedbì¾ná kontrola existence zdrojových dokumentù. V této fázi nebude databáze aktualizována.',
'Till' => 'Pokladna-¹uplík',
'To' => 'do',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pro pøidání u¾ivatele do skupiny otevøete existujícího u¾ivatele a ulo¾te jej s jiným u¾ivatelským jménem. Nový u¾ivatel bude vytvoøen s toto¾ným nastavením v¹ech promìnných.',
'Top Level' => '',
'Top Level' => 'Hlavní popis',
'Total' => 'Celkem',
'Transaction Date missing!' => 'Chybí datum!',
'Transaction deleted!' => '',
'Transaction posted!' => '',
'Transaction Date missing!' => 'Chybí datum transakce!',
'Transaction deleted!' => 'Transakce je vymazána!',
'Transaction posted!' => 'Transakce je zaúètována!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Editace v¹ech polo¾ek zakázána (je nutné provést storno a nové zadání)',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Editace polo¾ek zakázána do',
'Transactions' => 'Polo¾ky',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Odbìratele nelze vymazat, proto¾e k nìmu existují transakce!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Dodavatele nelze vymazat, proto¾e k nìmu existují transakce!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Úèet nelze vymazat, proto¾e na nìm je úètováno!',
'Transfer' => 'Pøevod penìz',
'Trial Balance' => 'Obratová pøedvaha',
'Unit' => 'Jednotka',
'Unit of measure' => 'Mìrná jednotka',
'Update' => '',
'Unlock System' => 'Systém uvolnit',
'Update' => 'Obèerstvit-aktualizovat',
'Update Dataset' => 'Aktualizovat data',
'Updated' => '',
'Updated' => 'Obèerstveno-aktualizovano',
'Upgrading Dataset' => 'Obnova databáze ze',
'Use Templates' => 'Vyu¾ít ¹ablony',
'User' => 'U¾ivatel',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'User deleted!' => 'U¾ivatel vymazán!',
'User saved!' => 'U¾ivatel ulo¾en!',
'Vendor' => 'Dodavatel',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
'Vendor saved!' => '',
'Vendors' => '',
'Vendor Invoice' => 'Dodavatelská faktura',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Dodavatel vymazán!',
'Vendor missing!' => 'Dodavatel chybí!',
'Vendor not on file!' => 'Dodavatel není v databázi!',
'Vendor saved!' => 'Dodavatel je ulo¾en',
'Vendors' => 'Dodavatelé',
'Version' => 'Verze',
'Weight' => 'Váha',
'Weight Unit' => 'Jednotka váhy',
'What type of item is this?' => 'O jaký typ polo¾ky se jedná?',
'Year End' => 'Konec roku',
'Yes' => 'Ano',
'You are logged out!' => '',
'You are logged out!' => 'Odhlá¹ení-nashledanou',
'You did not enter a name!' => 'Nezadal jste jméno!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Pro lokální i vzdálené pøipojení je nutné zadat adresu serveru a port!',
'as at' => '',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'ke stavu',
'collected on sales' => 'vybráno na výstupu',
'days' => 'dní',
'does not exist' => 'neexistuje',
'done' => 'Provedeno',
'ea' => 'm.j.',
'emailed to' => 'odesláno na adresu',
'for Period' => 'za období',
'hr' => 'hod',
'is already a member!' => 'ji¾ existuje!',
'is not a member!' => 'není platným u¾ivatelem',
'localhost' => 'lokální server',
'locked!' => 'Uzamèeno!',
'paid on purchases' => 'zaplaceno na vstupu',
'sent to printer' => 'vyti¹tìno',
'successfully created!' => 'úspì¹nì vytvoøen!',
'successfully deleted!' => 'úspì¹nì smazán!',
'to' => '',
'to' => 'do',
'to Version' => 'do Verze',
'website' => 'www adresa',
};
 
/trunk/locale/hu/all
6,14 → 6,16
$self{texts} = {
'AP' => 'Szállítók',
'AP Aging' => 'Szállító lejárati lista',
'AP Outstanding' => 'Kifizetetlen szállítószámlák',
'AP Transaction' => 'Szállító tranzakció',
'AP Transactions' => 'Szállító tranzakciók',
'AR' => 'Vevõk',
'AR Aging' => 'Vevõ lejárati lista',
'AR Outstanding' => 'Kifizetetlen vevõszámlák',
'AR Transaction' => 'Vevõ tranzakció',
'AR Transactions' => 'Vevõ tranzakciók',
'About' => ' ',
'Access Control' => 'Hozzáférés',
'Access Control' => 'Hozzáférési jogok',
'Account' => 'Számla',
'Account Number' => 'Számlaszám',
'Account Number missing!' => 'Számlaszám hiányzik!',
30,29 → 32,32
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Új szállító tranzakció',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Új vevõ tranzakció',
'Add Assembly' => 'Új saját termék',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Új számlák közötti pénzmozgás',
'Add Customer' => 'Új vevõ',
'Add GIFI' => 'Új gyûjtõkód',
'Add General Ledger Transaction' => 'Fõkönyvi könyvelés',
'Add Part' => 'Új Anyag, Áru',
'Add Project' => 'Új projekt',
'Add Purchase Invoice' => 'Új szállítószámla',
'Add Purchase Order' => 'Új saját rendelés',
'Add General Ledger Transaction' => 'Új fõkönyvi könyvelés',
'Add Group' => 'Új csoport',
'Add POS Invoice' => 'Új Nyugta',
'Add Part' => 'Új cikk',
'Add Project' => 'Új munkaszám',
'Add Purchase Order' => 'Új beszerzési rendelés',
'Add Sales Invoice' => 'Új vevõszámla',
'Add Sales Order' => 'Új vevõrendelés',
'Add Service' => 'Új szolgáltatás',
'Add Transaction' => 'Új tranzakció',
'Add User' => 'Új felhasználó',
'Add Vendor' => 'Új szállító',
'Add Vendor Invoice' => 'Új beszerzési számla',
'Address' => 'Cím',
'Administration' => 'Adminisztráció',
'Administrator' => 'Adminisztrátor',
'Administration' => 'Rendszerfelügyelet',
'Administrator' => 'Rendszergazda',
'All' => 'Összes',
'All Datasets up to date!' => 'Összes ügyféladatbázis frissítve!',
'Amount' => 'Összeg',
'Amount Due' => 'Esedékes összeg',
'Amount does not equal applied!' => 'Az összeg nem egyezik a kijelölt összeggel',
'Amount does not equal applied!' => 'Az összeg nem egyezik a kitöltött szám(ok) összegével',
'Amount missing!' => 'Összeg hiányzik!',
'Applied' => 'Kijelölt',
'Applied' => 'Kitöltés',
'Apr' => 'Ápr.',
'April' => 'Április',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Biztos, hogy törölni akarja? Számlaszám:',
60,199 → 65,211
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Biztos, hogy törölni akarja? Tranzakció:',
'Assemblies' => 'Saját termékek',
'Assemblies restocked!' => 'Saját termékek készletre véve',
'Assembly Number missing!' => 'Saját termékszám hiányzik!',
'Assemblynumber missing!' => 'Saját termékszám hiányzik!',
'Asset' => 'Eszköz',
'Attachment' => 'Csatolás',
'Audit Control' => 'Audit Kontroll',
'Aug' => 'Aug.',
'August' => 'Augusztus',
'BOM' => 'Szállítólevél',
'BOM' => 'Anyagjegyzék',
'Backup' => 'Biztonsági másolat',
'Backup sent to' => 'Biztonsági másolat elküldve:',
'Balance' => 'Egyenleg',
'Balance Sheet' => 'Mérleg',
'Bcc' => 'Bcc',
'Bin' => 'Bin',
'Books are open' => 'Az ügyféladatbázisban lehet könyvelni',
'Bcc' => 'Titkos másolat',
'Beginning Balance' => 'Nyitóegyenleg',
'Bin' => 'Raktárhely',
'Books are open' => 'Az ügyféladatbázisban bármit lehet törölni, módosítani',
'Bought' => 'Vásárolt',
'Business Number' => 'Cégszám',
'Business Number' => 'Adószám',
'C' => 'C',
'COGS' => 'ELÁBÉ',
'Cannot create Lockfile!' => 'Rendszerzároló file létrehozása nem lehetséges!',
'Cannot delete account!' => 'A számlát nem lehet törölni',
'Cannot delete customer!' => 'A vevõt nem lehet törölni!',
'Cannot delete default account!' => 'Az alapbeállítású számlát nem lehet törölni!',
'Cannot delete invoice!' => 'A partnerszámlát nem lehet törölni!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Ezt a tételt nem lehet törölni, mert már ki van számlázva!',
'Cannot delete item on order!' => 'Ezt a tételt nem lehet törölni, mert már meg van rendelve!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Ezt a tételt nem lehet törölni, mert már egy saját termék része!',
'Cannot delete item!' => 'A cikket nem lehet törölni!',
'Cannot delete order!' => 'A megrendelést nem lehet törölni!',
'Cannot delete item!' => 'A tételt nem lehet törölni!',
'Cannot delete order!' => 'A rendelést nem lehet törölni!',
'Cannot delete transaction!' => 'A tranzakciót nem lehet törölni!',
'Cannot delete vendor!' => 'Szállítót nem lehet törölni!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'A Tartozik és Követel oldal is tartalmaz értéket!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Az összeg megadása nélkül nem lehet a tranzakciót rögzíteni!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'A lezárt idõszakban nem lehet számlát kiállítani!',
'Cannot post invoice!' => 'A partnerszámlát nem lehet kiállítani',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'A lezárt idõszakban nem lehet fizetést rögzíteni!',
'Cannot post payment!' => 'A fizetést nem lehet rögzíteni',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'A lezárt idõszakban nem lehet tranzakciót feladni!!',
'Cannot post payment!' => 'A pénzmozgást nem lehet rögzíteni',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'A lezárt idõszakban nem lehet tranzakciót rögzíteni!!',
'Cannot post transaction!' => 'A tranzakciót nem lehet rögzíteni!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'A pénzmozgást nem lehet lezárt idõszakban rögzíteni!',
'Cannot save account!' => 'A számlát nem lehet elmenteni!',
'Cannot save order!' => 'A megrendelést nem lehet elmenteni!',
'Cannot save order!' => 'A rendelést nem lehet elmenteni!',
'Cannot save preferences!' => 'A beállításokat nem lehet elmenteni',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Gyûjtõszámla nem lehet egyszerre Vevõk, Szállítók vagy Készlet',
'Cannot stock assemblies!' => 'A saját terméket nem lehet készletre venni!',
'Cash' => 'Pénzmozgások',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Cash based' => 'Pénzmozgás alapján',
'Cc' => 'Másolat',
'Change' => 'Visszajáró',
'Change Admin Password' => 'Rendszergazda jelszavának megváltoztatása',
'Change Password' => 'Jelszó megváltoztatása',
'Character Set' => 'Betû kódlap',
'Chart of Accounts' => 'Fõkönyvi kivonat',
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => 'Egyeztetett egyenleg',
'Chart of Accounts' => 'Számlatükör',
'Check' => 'Csekk',
'Check printed!' => 'Csekk kinyomtatva!',
'Check printing failed!' => 'A csekk nyomtatása nem sikerült!',
'Click on login name to edit!' => 'Módosításhoz klikkeljen a felhasználó nevére!',
'Close Books up to' => 'Könyvelés lezárása (-ig)',
'Close Books up to' => 'Könyvelés lezárása eddig az idõpontig:',
'Closed' => 'Lezárt',
'Company' => 'Társaság',
'Compare to' => 'Összehasonlítva',
'Compare to' => 'Összehasonlítva:',
'Confirm!' => 'Megerõsítés:',
'Connect to' => 'Csatlakozva (-hoz)',
'Connect to' => 'Csatlakozva ehhez:',
'Contact' => 'Kapcsolat',
'Continue' => 'Folytatás',
'Copies' => 'Másolatok',
'Copy to COA' => 'Másolás a fõkönyvi kivonatba',
'Create Chart of Accounts' => 'Fõkönyvi kivonat készítése',
'Create Dataset' => 'Új ügyféladatbázis',
'Copy to COA' => 'Másolás a számlatükörbe',
'Create Chart of Accounts' => 'Számlatükör készítése',
'Create Dataset' => 'Új cégadatbázis',
'Credit' => 'Követel',
'Credit Limit' => 'Hitelkeret',
'Curr' => 'Dev',
'Currency' => 'Deviza',
'Current' => '',
'Current' => '0-30',
'Customer' => 'Vevõ',
'Customer Transaction History' => 'Vevõk tranzakciói',
'Customer deleted!' => 'Vevõ törölve!',
'Customer missing!' => 'Vevõ hiányzik!',
'Customer not on file!' => '',
'Customer not on file!' => 'A vevõ hiányzik az adatbázisból!',
'Customer saved!' => 'Vevõ elmentve!',
'Customers' => 'Vevõadatok',
'DBI not installed!' => 'DBI rendszermodul nincs installálva!',
'DBI not installed!' => 'DBI program nincs installálva!',
'Database' => 'Adatbázis',
'Database Administration' => 'Adatbázis adminisztráció',
'Database Administration' => 'Adatbázis felügyelet',
'Database Driver not checked!' => 'Nincs kijelölve az adatbázismotor típusa!',
'Database Host' => 'Adatbázis helye',
'Database User missing!' => 'Adatbázis felhasználója hiányzik!',
'Dataset' => 'Ügyféladatbázis',
'Dataset missing!' => 'Ügyféladatbázis hiányzik!',
'Dataset updated!' => 'Ügyféladatbázis frissítve!',
'Dataset' => 'Cégadatbázis',
'Dataset is newer than version!' => 'A Cégadatbázis verziója újabb, mint a programé!',
'Dataset missing!' => 'Cégadatbázis hiányzik!',
'Dataset updated!' => 'Cégadatbázis frissítve!',
'Date' => 'Dátum',
'Date Due' => 'Esedékesség',
'Date Format' => 'Dátumformátum',
'Date Paid' => 'Fizetés napja',
'Date missing!' => 'Dátum hiányzik',
'Debit' => 'Tartozik',
'Debit and credit out of balance!' => 'Tartozik Követel összege nem egyezik!',
'Dec' => 'Dec.',
'December' => 'December',
'Decimalplaces' => '',
'Decimalplaces' => 'Tizedeshelyek',
'Decrease' => 'Csökkenés',
'Delete' => 'Törlés',
'Delete Account' => 'Számla törlése',
'Delete Dataset' => 'Ügyféladatbázis törlése',
'Delete Dataset' => 'Cégadatbázis törlése',
'Delivery Date' => 'Szállítás dátuma',
'Deposit' => '',
'Description' => 'Szöveg',
'Deposit' => 'Jóváírás',
'Description' => 'Szöveges leírás',
'Detail' => 'Részletesen',
'Difference' => 'Eltérés',
'Directory' => 'Könyvtár',
'Disc' => 'Eng.',
'Discount' => 'Engedmény',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Done' => 'Elvégezve',
'Drawing' => 'Rajz',
'Driver' => 'Meghajtó',
'Dropdown Limit' => 'Lenyíló ablak limit',
'Due' => 'Esedékes összeg',
'Due Date' => 'Esedékesség',
'Due Date missing!' => 'Esedékesség hiányzik!',
'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => '',
'E-mail Statement to' => 'Kimutatás küldése e-mail-ben:',
'E-mail address missing!' => 'E-mail cím hiányzik!',
'Edit' => 'Módosítás',
'Edit Account' => 'Számlaszám módosítása',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Szállító tranzakció módosítása',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Vevõ tranzakció módosítása',
'Edit Assembly' => 'Saját termék módosítása',
'Edit Customer' => '',
'Edit GIFI' => 'Csoportkód módosítása',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Számlák közötti pénzmozgás módosítása',
'Edit Customer' => 'Vevõ módosítása',
'Edit GIFI' => 'Gyûjtõkód módosítása',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Vegyes könyvelési tétel módosítása',
'Edit Part' => 'Anyag, Áru módosítása',
'Edit Group' => 'Csoport módosítása',
'Edit POS Invoice' => 'Nyugta módosítása',
'Edit Part' => 'Cikk módosítása',
'Edit Preferences for' => 'Felhasználói paraméterek módosítása:',
'Edit Project' => 'Projekt módosítása',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Purchase Order' => 'Saját megrendelés módosítása',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Purchase Order' => 'Beszerzési rendelés módosítása',
'Edit Sales Invoice' => 'Vevõszámla módosítása',
'Edit Sales Order' => 'Vevõrendelés módosítása',
'Edit Service' => 'Szolgáltatás módosítása',
'Edit Template' => 'Sablon módosítása',
'Edit User' => 'Felhasználó módosítása',
'Edit Vendor' => '',
'Employee' => '',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Minden dátum esetében visszautasítsa a tranzakció feladását',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '',
'Equity' => 'Equity',
'Edit Vendor' => 'Szállító módosítása',
'Edit Vendor Invoice' => 'Beszerzési számla módosítása',
'Employee' => 'Alkalmazott',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Minden dátum esetében csak ellentétes elõjelû tranzakcióval lehet stornózni?',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'A saját és külföldi devizákat jelölje 3 betûvel kettõsponttal elválasztva! (pl. HUF:EUR:USD)',
'Equity' => 'Tõke',
'Exch' => 'Árf',
'Exchangerate' => 'Átváltási árfolyam',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => 'A fizetett összeg átváltási árfolyama hiányzik!',
'Exchangerate missing!' => 'Átváltási árfolyam hiányzik!',
'Existing Datasets' => 'Létezõ ügyféladatbázisok',
'Exchange Rate' => 'Átváltási árfolyam',
'Exchange rate for payment missing!' => 'A fizetett összeg átváltási árfolyama hiányzik!',
'Exchange rate missing!' => 'Átváltási árfolyam hiányzik!',
'Existing Datasets' => 'Létezõ cégadatbázisok',
'Expense' => 'Költség',
'Expense Account' => 'Költségszámla',
'Expense/Asset' => 'Költség/Eszköz',
'Extended' => '',
'Extended' => 'Összeg',
'FX' => 'Deviza',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb.',
'February' => 'Február',
'Foreign Exchange Gain' => 'Árfolyamnyereség',
'Foreign Exchange Loss' => 'Árfolyamveszteség',
'From' => '-tól',
'Foreign Price' => 'Devizaár',
'From' => 'Mikortól:',
'GIFI' => 'Gyûjtõkód',
'GIFI deleted!' => '',
'GIFI deleted!' => 'Gyûjtõkód törölve!',
'GIFI missing!' => 'Gyûjtõkód hiányzik!',
'GIFI saved!' => '',
'GL Transaction' => '',
'GIFI saved!' => 'Gyûjtõkód elmentve!',
'GL Transaction' => 'Fõkönyvi tranzakció!',
'General Ledger' => 'Fõkönyvi könyvelés',
'Goods & Services' => 'Áruk & Szolgáltatások',
'Group' => 'Csoport',
'Group Items' => 'Tételek rendezése csoport alapján',
'Group deleted!' => 'Csoport törölve!',
'Group missing!' => 'Csoport hiányzik!',
'Group saved!' => 'Csoport elmentve!',
'Groups' => 'Csoportok',
'HTML Templates' => 'HTML sablonok',
'Heading' => 'Oszlopnév',
'Host' => 'Helye',
'Hostname missing!' => 'Hely hiányzik!',
'Heading' => 'Fejléc',
'History' => 'Tranzakciók',
'Host' => 'Adatbázis helye:',
'Hostname missing!' => 'Adatbázis helye hiányzik!',
'ID' => 'Azonosító',
'Image' => '',
'Image' => 'Kép',
'In-line' => 'Beágyazva',
'Include in Report' => 'Kimutatás tartalmazza:',
'Include in drop-down menus' => 'Mely tranzakció(k)hoz kapcsolódjon:',
'Include Exchange Rate Difference' => 'Árfolyamkülönbséget tartalmazza',
'Include in Report' => 'Oszlopok:',
'Include in drop-down menus' => 'Mely tranzakció(k)-nál lehessen kiválasztani?:',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Kiválasztható legyen a vevõ/szállító ûrlapokon, mint adószámla?',
'Income' => 'Árbevétel',
'Income Account' => 'Árbevételszámla',
'Income Statement' => 'Eredménykimutatás',
'Incorrect Dataset version!' => 'Érvénytelen adatbázisverzió!',
'Incorrect Password!' => 'Érvénytelen jelszó!',
'Individual Items' => 'Egyedi tételek',
'Increase' => 'Növekedés',
'Individual Items' => 'Összetevõk',
'Inventory' => 'Készlet',
'Inventory Account' => 'Készletszámla',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Mielõtt ezt a saját terméket elévültnek nyilvánítja,a mennyiségnek nullának kell lennie!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Mielõtt ezt az anyagot/árut elévültnek nyilvánítja,a mennyiségnek nullának kell lennie!!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'A készleten lévõ mennyiségnek nullának kell lennie!',
'Invoice' => 'Partnerszámla',
'Invoice Date' => 'Partnerszámla dátum',
'Invoice Date missing!' => 'Partnerszámla dátum hiányzik!',
'Invoice Number' => 'Partnerszámlaszám',
'Invoice Number missing!' => 'Partnerszámlaszám hiányzik!',
'Invoice deleted!' => '',
'Invoice posted!' => '',
'Invoices' => '',
'Invoice' => 'Számla',
'Invoice Date' => 'Teljesítés dátuma',
'Invoice Date missing!' => 'Teljesítés dátuma hiányzik!',
'Invoice Number' => 'Számlaszám',
'Invoice Number missing!' => 'Számlaszám hiányzik!',
'Invoice deleted!' => 'Számla törölve!',
'Invoice posted!' => 'Számla rögzítve!',
'Invoices' => 'Számlák',
'Is this a summary account to record' => 'Gyûjtõszámlaként szerepeljen ezeknél a tranzakcióknál:',
'Item deleted!' => '',
'Item not on file!' => 'Item not on file!',
'Item deleted!' => 'Tétel törölve!',
'Item not on file!' => 'A tétel nincs az adatbázisban!',
'Jan' => 'Jan.',
'January' => 'Január',
'Jul' => 'Júl.',
262,21 → 279,25
'LaTeX Templates' => 'LaTeX sablonok',
'Language' => 'Nyelv',
'Last Cost' => 'Utolsó beszerzési ár',
'Last Invoice Number' => 'Utolsó partnerszámlaszám',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Last Numbers & Default Accounts',
'Last Purchase Order Number' => 'Utolsó saját megrendelésszám',
'Last Sales Order Number' => 'Utolsó vevõ megrendelésszám',
'Last Invoice Number' => 'Utolsó számlaszám',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Legutolsó számok & Alapszámlák',
'Last Purchase Order Number' => 'Utolsó beszerzési rendelésszám',
'Last Sales Order Number' => 'Utolsó vevõ rendelésszám',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Hagyja üresen a Hely és a Port mezõket, hacsak nem akar távoli kapcsolatot létesíteni',
'Liability' => 'Kötelezettség',
'Licensed to' => 'Licensztulajdonos:',
'Line Total' => 'Line Total',
'Licensed to' => 'Cég:',
'Line Total' => 'Sor összesen',
'Link' => 'Kapcsolat',
'Link Accounts' => 'Számlakapcsolatok',
'List Accounts' => 'Számlák listázása',
'List GIFI' => 'Gyûjtõkódok listázása',
'List Price' => 'Listaár',
'List Transactions' => 'Tételek listázása',
'List Transactions' => 'Tranzakciók listázása',
'Lock System' => 'Rendszer zárolása',
'Lockfile created!' => 'Rendszerzároló file létrehozva!',
'Lockfile removed!' => 'Rendszerzároló file eltávolítva!',
'Login' => 'Belépés',
'Login name missing!' => 'Login név hiányzik!',
'Logout' => 'Kilépés',
'Make' => 'Gyártmány',
'Mar' => 'Márc.',
284,139 → 305,153
'May' => 'Máj.',
'May ' => 'Május',
'Message' => 'Üzenet',
'Microfiche' => '',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Model' => 'Modell',
'Multibyte Encoding' => '',
'Multibyte Encoding' => 'Multibyte kódolás',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Név',
'Name missing!' => '',
'Name missing!' => 'Név hiányzik',
'New Templates' => 'Új sablonok',
'No' => 'Nem',
'No Database Drivers available!' => 'Nincs elérhetõ adatbázis!',
'No Dataset selected!' => 'Nincs kiválasztott ügyféladatbázis!',
'No Database Drivers available!' => 'Nincs elérhetõ adatbázismeghajtó!',
'No Dataset selected!' => 'Nincs kiválasztott cégadatbázis!',
'No email address for' => 'Nincs e-mail címe:',
'No.' => '',
'Notes' => 'Szöveg',
'Nothing applied!' => '',
'Nothing selected!' => '',
'No.' => 'Sz.',
'Notes' => 'Megjegyzés',
'Nothing applied!' => 'Nincs semmi kitöltve!',
'Nothing selected!' => 'Nincs semmi kiválasztva!',
'Nothing to delete!' => 'Nincs mit törölni!',
'Nov' => 'Nov.',
'November' => 'November',
'Number' => 'Szám',
'Number Format' => 'Számformátum',
'Number missing in Row' => 'Ebbõl a sorból hiányzik a szám:',
'O' => '',
'O' => 'Ny.',
'Obsolete' => 'Elévült',
'Oct' => 'Okt.',
'October' => 'Október',
'On Hand' => 'Készleten',
'On Order' => '',
'On Order' => 'Beszerzési rendelések',
'Open' => 'Nyitott',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle adatbázis adminisztráció',
'Order' => 'Megrendelés',
'Order Date' => 'Megrendelés dátum',
'Order Date missing!' => 'Megrendelés dátum hiányzik!',
'Order Entry' => 'Megrendelések',
'Order Number' => 'Megrendelésszám',
'Order Number missing!' => 'Megrendelésszám hiányzik!',
'Order deleted!' => '',
'Order saved!' => '',
'Ordered' => '',
'Orphaned' => 'Orphaned',
'Out of balance!' => '',
'PDF' => '',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle adatbázis felügyelet',
'Order' => 'Rendelés',
'Order Date' => 'Rendelés dátuma',
'Order Date missing!' => 'Rendelés dátuma hiányzik!',
'Order Entry' => 'Rendelések',
'Order Number' => 'Rendelés száma',
'Order Number missing!' => 'Rendelés száma hiányzik!',
'Order deleted!' => 'Rendelés törölve!',
'Order saved!' => 'Rendelés elmentve!',
'Ordered' => 'Vevõrendelések',
'Orphaned' => 'Tranzakció nélküli',
'Out of balance transaction!' => 'Az egyenleg nem stimmel!',
'Out of balance!' => 'Az egyenleg nem stimmel!',
'Outstanding' => 'Kifizetetlen',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Nyugta',
'POS Invoice' => 'Nyugta',
'Packing List' => 'Szállítólevél',
'Packing List Date missing!' => 'Szállítólevél dátum hiányzik!',
'Packing List Number missing!' => 'Szállítólevélszám hiányzik!',
'Packing List Date missing!' => 'Szállítólevél dátuma hiányzik!',
'Packing List Number missing!' => 'Szállítólevél száma hiányzik!',
'Paid' => 'Fizetve',
'Paid in full' => '',
'Part' => 'Anyag, Áru',
'Part Number missing!' => 'Anyag-, Áruszám hiányzik!',
'Parts' => 'Anyagok, Áruk',
'Parts Inventory' => 'Anyag-, Árukészlet',
'Paid in full' => 'Teljesen fizetve',
'Part' => 'Cikk',
'Partnumber' => 'Cikkszám',
'Partnumber missing!' => 'Cikk száma hiányzik!',
'Parts' => 'Cikkek',
'Parts Inventory' => 'Cikkek készlete',
'Password' => 'Jelszó',
'Password changed!' => '',
'Password changed!' => 'Jelszó megváltozott!',
'Payables' => 'Szállítók',
'Payment' => 'Pénzkifizetések',
'Payment date missing!' => 'Pénztár, Bank tranzakció dátuma hiányzik!',
'Payment posted!' => '',
'Payments' => 'Pénzkifizetések',
'Pg Database Administration' => 'Postgresql adatbázis adminisztráció ',
'Payment' => 'Kifizetés',
'Payment date missing!' => 'Pénzmozgás dátuma hiányzik!',
'Payment posted!' => 'Pénzmozgás rögzítve',
'Payments' => 'Kifizetések',
'Pg Database Administration' => 'Postgresql adatbázis felügyelet',
'PgPP Database Administration' => 'PgPP Adatbázis adminisztráció',
'Phone' => 'Telefon',
'Port' => 'Port száma',
'Port missing!' => 'Port száma hiányzik!',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'Postscript' => '',
'Post' => 'Rögzítés',
'Post as new' => 'Rögzítés új tranzakcióként',
'Posted!' => 'Rögzítve',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Beállítások',
'Preferences saved!' => 'Beállítások elmentve!',
'Price' => 'Ár',
'Print' => '',
'Printer' => 'Printer',
'Project' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => 'Beszerzési számla',
'Purchase Order' => 'Beszerzési megrendelés',
'Purchase Orders' => 'Beszerzési megrendelések',
'Print' => 'Nyomtatás',
'Printer' => 'Nyomtató',
'Project' => 'Munkaszám',
'Project Number' => 'Munkaszám',
'Project Number missing!' => 'Munkaszám száma hiányzik!',
'Project deleted!' => 'Munkaszám törölve!',
'Project saved!' => 'Munkaszám elmentve!',
'Projects' => 'Munkaszámok',
'Purchase Order' => 'Beszerzési rendelés',
'Purchase Orders' => 'Beszerzési rendelések',
'Qty' => 'Menny.',
'ROP' => 'ROP',
'R' => 'E',
'ROP' => 'Rendelési pont',
'Rate' => 'Árfolyam',
'Recd' => '',
'Receipt' => 'Pénzbevételek',
'Receipts' => 'Pénzbevételek',
'Recd' => 'Kapott',
'Receipt' => 'Befizetés',
'Receipt printed!' => 'Nyugta nyomtatva!',
'Receipt printing failed!' => 'A nyugta nyomtatása nem sikerült!',
'Receipts' => 'Befizetések',
'Receivables' => 'Vevõk',
'Reconciliation' => 'Egyeztetés',
'Record in' => 'Feladás:',
'Reference' => '',
'Reference missing!' => '',
'Reference' => 'Hivatkozás',
'Reference missing!' => 'Hivatkozás hiányzik',
'Remaining' => 'Maradék',
'Report for' => 'Kimutatás:',
'Reports' => 'Kimutatások',
'Report for' => 'Jelentés:',
'Reports' => 'Jelentések',
'Required by' => 'Leszállítás',
'Retained Earnings' => 'Adózás elõtti eredmény',
'Sale' => 'Eladás',
'Sales' => 'Eladás',
'Sales Invoice' => 'Számlázás',
'Sales Order' => 'Vevõ megrendelés',
'Sales Orders' => 'Vevõ megrendelések',
'Sales Invoice' => 'Vevõszámla',
'Sales Invoices' => 'Vevõszámlák',
'Sales Order' => 'Vevõrendelés',
'Sales Orders' => 'Vevõrendelések',
'Salesperson' => 'Ügynök',
'Save' => 'Mentés',
'Save as new' => '',
'Save to File' => 'Mentés File-ként',
'Save as new' => 'Mentés újként',
'Save to File' => 'Másolat File-ba',
'Screen' => 'Képernyõre',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Válassza ki a törölni kívánt ügyféladatbázist, és klikkeljen a "Folytatás"-ra',
'Select all' => '',
'Search' => 'Keresés',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Válassza ki a törölni kívánt cégadatbázist, és klikkeljen a "Folytatás"-ra',
'Select all' => 'Mindent kijelöl',
'Select from one of the items below' => 'Válasszon ki egyet az alábbi tételek közül',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Select from one of the names below' => 'Válasszon ki egyet az alábbi nevek közül',
'Select postscript or PDF!' => 'Válassza ki a postscript vagy a PDF formátumot!',
'Sell Price' => 'Eladási ár',
'Send by E-Mail' => 'Küldés E-mail-ben',
'Send by E-Mail' => 'Másolat E-mail-ben',
'Sep' => 'Szept.',
'September' => 'Szeptember',
'Service' => 'Szolgáltatás',
'Service Items' => 'Szolgáltatás tételek',
'Service Number missing!' => 'Szolgáltatás száma hiányzik!',
'Servicenumber missing!' => 'Szolgáltatás száma hiányzik!',
'Services' => 'Szolgáltatások',
'Setup Templates' => 'Sablonok beállítása',
'Ship' => '',
'Ship to' => '',
'Ship via' => '',
'Short' => 'Rövid',
'Ship' => 'Szállítás',
'Ship to' => 'Szállítási cím',
'Ship via' => 'Fizetési mód',
'Short' => 'Hiányzó',
'Signature' => 'Aláírás',
'Sold' => 'Eladva',
'Source' => 'Bizonylatszám',
'Standard' => 'Sztenderd',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Statement' => 'Kimutatás',
'Statement Balance' => 'Kimutatás egyenlege',
'Statement sent to' => 'Kimutatás elküldve:',
'Statements sent to printer!' => 'Kimutatás kinyomtatva!',
'Stock' => 'Készletre vesz',
'Stock Assembly' => 'Saját termék bevételezése',
'Stylesheet' => 'Stíluslap',
'Subject' => 'Tárgy',
'Subtotal' => 'Részösszeg',
'Summary' => 'Összegezve',
'System' => 'Törzsadatok',
'Tax' => 'Adó',
'Tax Accounts' => 'Adószámlák',
424,67 → 459,78
'Tax collected' => 'Fizetendõ ÁFA',
'Tax paid' => 'Levonható ÁFA',
'Taxable' => 'Adó:',
'Template saved!' => '',
'Template saved!' => 'Sablon elmentve!',
'Templates' => 'Sablonok',
'Terms: Net' => 'Határidõ',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Az alábbi ügyféladatok üresek, és törölhetõk',
'The following Datasets need to be updated' => 'Az alábbi ügyféladatbázisokat frissíteni kell',
'Text Templates' => 'Szövegsablonok',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Az alábbi cégadatbázisok üresek, és törölhetõk',
'The following Datasets need to be updated' => 'Az alábbi cégadatbázisokat frissíteni kell',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'A meglévõ adatbázisok elõzetes ellenõrzése. A program itt még nem töröl és nem hoz létre semmit!',
'To' => '-ig',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Új felhasználót úgy hozhat létre egy meglévõ ügyféladatbázishoz, hogy egy létezõ felhasználóra kattint, és a belépési nevet és a jelszót megváltoztatja és elmenti.Az új felhasználó örökli a beállításokat.',
'Top Level' => '',
'Till' => 'Kassza',
'To' => 'Meddig:',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Új felhasználót úgy hozhat létre egy meglévõ cégadatbázishoz, hogy egy létezõ felhasználóra kattint, és a belépési nevet és a jelszót megváltoztatja és elmenti. Az új felhasználó örökli a beállításokat.',
'Top Level' => 'Legfelsõ szint',
'Total' => 'Végösszeg',
'Transaction Date missing!' => 'Tranzakció dátuma hiányzik!',
'Transaction deleted!' => '',
'Transaction posted!' => '',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Bármilyen dátumú tranzakciót visszautasít',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Eddig a dátumig utasítja vissza a tranzakciókat',
'Transaction deleted!' => 'Tranzakció törölve!',
'Transaction posted!' => 'Tranzakció rögzítve!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Bármilyen dátumú tranzakciót csak ellentétes elõjelû tranzakcióval lehet stornózni',
'Transaction reversal enforced up to' => 'E dátumig csak ellentétes elõjelû tranzakcióval lehet stornózni:',
'Transactions' => 'Tranzakciók',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'A vevõhöz tranzakciók tartoznak, nem lehet törölni!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'A szállítóhoz tranzakciók tartoznak, nem lehet törölni!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'A számlához tranzakciók tartoznak, nem lehet törölni!',
'Trial Balance' => 'Próbamérleg',
'Transfer' => 'Számlák közötti',
'Trial Balance' => 'Fõkönyvi kivonat',
'Unit' => 'Egység',
'Unit of measure' => 'Mértékegység',
'Update' => '',
'Update Dataset' => 'Ügyféladatbázis frissítése',
'Updated' => '',
'Unlock System' => 'Rendszerzárolás feloldása',
'Update' => 'Frissítés',
'Update Dataset' => 'Cégadatbázis frissítése',
'Updated' => 'Frissítve',
'Upgrading Dataset' => 'Cégadatbázis frissítése',
'Use Templates' => 'Sablon használata',
'User' => 'Felhasználó',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'User deleted!' => 'Felhasználó törölve!',
'User saved!' => 'Felhasználó elmentve!',
'Vendor' => 'Szállító',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
'Vendor saved!' => '',
'Vendors' => 'Szállítóadatok',
'Vendor Invoice' => 'Beszerzési számla',
'Vendor Invoices' => 'Szállítószámlák',
'Vendor Transaction History' => 'Szállítók tranzakciói',
'Vendor deleted!' => 'Szállító törölve!',
'Vendor missing!' => 'Szállító hiányzik!',
'Vendor not on file!' => 'Szállító nincs az adatbázisban!',
'Vendor saved!' => 'Szállító elmentve!',
'Vendors' => 'Szállítók',
'Version' => 'Verzió',
'Warning!' => 'Figyelem!',
'Weight' => 'Súly',
'Weight Unit' => 'Súlyegység',
'What type of item is this?' => 'Ez milyen típusú tétel?',
'Year End' => 'Évzárás',
'Yes' => 'Igen',
'You are logged out!' => '',
'You are logged out!' => 'Már kijelentkezett!',
'You did not enter a name!' => 'Nem írt be nevet!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'A helyi és távoli kapcsolat eléréséhez írjon be helyet, és portszámot!',
'as at' => '',
'account cannot be set to any other type of account' => 'gyûjtõszámlát nem lehet más típusú tranzakcióhoz beállítani',
'as at' => 'Fordulónap:',
'collected on sales' => 'vevõszámlák alapján',
'days' => 'nap',
'does not exist' => 'nem létezik',
'done' => 'elvégezve',
'ea' => 'db',
'emailed to' => 'e-mail küldve:',
'for Period' => 'for Period',
'hr' => 'hr',
'for Period' => 'Idõszak:',
'is already a member!' => 'már tag!',
'is not a member!' => 'nem tag!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => '',
'locked!' => 'zárolva',
'paid on purchases' => 'szállítószámlák alapján',
'sent to printer' => 'kinyomtatva a printerre',
'sent to printer' => 'kinyomtatva',
'successfully created!' => 'sikeresen létrehozva!',
'successfully deleted!' => 'sikeresen törölve!',
'to' => '',
'to' => 'Meddig:',
'to Version' => 'a legújabb verzióhoz:',
'website' => 'honlap',
};
 
/trunk/locale/it/all
4,14 → 4,16
# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
 
$self{texts} = {
'AP' => 'Debiti Fornitori',
'AP Aging' => 'Partite Aperte',
'AP Transaction' => 'Transazione Fornitore',
'AP Transactions' => 'Transazioni Fornitori',
'AR' => 'Crediti Clienti',
'AR Aging' => 'Partite Aperte',
'AR Transaction' => 'Transazione Cliente',
'AR Transactions' => 'Transazioni Clienti',
'AP' => 'Debiti verso fornitori',
'AP Aging' => 'Partite aperte',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Scrittura fornitore',
'AP Transactions' => 'Scritture fornitori',
'AR' => 'Crediti verso clienti',
'AR Aging' => 'Partite aperte',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Scrittura cliente',
'AR Transactions' => 'Scritture clienti',
'About' => 'Informazioni',
'Access Control' => 'Controllo degli accessi',
'Account' => 'Conto',
21,238 → 23,252
'Account Type missing!' => 'Manca il tipo del conto!',
'Account deleted!' => 'Conto cancellato!',
'Account saved!' => 'Conto salvato!',
'Accounting' => 'Contabilit&agrave;',
'Accounting Menu' => 'Menu Contabilit&agrave;',
'Accounting' => 'Contabilità',
'Accounting Menu' => 'Menù contabilità',
'Accounts' => 'Conti',
'Active' => 'Attivo',
'Add' => 'Aggiungi',
'Add Account' => 'Aggiungi conto',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Aggiungi Transazione Fornitori',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Aggiungi Transazione Clienti',
'Add Assembly' => 'Aggiungi Assemblato',
'Add Customer' => 'Aggiungi Cliente',
'Add GIFI' => 'Aggiungi codice GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Aggiungi Transazione di Contabilità Generale',
'Add Part' => 'Aggiungi Articolo',
'Add Project' => 'Aggiungi Progetto',
'Add Purchase Invoice' => 'Aggiungi Fattura di acquisto',
'Add Purchase Order' => 'Aggiungi Ordine di acquisto',
'Add Sales Invoice' => 'Aggiungi Fattura di vendita',
'Add Sales Order' => 'Aggiungi Ordine di vendita',
'Add Service' => 'Aggiungi Servizio',
'Add Transaction' => 'Aggiungi Transazione',
'Add User' => 'Aggiungi Utente',
'Add Vendor' => 'Aggiungi Fornitore',
'Active' => 'Attivi',
'Add' => 'Inserimento',
'Add Account' => 'Inserimento conto',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Inserimento scrittura fornitori',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Inserimento scrittura clienti',
'Add Assembly' => 'Inserimento assemblato',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Inserimento cliente',
'Add GIFI' => 'Inserimento codice GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Inserimento scrittura di contabilità generale',
'Add Group' => 'Inserimento gruppo',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Inserimento articolo',
'Add Project' => 'Inserimento progetto',
'Add Purchase Order' => 'Inserimento ordine di acquisto',
'Add Sales Invoice' => 'Inserimento fattura di vendita',
'Add Sales Order' => 'Inserimento ordine di vendita',
'Add Service' => 'Inserimento servizio',
'Add Transaction' => 'Inserimento scrittura',
'Add User' => 'Inserimento utente',
'Add Vendor' => 'Inserimento fornitore',
'Add Vendor Invoice' => 'Inserimento fattura di acquisto',
'Address' => 'Indirizzo',
'Administration' => 'Amministrazione',
'Administrator' => 'Amministratore',
'All' => 'Tutti',
'All Datasets up to date!' => 'Tutti i Dataset sono aggiornati!',
'All Datasets up to date!' => 'Tutti gli insiemi di dati sono aggiornati!',
'Amount' => 'Importo',
'Amount Due' => 'Importo Dovuto',
'Amount does not equal applied!' => 'L\'importo non &egrave; uguale a quanto applicato alle diverse fatture!',
'Amount Due' => 'Importo dovuto',
'Amount does not equal applied!' => 'L\'importo non è uguale a quanto applicato alle diverse fatture!',
'Amount missing!' => 'Manca l\'importo',
'Applied' => 'Applicato a',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'Aprile',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare la Fattura numero',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare la fattura numero',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare l\'ordine numero',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Sei sicuro di voler cancellare la Transazione',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Sei sicuro di voler cancellare la scrittura',
'Assemblies' => 'Assemblati',
'Assemblies restocked!' => 'Assemblati ricaricati!',
'Assembly Number missing!' => 'Manca il codice dell\'assemblato',
'Asset' => 'Attivit&agrave;',
'Assemblynumber missing!' => 'Manca il codice dell\'assemblato',
'Asset' => 'Attività',
'Attachment' => 'Allegato',
'Audit Control' => 'Controllo accessi',
'Audit Control' => 'Controllo delle revisioni',
'Aug' => 'Ago',
'August' => 'Agosto',
'BOM' => 'BOM',
'Backup' => 'Backup',
'Backup sent to' => 'Backup inviato a',
'BOM' => '"BOM"',
'Backup' => 'Copia di sicurezza',
'Backup sent to' => 'Copia di sicurezza inviata a',
'Balance' => 'Saldo',
'Balance Sheet' => 'Stato Patrimoniale',
'Balance Sheet' => 'Stato patrimoniale',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Codice BIN',
'Books are open' => 'I conti sono aperti',
'Books are open' => 'Le scritture possono essere modificate',
'Bought' => 'Comprato',
'Business Number' => 'Partita IVA',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Costo dei Beni Venduti',
'Cannot delete account!' => 'Non puoi cancellare il conto!',
'Cannot delete customer!' => 'Non puoi cancellare il cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'Non puoi cancellare il conto predefinito!',
'Cannot delete invoice!' => 'Non puoi cancellare la fattura!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Non puoi cancellare un articolo gi&agrave; fatturato!',
'Cannot delete item on order!' => 'Non puoi cancellare un articolo ordinato!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Non puoi cancellare un articolo che fa parte di un assemblato!',
'Cannot delete item!' => 'Non puoi cancellare l\'articolo',
'Cannot delete order!' => 'Non puoi cancellare l\'ordine',
'Cannot delete transaction!' => 'Non puoi cancellare la transazione',
'Cannot delete vendor!' => 'Non puoi cancellare il fornitore',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Non pu&ograve; esserci un valore sia in Dare che in Avere!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Non puoi salvare una transazione senza un valore!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Non puoi salvare una transazione per un periodo chiuso!',
'Cannot post invoice!' => 'Non puoi salvare la fattura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Non puoi salvare pagamenti per un periodo chiuso!',
'Cannot post payment!' => 'Non puoi salvare il pagamento!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Non puoi salvare una transazione per un periodo chiuso!',
'Cannot post transaction!' => 'Non puoi salvare la transazione!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Non puoi processare un pagamento per un periodo chiuso!',
'Cannot save account!' => 'Non puoi salvare il conto!',
'Cannot save order!' => 'Non puoi salvare l\'ordine!',
'Cannot save preferences!' => 'Non puoi salvare le preferenze!',
'Cannot stock assemblies!' => 'Non puoi caricare gli assemblati!',
'C' => 'Ch.',
'COGS' => '"Cost of goods sold"',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => 'Non si può cancellare il conto!',
'Cannot delete customer!' => 'Non si può cancellare il cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'Non si può cancellare il conto predefinito!',
'Cannot delete invoice!' => 'Non si può cancellare la fattura!',
'Cannot delete item!' => 'Non si può cancellare l\'articolo',
'Cannot delete order!' => 'Non si può cancellare l\'ordine',
'Cannot delete transaction!' => 'Non si può cancellare la scrittura',
'Cannot delete vendor!' => 'Non si può cancellare il fornitore',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Non si può salvare una scrittura per un periodo chiuso!',
'Cannot post invoice!' => 'Non si può salvare la fattura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Non si possono salvare pagamenti per un periodo chiuso!',
'Cannot post payment!' => 'Non si può salvare il pagamento!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Non si può salvare una scrittura per un periodo chiuso!',
'Cannot post transaction!' => 'Non si può salvare la scrittura!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Non si può elaborare un pagamento per un periodo chiuso!',
'Cannot save account!' => 'Non si può salvare il conto!',
'Cannot save order!' => 'Non si può salvare l\'ordine!',
'Cannot save preferences!' => 'Non si possono salvare le preferenze!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'Non si possono caricare gli assemblati!',
'Cash' => 'Cassa',
'Cash based' => 'Basato sulla cassa',
'Cc' => 'Cc',
'Change Admin Password' => 'Cambia password dell\'amministratore',
'Change Password' => 'Cambia password',
'Character Set' => 'Set di Caratteri',
'Chart of Accounts' => 'Piano dei Conti',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Cambia la parola d\'ordine dell\'amministratore',
'Change Password' => 'Cambia la parola d\'ordine',
'Character Set' => 'Insieme di caratteri',
'Chart of Accounts' => 'Piano dei conti',
'Check' => 'Assegno',
'Check printed!' => 'Assegno stampato!',
'Check printing failed!' => 'Stampa dell\'assegno fallita!',
'Cleared Balance' => 'Saldo gi&agrave; Conciliato',
'Click on login name to edit!' => 'Clicca sul nome per effettuare modifiche',
'Close Books up to' => 'Chiudi i conti fino a',
'Close Books up to' => 'Blocca le scritture fino al',
'Closed' => 'Chiuso',
'Company' => 'Ragione Sociale',
'Company' => 'Ragione sociale',
'Compare to' => 'Confronta con',
'Confirm!' => 'Conferma!',
'Connect to' => 'Connetti a',
'Contact' => 'Contatto',
'Continue' => 'Continua',
'Copies' => 'Copie',
'Copy to COA' => 'Inserisci come Conto',
'Create Chart of Accounts' => 'Crea Piano dei Conti',
'Create Dataset' => 'Crea Dataset',
'Copy to COA' => 'Inserire come conto',
'Create Chart of Accounts' => 'Crea piano dei conti',
'Create Dataset' => 'Crea insieme di dati',
'Credit' => 'Avere',
'Credit Limit' => 'Fido',
'Curr' => 'Valuta',
'Currency' => 'Valuta',
'Current' => 'Corrente',
'Customer' => 'Cliente',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Cliente cancellato!',
'Customer missing!' => 'Cliente mancante!',
'Customer not on file!' => 'Cliente non sul file!',
'Customer saved!' => 'Cliente salvato!',
'Customers' => 'Clienti',
'DBI not installed!' => 'Modulo DBI non installato',
'Database' => 'Database',
'Database Administration' => 'Amministratore del Database',
'Database Driver not checked!' => 'Il driver del database non e\' stato controllato!',
'Database Host' => 'Server',
'Database User missing!' => 'Manca l\'utente del Database!',
'Dataset' => 'Dataset',
'Dataset missing!' => 'Dataset mancante!',
'Dataset updated!' => 'Dataset aggiornato!',
'Database' => 'Base di dati',
'Database Administration' => 'Amministratore della base di dati',
'Database Driver not checked!' => 'Il driver della base di dati non e\' stato controllato!',
'Database Host' => 'Servente della base di dati',
'Database User missing!' => 'Manca l\'utente della base di dati!',
'Dataset' => 'Insieme di dati',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'Insieme di dati mancante!',
'Dataset updated!' => 'Insieme di dati aggiornato!',
'Date' => 'Data',
'Date Due' => 'Data di Scadenza',
'Date Format' => 'Formato della data',
'Date Paid' => 'Data di pagamento',
'Date missing!' => 'Manca la data!',
'Debit' => 'Dare',
'Debit and credit out of balance!' => 'Dare e Avere non concordano!.',
'Dec' => 'Dic',
'December' => 'Dicembre',
'Decimalplaces' => 'Numero di decimali',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'Cancella',
'Delete Account' => 'Cancella Conto',
'Delete Dataset' => 'Cancella Dataset',
'Delete Account' => 'Cancella conto',
'Delete Dataset' => 'Cancella insieme di dati',
'Delivery Date' => 'Data di spedizione',
'Department' => '',
'Deposit' => 'Deposito',
'Description' => 'Descrizione',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Differenza',
'Directory' => 'Directory',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Sconto',
'Done' => 'Fatto',
'Drawing' => 'Disegno',
'Driver' => 'Driver',
'Dropdown Limit' => 'Limite per i menu a discesa',
'Due' => 'Dovuto',
'Due Date' => 'Scadenza Fattura',
'Due Date missing!' => 'Data di Scadenza mancante!',
'Dropdown Limit' => 'Limite per i menù a discesa',
'Due Date' => 'Scadenza fattura',
'Due Date missing!' => 'Data di scadenza mancante!',
'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => 'Manda il sollecito via e-mail a',
'E-mail address missing!' => 'Indirizzo e-mail mancante!',
'Edit' => 'Modifica',
'Edit Account' => 'Modifica Conto',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifica Transazione Fornitori',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifica Transazione Clienti',
'Edit Assembly' => 'Modifica Assemblato',
'Edit Customer' => '',
'Edit Account' => 'Modifica conto',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifica scrittura fornitori',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifica scrittura clienti',
'Edit Assembly' => 'Modifica assemblato',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => 'Modifica cliente',
'Edit GIFI' => 'Modifica codice GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifica Transazione di Contabilit&agrave; Generale',
'Edit Part' => 'Modifica Articolo',
'Edit Preferences for' => 'Modifica Preferenze di',
'Edit Project' => 'Modifica Progetto',
'Edit Purchase Invoice' => 'Modifica Fattura di acquisto',
'Edit Purchase Order' => 'Modifica Ordine di acquisto',
'Edit Sales Invoice' => 'Modifica Fattura di Vendita',
'Edit Sales Order' => 'Modifica Ordine di vendita',
'Edit Service' => 'Modifica Servizio',
'Edit Template' => 'Modifica Modello',
'Edit User' => 'Modifica Utente',
'Edit Vendor' => '',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifica scrittura di contabilità generale',
'Edit Group' => 'Modifica gruppo',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Modifica articolo',
'Edit Preferences for' => 'Modifica preferenze di',
'Edit Project' => 'Modifica progetto',
'Edit Purchase Order' => 'Modifica ordine di acquisto',
'Edit Sales Invoice' => 'Modifica fattura di vendita',
'Edit Sales Order' => 'Modifica ordine di vendita',
'Edit Service' => 'Modifica servizio',
'Edit Template' => 'Modifica modello',
'Edit User' => 'Modifica utente',
'Edit Vendor' => 'Modifica fornitore',
'Edit Vendor Invoice' => 'Modifica fattura di acquisto',
'Employee' => 'Dipendente',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forza l\'uso delle transazioni inverse per tutte le date',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Inserisci fino a 3 valute separate da ":" (es.: EUR:USD:CAD) per la valuta locale e quelle straniere',
'Equity' => 'Capitale',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Impedisce la modifica delle scritture per tutte le date',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Valute (si possono inserire sigle di tre lettere separate da due punti, per esempio "EUR:USD:CAD"; è necessario indicare anche la valuta locale):',
'Equity' => 'Capitale netto',
'Exch' => 'Cambio',
'Exchangerate' => 'Tasso di Cambio',
'Exchangerate Difference' => 'Differenza sul Tasso di Cambio',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Manca il Tasso di Cambio per il pagamento!',
'Exchangerate missing!' => 'Manca il Tasso di Cambio!',
'Existing Datasets' => 'Datasets esistenti',
'Expense' => 'Uscite',
'Expense Account' => 'Conto Acquisti',
'Expense/Asset' => 'Acquisti/Attivit&agrave;',
'Extended' => 'Esteso',
'Exchange Rate' => 'Tasso di cambio',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Manca il tasso di cambio per il pagamento!',
'Exchange rate missing!' => 'Manca il tasso di cambio!',
'Existing Datasets' => 'Insiemi di dati esistenti',
'Expense' => 'Costi',
'Expense Account' => 'Costi per prestazione di servizi',
'Expense/Asset' => 'Acquisti/Attività',
'Extended' => 'Totale riga',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Febbraio',
'Foreign Exchange Gain' => 'Guadagno da cambio valuta',
'Foreign Exchange Loss' => 'Perdita da cambio valuta',
'Foreign Exchange Gain' => 'Proventi da cambio valuta',
'Foreign Exchange Loss' => 'Oneri da cambio valuta',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Dal',
'GIFI' => 'Codice GIFI',
'GIFI deleted!' => 'Codice GIFI cancellato!',
'GIFI missing!' => 'Codice GIFI mancante!',
'GIFI saved!' => 'Codice GIFI salvato!',
'GL Transaction' => 'Transazione di Contabilit&agrave; generale',
'General Ledger' => 'Contabilit&agrave; generale',
'Goods & Services' => 'Beni e Servizi',
'GL Transaction' => 'Scrittura di contabilità generale',
'General Ledger' => 'Contabilità generale',
'Goods & Services' => 'Beni e servizi',
'Group' => 'Gruppo',
'Group Items' => 'Articoli del gruppo',
'Group deleted!' => 'Gruppo cancellato',
'Group missing!' => 'Gruppo mancante',
'Group saved!' => 'Gruppo salvato',
'Groups' => 'Gruppi',
'HTML Templates' => 'Modelli HTML',
'Heading' => 'Intestazione',
'History' => '',
'Host' => 'Host',
'Hostname missing!' => 'Manca il nome del server',
'Hostname missing!' => 'Manca il nome del servente',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Immagine',
'In-line' => 'In-line',
'Include in Report' => 'Includi nel Prospetto',
'Include in drop-down menus' => 'Da includere nei menu a discesa dei seguenti moduli',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Includere questo conto nei moduli fornitore/cliente per identificare il soggetto come tassabile?',
'Income' => 'Entrate',
'Income Account' => 'Vendite',
'Income Statement' => 'Conto Economico',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versione del Dataset non corretta!',
'Incorrect Password!' => 'Password sbagliata!',
'Individual Items' => 'Articoli Individuali',
'Inventory' => 'Inventario',
'Inventory Account' => 'Conto Inventario',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantit&agrave; in inventario deve essere zero per poter mettere l\'assemblato come obsoleto!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantit&agrave; in inventario deve essere zero per poter mettere l\'articolo come obsoleto!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'La quantit&agrave; in inventario deve essere zero!',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Includere nel prospetto',
'Include in drop-down menus' => 'Da includere nei menù a discesa dei modelli seguenti',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Includere questo conto nei modelli di inserimento di clienti e fornitori, per l\'inserimento successivo dell\'imposta nelle scritture?',
'Income' => 'Ricavi',
'Income Account' => 'Conto delle vendite',
'Income Statement' => 'Conto economico',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versione dell\'insieme di dati non corretta!',
'Incorrect Password!' => 'Parola d\'ordine errata!',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Articoli individuali',
'Inventory' => 'Rimanenze/Acquisti',
'Inventory Account' => 'Conto degli acquisti',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantità in rimanenza deve essere zero per poter mettere l\'assemblato come obsoleto!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantità in rimamenza deve essere zero per poter mettere l\'articolo come obsoleto!',
'Invoice' => 'Fattura',
'Invoice Date' => 'Data Fattura',
'Invoice Date missing!' => 'Manca la data della Fattura!',
'Invoice Number' => 'Fattura Numero',
'Invoice Number missing!' => 'Manca il numero della Fattura!',
'Invoice deleted!' => 'Fattura Cancellata!',
'Invoice posted!' => 'Fattura Salvata!',
'Invoice Date' => 'Data fattura',
'Invoice Date missing!' => 'Manca la data della fattura!',
'Invoice Number' => 'Fattura numero',
'Invoice Number missing!' => 'Manca il numero della fattura!',
'Invoice deleted!' => 'Fattura cancellata!',
'Invoice posted!' => 'Fattura salvata!',
'Invoices' => 'Fatture',
'Is this a summary account to record' => 'Conto di riferimento del modulo:',
'Item deleted!' => 'Articolo Cancellato!',
'Is this a summary account to record' => 'Questo conto è una contropartita corrispondente a:',
'Item deleted!' => 'Articolo cancellato!',
'Item not on file!' => 'Articolo non in archivio!',
'Jan' => 'Gen',
'January' => 'Gennaio',
262,22 → 278,26
'June' => 'Giugno',
'LaTeX Templates' => 'Modelli LaTeX',
'Language' => 'Lingua',
'Last Cost' => 'Ultimo Costo',
'Last Invoice Number' => 'Ultimo Numero di Fattura',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimi numeri e Conti di Default',
'Last Purchase Order Number' => 'Ultimo numero d\'ordine di acquisto',
'Last Sales Order Number' => 'Ultimo numero d\'ordine di vendita',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Lascia in bianco il server e la porta a meno che tu non voglia fare una connessione remota',
'Liability' => 'Passivit&agrave;',
'Licensed to' => 'Dato in Licenza a',
'Line Total' => 'Totale Linea',
'Last Cost' => 'Ultimo costo',
'Last Invoice Number' => 'Ultimo numero di fattura di vendita',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimi numeri e conti predefiniti',
'Last Purchase Order Number' => 'Ultimo numero degli ordini di acquisto',
'Last Sales Order Number' => 'Ultimo numero degli ordini di vendita',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Lascia in bianco il servente e la porta a meno che tu non voglia fare una connessione remota',
'Liability' => 'Passività',
'Licensed to' => 'Dato in licenza a',
'Line Total' => 'Totale riga',
'Link' => 'Collegamenti',
'Link Accounts' => 'Collegamenti tra Conti',
'List Accounts' => 'Lista Conti',
'Link Accounts' => 'Collegamenti tra conti',
'List Accounts' => 'Lista conti',
'List GIFI' => 'Lista codici GIFI',
'List Price' => 'Prezzo di Listino',
'List Transactions' => 'Lista Transazioni',
'List Price' => 'Prezzo suggerito per la vendita al dettaglio',
'List Transactions' => 'Lista scritture',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => 'Nominativo di accesso mancante',
'Logout' => 'Logout',
'Make' => 'Produttore',
'Mar' => 'Mar',
287,14 → 307,14
'Message' => 'Messaggio',
'Microfiche' => 'Microfiche',
'Model' => 'Modello',
'Multibyte Encoding' => '',
'Multibyte Encoding' => 'Codifica',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Nome',
'Name missing!' => 'Manca il Nome!',
'New Templates' => 'Nuovi Modelli',
'Name missing!' => 'Manca il nome!',
'New Templates' => 'Nuovi modelli',
'No' => 'No',
'No Database Drivers available!' => 'Nessun Database Driver disponibile!',
'No Dataset selected!' => 'Nessun Dataset selezionato!',
'No Database Drivers available!' => 'Nessun gestore di base di dati disponibile!',
'No Dataset selected!' => 'Nessun insieme di dati selezionato!',
'No email address for' => 'Manca l\'indirizzo e-mail per',
'No.' => 'No.',
'Notes' => 'Note',
303,161 → 323,179
'Nothing to delete!' => 'Nulla da cancellare!',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'Novembre',
'Number' => 'Numero',
'Number Format' => 'Formato Numerico',
'Number' => 'Codice',
'Number Format' => 'Formato numerico',
'Number missing in Row' => 'Manca il codice nella riga',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Obsoleto',
'O' => 'Ap.',
'Obsolete' => 'Obsoleto/i',
'Oct' => 'Ott',
'October' => 'Ottobre',
'On Hand' => 'Disponibilit&agrave;',
'On Order' => 'Mandato ordine fornitore',
'Open' => 'Aperto',
'Oracle Database Administration' => 'Amministratore del Database Oracle',
'On Hand' => 'Disponibile/i',
'On Order' => 'Ordinato a fornitore',
'Open' => 'Aperto/i',
'Oracle Database Administration' => 'Amministratore della base di dati Oracle',
'Order' => 'Ordine',
'Order Date' => 'Data dell\'ordine',
'Order Date missing!' => 'Manca la data dell\'ordine',
'Order Entry' => 'Ordini',
'Order Number' => 'Ordine Numero',
'Order Number' => 'Ordine numero',
'Order Number missing!' => 'Manca il numero dell\'ordine!',
'Order deleted!' => 'Ordine Cancellato!',
'Order saved!' => 'Ordine Salvato!',
'Order deleted!' => 'Ordine cancellato!',
'Order saved!' => 'Ordine salvato!',
'Ordered' => 'Ricevuto ordine da cliente',
'Orphaned' => 'Orfano',
'Orphaned' => 'Inutilizzati',
'Out of balance!' => 'Non conciliato!',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'Packing List' => 'Lista Etichette',
'Packing List Date missing!' => 'Manca la data della Packing List!',
'Packing List Number missing!' => 'Manca il codice della Packing List!',
'Paid' => 'Importo Pagato',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => 'Lista etichette',
'Packing List Date missing!' => 'Manca la data della "Packing List"!',
'Packing List Number missing!' => 'Manca il codice della "Packing List"!',
'Paid' => 'Importo pagato',
'Paid in full' => 'Pagato completamente',
'Part' => 'Articolo',
'Part Number missing!' => 'Manca il Codice dell\'articolo!',
'Part' => 'Componente',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Manca il codice del componente!',
'Parts' => 'Articoli',
'Parts Inventory' => 'Inventario degli articoli',
'Password' => 'Password',
'Password changed!' => 'Password cambiata!',
'Payables' => 'Debiti Fornitori',
'Parts Inventory' => 'Magazzino degli articoli',
'Password' => 'Parola d\'ordine',
'Password changed!' => 'Parola d\'ordine aggiornata!',
'Payables' => 'Debiti verso fornitori',
'Payment' => 'Pagamento',
'Payment date missing!' => 'Manca la data del pagamento!',
'Payment posted!' => 'Pagamento Salvato',
'Payment posted!' => 'Pagamento salvato',
'Payments' => 'Pagamenti',
'Pg Database Administration' => 'Amministratore del Database Pg',
'Pg Database Administration' => 'Amministratore della base di dati Pg',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'Tel.',
'Port' => 'Porta',
'Port missing!' => 'Manca la Porta',
'Port missing!' => 'Manca la porta',
'Post' => 'Salva',
'Post as new' => 'Salva come nuovo',
'Postscript' => 'Postscript',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'PostScript',
'Preferences' => 'Preferenze',
'Preferences saved!' => 'Preferenze Salvate!',
'Preferences saved!' => 'Preferenze salvate!',
'Price' => 'Prezzo',
'Print' => 'Stampa',
'Printer' => 'Stampante',
'Project' => 'Progetto',
'Project Number' => '',
'Project Number' => 'Numero progetto',
'Project Number missing!' => 'Manca il codice del progetto!',
'Project deleted!' => 'Progetto cancellato!',
'Project not on file!' => 'Progetto non archiviato!',
'Project saved!' => 'Progetto salvato!',
'Projects' => 'Progetti',
'Purchase Invoice' => 'Fattura di acquisto',
'Purchase Order' => 'Ordine di acquisto',
'Purchase Orders' => 'Ordini di acquisto',
'Qty' => 'Q.t&agrave;',
'ROP' => 'Soglia di Riordino',
'Qty' => 'Q.tà',
'R' => '',
'ROP' => 'Soglia di riordino',
'Rate' => 'Tasso',
'Recd' => 'Ricevuto',
'Receipt' => 'Incasso',
'Receipt printed!' => '',
'Receipt printing failed!' => '',
'Receipts' => 'Incassi',
'Receivables' => 'Crediti Clienti',
'Receipt' => 'Riscossione',
'Receipt printed!' => 'Ricevuta stampata',
'Receipt printing failed!' => 'Stampa della ricevuta fallita',
'Receipts' => 'Riscossioni',
'Receivables' => 'Crediti verso clienti',
'Reconciliation' => 'Conciliazione',
'Record in' => 'Registra in',
'Reference' => 'Riferimento',
'Reference missing!' => 'Manca il riferimento!',
'Reference' => 'Documento',
'Reference missing!' => 'Manca il documento!',
'Remaining' => 'Rimanente',
'Report for' => 'Prospetto per',
'Reports' => 'Prospetti',
'Required by' => 'Necessario dal',
'Retained Earnings' => 'Guadagni',
'Required by' => 'Consegna',
'Retained Earnings' => 'Proventi',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Vendite',
'Sales Invoice' => 'Fattura di vendita',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Ordine di vendita',
'Sales Orders' => 'Ordini di vendita',
'Salesperson' => 'Addetto alle vendite',
'Save' => 'Salva',
'Save as new' => 'Salva come nuovo',
'Save to File' => 'Salva su file',
'Screen' => 'Schermo',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleziona un dataset da cancellare e premi "Continua"',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleziona un insieme di dati da cancellare e premi "Continua"',
'Select all' => 'Seleziona tutto',
'Select from one of the items below' => 'Seleziona uno dei seguenti Articoli',
'Select from one of the items below' => 'Seleziona uno dei seguenti articoli',
'Select from one of the names below' => 'Seleziona uno dei seguenti nomi',
'Select from one of the projects below' => 'Seleziona uno dei seguenti progetti',
'Select postscript or PDF!' => 'Scegli tra postscript e PDF!',
'Sell Price' => 'Prezzo di Vendita',
'Select postscript or PDF!' => 'Scegli tra PostScript e PDF!',
'Sell Price' => 'Prezzo di listino',
'Send by E-Mail' => 'Spedisci via e-mail',
'Sep' => 'Set',
'September' => 'Settembre',
'Service' => 'Servizio',
'Service Items' => 'Inventario (Servizi)',
'Service Number missing!' => 'Manca il codice del servizio',
'Service Items' => 'Inventario dei servizi',
'Servicenumber missing!' => 'Manca il codice del servizio',
'Services' => 'Servizi',
'Setup Templates' => 'Configurazione dei modelli',
'Ship' => 'Invio',
'Ship to' => 'Spedire a',
'Ship via' => 'Porto',
'Short' => 'Corto',
'Short' => 'Scaricati oltre la disponibilità',
'Signature' => 'Firma',
'Sold' => 'Venduto',
'Source' => 'Sorgente',
'Source' => 'Riferimento',
'Standard' => 'Standard',
'Statement' => 'Sollecito',
'Statement Balance' => 'Saldo',
'Statement sent to' => 'Sollecito mandato a',
'Statements sent to printer!' => 'Solleciti mandati in stampa!',
'Stock Assembly' => 'Magazzino Assemblati',
'Stylesheet' => 'Foglio di Stile',
'Stock' => 'Magazzino',
'Stock Assembly' => 'Magazzino assemblati',
'Stylesheet' => 'Foglio di stile',
'Subject' => 'Oggetto',
'Subtotal' => 'Totale Parziale',
'Subtotal' => 'Totale parziale',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistema',
'Tax' => 'Tassa',
'Tax Accounts' => 'Conti relativi a tasse',
'Tax Included' => 'Tasse Incluse',
'Tax' => 'Imposta',
'Tax Accounts' => 'Conti relativi a imposte',
'Tax Included' => 'Fatturazione con scorporo (imposte incluse)',
'Tax collected' => 'Debito IVA',
'Tax paid' => 'Credito IVA',
'Taxable' => 'Tassabile',
'Taxable' => 'Conti di imposta applicabili',
'Template saved!' => 'Modello salvato!',
'Templates' => 'Modelli',
'Terms: Net' => 'Termini: Netto',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'I seguenti datasets non sono in uso e possono essere cancellati',
'The following Datasets need to be updated' => 'I seguenti datasets devono essere aggiornati',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Questo &egrave; un controllo preliminare per verificare le risorse esistenti. Nulla verr&agrave; creato o cancellato in questa fase!',
'To' => 'Al',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Per aggiungere un utente ad un gruppo, modifica i dati dell\'utente, cambia lo username e salva. Un nuovo utente con gli stessi dati verr&agrave; salvato con il nuovo username.',
'Terms: Net' => 'Pagamento a ',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'I seguenti insiemi di dati non sono in uso e possono essere cancellati',
'The following Datasets need to be updated' => 'I seguenti insiemi di dati devono essere aggiornati',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Questo è un controllo preliminare per verificare le risorse esistenti. Nulla verrà creato o cancellato in questa fase!',
'Till' => '',
'To' => 'A',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Per aggiungere un utente ad un gruppo, modifica i dati dell\'utente, cambia lo username e salva. Un nuovo utente con gli stessi dati verrà salvato con il nuovo username.',
'Top Level' => 'Livello Top',
'Total' => 'Totale',
'Transaction Date missing!' => 'Manca la data della transazione!',
'Transaction deleted!' => 'Transazione cancellata!',
'Transaction posted!' => 'Transazione salvata!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Uso delle transazioni inverse forzato per tutte le date',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Uso delle transazioni inverse forzato fino a',
'Transactions' => 'Transazioni',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Impossibile cancellare il Cliente: ci sono transazioni a suo nome!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Impossibile cancellare il Fornitore: ci sono transazioni a suo nome!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Impossibile cancellare il Conto: ci sono transazioni!',
'Trial Balance' => 'Bilancio di Verifica',
'Unit' => 'Unit&agrave;',
'Unit of measure' => 'Unit&agrave; di misura',
'Transaction Date missing!' => 'Manca la data della scrittura!',
'Transaction deleted!' => 'Scrittura cancellata!',
'Transaction posted!' => 'Scrittura salvata!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Uso della partita doppia forzato per tutte le date',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Uso della partita doppia forzato fino a',
'Transactions' => 'scritture',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Impossibile cancellare il cliente: ci sono scritture a suo nome!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Impossibile cancellare il fornitore: ci sono scritture a suo nome!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Impossibile cancellare il conto: ci sono scritture!',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Bilancio di verifica',
'Unit' => 'Unità',
'Unit of measure' => 'Unità di misura',
'Unlock System' => '',
'Update' => 'Aggiorna',
'Update Dataset' => 'Aggiorna il Dataset',
'Update Dataset' => 'Aggiorna l\'insieme di dati',
'Updated' => 'Aggiornato',
'Use Templates' => 'Usa Modelli',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'Usa modelli',
'User' => 'Utente',
'User deleted!' => 'Utente cancellato!',
'User saved!' => 'Utente salvato!',
'Vendor' => 'Fornitore',
'Vendor Invoice' => 'Fattura di acquisto',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Fornitore cancellato!',
'Vendor missing!' => 'Manca il fornitore!',
'Vendor not on file!' => 'Fornitore non in archivio!',
465,30 → 503,32
'Vendors' => 'Fornitori',
'Version' => 'Versione',
'Weight' => 'Peso',
'Weight Unit' => 'Unit&agrave; di misura',
'What type of item is this?' => 'Che tipo di Articolo &egrave; questo?',
'Weight Unit' => 'Unità di misura',
'What type of item is this?' => 'Che tipo di articolo è questo?',
'Year End' => 'Fine anno',
'Yes' => 'Si',
'Yes' => 'Sì',
'You are logged out!' => 'Sei disconnesso!',
'You did not enter a name!' => 'Non hai inserito il nome!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Devi inserire un server ed una porta per le connessioni locali e remote!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Si deve inserire un servente e una porta per le connessioni locali e remote!',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'Al',
'collected on sales' => 'incassate su vendite',
'collected on sales' => 'sulle vendite',
'days' => 'giorni',
'does not exist' => 'non esiste',
'done' => '',
'ea' => 'ci',
'emailed to' => 'Mandato via e-mail a',
'for Period' => 'per il Periodo',
'hr' => 'ore',
'is already a member!' => '&egrave; gi&agrave; utente!',
'is not a member!' => 'non &eacute; un utente!',
'emailed to' => 'Inviato via e-mail a',
'for Period' => 'nel periodo',
'is already a member!' => 'è già utente della procedura!',
'is not a member!' => 'non è un utente della procedura!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => '',
'paid on purchases' => 'pagato sugli acquisti',
'locked!' => 'Bloccato',
'paid on purchases' => 'sugli acquisti',
'sent to printer' => 'mandato in stampa',
'successfully created!' => 'creato!',
'successfully deleted!' => 'cancellato!',
'to' => 'al',
'to' => 'fino al',
'to Version' => '',
'website' => 'sito web',
};
 
/trunk/locale/pt/all
6,10 → 6,12
$self{texts} = {
'AP' => 'Fornecedores',
'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores',
'AR' => 'Clientes',
'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
'AR Transactions' => 'Transacções Clientes',
'About' => 'Acerca',
30,12 → 32,14
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Nova Transacção Fornecedores',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Nova Transacção Clientes',
'Add Assembly' => 'Novo Conjunto',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Novo Cliente',
'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
'Add General Ledger Transaction' => 'Nova Transacção Livro Razão',
'Add Group' => '',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Novo Produto',
'Add Project' => 'Novo Projecto',
'Add Purchase Invoice' => 'Nova Factura de Compra',
'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda',
'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'Nova Transacção',
'Add User' => 'Novo Utilizador',
'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor',
'Add Vendor Invoice' => '',
'Address' => 'Endereço',
'Administration' => 'Administração',
'Administrator' => 'Administrador',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção',
'Assemblies' => 'Conjuntos',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => 'Falta o Número de Produto',
'Assemblynumber missing!' => 'Falta o Número de Produto',
'Asset' => 'Activo',
'Attachment' => 'Attachment',
'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria',
72,25 → 77,22
'Balance' => 'Saldo',
'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Bin',
'Books are open' => 'Livros Abertos',
'Bought' => 'Comprado',
'Business Number' => 'Número de negócio',
'C' => '',
'COGS' => 'Custo de Vendas',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => 'Não é possivel apagar a conta!',
'Cannot delete customer!' => 'Não é possivel apagar o cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta por defeito!',
'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Não posso apagar item já facturado!',
'Cannot delete item on order!' => 'Não pode apagar item no pedido',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Não é possível apagar Produto que faz parte de um Conjunto!',
'Cannot delete item!' => 'Não é possivel apagar o item!',
'Cannot delete order!' => 'Não é possivel apagar a encomenda!',
'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção',
'Cannot delete vendor!' => 'Não é possivel apagar o fornecedor',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Não pode ter o valor a Débito E Crédito!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!',
'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => 'Não é possível guardar conta!',
'Cannot save order!' => 'Não é possível guardar encomenda!',
'Cannot save preferences!' => 'Não é possível guardar preferências!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => 'Dinheiro',
'Cash based' => '',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Mudar Password Admin',
'Change Password' => 'Mudar Password',
'Character Set' => 'Character Set',
112,7 → 116,6
'Check' => 'Cheque',
'Check printed!' => 'Cheque impresso!',
'Check printing failed!' => 'Falhou a impressão de cheques!',
'Cleared Balance' => '',
'Click on login name to edit!' => 'Clique no login para editar!',
'Close Books up to' => 'Fechar Livros até',
'Closed' => 'Fechado',
132,6 → 135,7
'Currency' => 'Moeda',
'Current' => '',
'Customer' => 'Cliente',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados',
'Database User missing!' => 'Não existe Utilizador de Base de Dados',
'Dataset' => 'Dataset',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'Dataset não existe!',
'Dataset updated!' => 'Dataset actualizado!',
'Date' => 'Data',
'Date Due' => 'Data de Vencimento',
'Date Format' => 'Formato de Data',
'Date Paid' => 'Data de pagamento',
'Date missing!' => 'Falta a data!',
'Debit' => 'Débito',
'Debit and credit out of balance!' => 'Débito e crédito fora de balanço!',
'Dec' => 'Dez',
'December' => 'Dezembro',
'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'Remover',
'Delete Account' => 'Apagar Conta',
'Delete Dataset' => 'Remover Dataset',
'Delivery Date' => 'Data de entrega',
'Deposit' => 'Depósito',
'Description' => 'Descrição',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Diferença',
'Directory' => 'Directoria',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Desconto',
'Done' => 'Pronto',
'Drawing' => '',
'Driver' => 'Driver',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => 'Vence',
'Due Date' => 'Data de Vencimento',
'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!',
'E-mail' => 'E-Mail',
180,37 → 185,43
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar transacção Fornecedores',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar transacção Clientes',
'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => '',
'Edit GIFI' => 'Editar CFOP',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacção Livro Razão',
'Edit Group' => '',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Editar Produto',
'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para',
'Edit Project' => 'Editar Projecto',
'Edit Purchase Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra',
'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda',
'Edit Sales Order' => 'Editar Encomenda',
'Edit Service' => 'Editar Serviço',
'Edit Template' => 'Editar Modelo',
'Edit User' => 'Editar Utilizador',
'Edit Vendor' => '',
'Edit Vendor Invoice' => '',
'Employee' => 'Funcionário',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar anulação das transacções para todas as datas',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os códigos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)',
'Equity' => 'Capital',
'Exch' => 'Câmbio',
'Exchangerate' => 'Taxa de Câmbio',
'Exchangerate Difference' => 'Diferença na Taxa de Câmbio',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
'Exchangerate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
'Exchange Rate' => 'Taxa de Câmbio',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
'Exchange rate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
'Existing Datasets' => 'Datasets Existentes',
'Expense' => 'Despesa',
'Expense Account' => 'Conta de Despesas',
'Expense/Asset' => 'Despesa/Activo',
'Extended' => '',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Fev',
'February' => 'Fevereiro',
'Foreign Exchange Gain' => 'Diferenças de Câmbio - Proveitos',
'Foreign Exchange Loss' => 'Diferenças de Câmbio - Prejuizos',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'De',
'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado',
219,13 → 230,21
'GL Transaction' => 'Transacção Livro Razão',
'General Ledger' => 'Livro Razão',
'Goods & Services' => 'Bens e Serviços',
'Group' => '',
'Group Items' => '',
'Group deleted!' => '',
'Group missing!' => '',
'Group saved!' => '',
'Groups' => '',
'HTML Templates' => 'Templates HTML',
'Heading' => 'Cabeçalho',
'History' => '',
'Host' => 'Host',
'Hostname missing!' => 'Não indicou Hostname!',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Imagem',
'In-line' => 'Inline',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluir esta conta nos formulários de cliente/fornecedor para marcar cliente/fornecedor como sujeito a impostos.',
234,12 → 253,12
'Income Statement' => 'Estado de Receitas',
'Incorrect Dataset version!' => 'Versão Dataset incorrecta!',
'Incorrect Password!' => 'Password Incorrecta!',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Produtos Individuais',
'Inventory' => 'Inventário',
'Inventory Account' => 'Conta de Inventário',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta peça obsoleta!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero!',
'Invoice' => 'Factura',
'Invoice Date' => 'Data de Factura',
'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
274,7 → 293,11
'List GIFI' => 'Listar CFOP',
'List Price' => 'Listar Preço',
'List Transactions' => 'Listar Transacções',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => '',
'Logout' => 'Logout',
'Make' => 'Marca',
'Mar' => 'Mar',
284,6 → 307,7
'Message' => 'Mensagem',
'Microfiche' => 'Microficha',
'Model' => 'Modelo',
'Multibyte Encoding' => '',
'N/A' => 'N/D',
'Name' => 'Nome',
'Name missing!' => 'Falta o nome!',
321,14 → 345,18
'Ordered' => 'Encomendado',
'Orphaned' => 'Órfão',
'Out of balance!' => '',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => 'Lista de Expedição',
'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
'Paid' => 'Total Pago',
'Paid in full' => '',
'Part' => 'Produto',
'Part Number missing!' => 'Número de produto não encontrado!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Número de produto não encontrado!',
'Parts' => 'Produtos',
'Parts Inventory' => 'Inventário',
'Password' => 'Password',
339,11 → 367,13
'Payment posted!' => 'Pagamento processado',
'Payments' => 'Pagamentos',
'Pg Database Administration' => 'Administração Base de Dados Postgres',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'Tel',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Falta o port!',
'Post' => 'Processar',
'Post as new' => 'Processar como novo',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'PostScript',
'Preferences' => 'Preferências',
'Preferences saved!' => 'Preferências Guardadas!',
351,19 → 381,21
'Print' => 'Imprimir',
'Printer' => 'Impressora',
'Project' => 'Projecto',
'Project Number' => '',
'Project Number missing!' => 'Falta o número do projecto',
'Project deleted!' => 'Projecto apagado',
'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
'Project saved!' => 'Projecto guardado',
'Projects' => 'Projectos',
'Purchase Invoice' => 'Factura de Compra',
'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
'Qty' => 'Qtd',
'R' => '',
'ROP' => 'Nível mínimo de stock',
'Rate' => 'Taxa',
'Recd' => 'Recebido',
'Receipt' => 'Recibo',
'Receipt printed!' => '',
'Receipt printing failed!' => '',
'Receipts' => 'Recibos',
'Receivables' => 'Clientes',
'Reconciliation' => 'Reconciliação',
375,19 → 407,22
'Reports' => 'Relatórios',
'Required by' => 'Requerido por',
'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Vendas',
'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
'Salesperson' => '',
'Save' => 'Guardar',
'Save as new' => 'Guardar como novo',
'Save to File' => 'Guardar em Ficheiro',
'Screen' => 'Ecran',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione um Dataset a remover e clique "Continuar"',
'Select all' => 'Seleccionar todos',
'Select from one of the items below' => 'Seleccione um dos items abaixo',
'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
'Sell Price' => 'Preço de Venda',
'Send by E-Mail' => 'Enviar por Email',
395,7 → 430,7
'September' => 'Setembro',
'Service' => 'Serviço',
'Service Items' => 'Items de Serviço',
'Service Number missing!' => 'Número do serviço não encontrado!',
'Servicenumber missing!' => 'Número do serviço não encontrado!',
'Services' => 'Serviços',
'Setup Templates' => 'Configurar Modelos',
'Ship' => 'Expedir',
410,10 → 445,12
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Stock' => '',
'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock',
'Stylesheet' => 'Stylesheet',
'Subject' => 'Assunto',
'Subtotal' => 'Sub-total',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistema',
'Tax' => 'Imposto',
'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos',
424,9 → 461,11
'Template saved!' => 'Modelo guardado',
'Templates' => 'Modelos',
'Terms: Net' => 'Termos: A pronto',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes Datasets estão em uso e não podem ser removidos',
'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma validação preliminar. Nada será criado nem removido neste ponto!',
'Till' => '',
'To' => 'Até',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas variáveis será guardado sob o novo login',
'Top Level' => 'Nivel de topo',
440,17 → 479,23
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Existem transacções, não pode apagar o cliente!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Existem transacções, não pode apagar fornecedor!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Existem Transacções, não é possivel remover conta!',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Balancete',
'Unit' => 'Unidade',
'Unit of measure' => 'Unidade de medida',
'Unlock System' => '',
'Update' => 'Actualizar',
'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset',
'Updated' => 'Actualizado',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'Usar Templates',
'User' => 'Utilizador',
'User deleted!' => 'Utilizador removido',
'User saved!' => 'Utilizador guardado',
'Vendor' => 'Fornecedor',
'Vendor Invoice' => '',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado',
'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
465,22 → 510,25
'You are logged out!' => 'Terminou a sessão!',
'You did not enter a name!' => 'Não indicou nome!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Tem de indicar host e port para ligações locais e remotas!',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => '',
'collected on sales' => 'recolhido sobre vendas',
'days' => 'dias',
'does not exist' => 'não existe',
'done' => '',
'ea' => 'cd',
'emailed to' => 'enviado por email para',
'for Period' => 'pelo período',
'hr' => 'hr',
'is already a member!' => 'já é membro!',
'is not a member!' => 'não é membro!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => '',
'paid on purchases' => 'pago em aquisições',
'sent to printer' => 'enviado para a impressora',
'successfully created!' => 'criado com sucesso!',
'successfully deleted!' => 'removido com sucesso!',
'to' => 'para',
'to Version' => '',
'website' => 'website',
};
 
/trunk/locale/mx/all
6,11 → 6,13
$self{texts} = {
'AP' => 'Ctas X Pagar',
'AP Aging' => 'Envejecimiento - CxP',
'AP Transaction' => '',
'AP Outstanding' => '',
'AP Transaction' => 'Cuenta por Pagar',
'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
'AR' => 'Ctas X Cobrar',
'AR Aging' => 'Envejecimiento - CxC ',
'AR Transaction' => '',
'AR Outstanding' => '',
'AR Transaction' => 'Cuenta por Cobrar',
'AR Transactions' => 'Transacciones de Cuentas por Cobrar',
'About' => 'Acerca',
'Access Control' => 'Control de Acceso',
19,40 → 21,43
'Account Number missing!' => 'No existe el número de cuenta!',
'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
'Account Type missing!' => 'No existe el tipo de la cuenta!',
'Account deleted!' => '',
'Account saved!' => '',
'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!',
'Account saved!' => 'Cuenta guardada!',
'Accounting' => 'Contabilidad',
'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
'Accounts' => 'Cuentas',
'Active' => '',
'Active' => 'Activa',
'Add' => 'Agregar',
'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Pagar',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Cobrar',
'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
'Add Cash Transfer Transaction' => '',
'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
'Add GIFI' => 'Añadir código GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción - Mayor General',
'Add Group' => 'Agregar Grupo',
'Add POS Invoice' => '',
'Add Part' => 'Agregar Parte',
'Add Project' => '',
'Add Purchase Invoice' => '',
'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
'Add Sales Invoice' => '',
'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
'Add Sales Order' => 'Agregar Nota de Remisión',
'Add Service' => 'Agregar Servicio',
'Add Transaction' => 'Agregar Transaccion',
'Add User' => 'Agregar Usuario',
'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura Proveedor',
'Address' => 'Dirección',
'Administration' => 'Administración',
'Administrator' => '',
'Administrator' => 'Administrador',
'All' => 'Todos',
'All Datasets up to date!' => '! Todos los conjuntos de datos estan actualizados !',
'Amount' => 'Total',
'Amount Due' => '',
'Amount does not equal applied!' => '',
'Amount missing!' => '',
'Applied' => '',
'Amount Due' => 'Monto Vencido',
'Amount does not equal applied!' => 'Monto no es igual!',
'Amount missing!' => 'Falta monto!',
'Applied' => 'Aplicado',
'Apr' => 'Abr',
'April' => 'Abril',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:',
60,60 → 65,58
borrar la Orden No.:?',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
'Assemblies' => 'Ensamblajes',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => 'No existe Numero de Ensamblaje!',
'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados',
'Assemblynumber missing!' => 'No existe Numero de Ensamblaje!',
'Asset' => 'Activo',
'Attachment' => 'Adjunto',
'Audit Control' => 'Control de auditoria',
'Aug' => 'Ago',
'August' => 'Agosto',
'BOM' => '',
'BOM' => 'Lista de Materiales',
'Backup' => 'Respaldo',
'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
'Balance' => '',
'Balance' => 'Balance',
'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
'Bcc' => '',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => '',
'Bin' => 'Bin',
'Books are open' => 'Los libros estan abiertos',
'Bought' => 'Comprado',
'Business Number' => 'Numero de Negocio',
'C' => '',
'C' => 'C',
'COGS' => 'Costo de Ventas',
'Cannot delete account!' => '',
'Cannot delete customer!' => '',
'Cannot create Lockfile!' => '',
'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!',
'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!',
'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar cuenta por defecto!',
'Cannot delete invoice!' => '',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'No puede suprimir el item ya facturado!',
'Cannot delete item on order!' => 'No se puede eliminar un elemnto presente en una orden',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede suprimir un item que es parte de un ensamblaje!',
'Cannot delete item!' => '',
'Cannot delete order!' => '',
'Cannot delete transaction!' => '',
'Cannot delete vendor!' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede tener un valor en Débito y Crédito simultáneamente!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!',
'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!',
'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!',
'Cannot post invoice!' => '',
'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
'Cannot post payment!' => '',
'Cannot post payment!' => 'No puede registrar pago!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado',
'Cannot post transaction!' => '',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => '',
'Cannot save order!' => '',
'Cannot save preferences!' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => '',
'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'No puede procesar pago para ejercicio cerrado!',
'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!',
'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!',
'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '',
'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!',
'Cash' => 'Caja',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => '',
'Change Admin Password' => 'Cambiar Contraseña de Administrador',
'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
'Character Set' => 'Tabla de Caracteres',
'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable',
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => '',
'Check' => 'Cheque',
'Check printed!' => 'Cheque impreso!',
'Check printing failed!' => 'No se pudo imprimir cheque!',
'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de entrada a
editar',
'Close Books up to' => 'Se cerraron los libros hasta',
132,13 → 135,14
'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
'Curr' => 'Mon.',
'Currency' => 'Moneda',
'Current' => '',
'Current' => 'Actual',
'Customer' => 'Cliente',
'Customer deleted!' => '',
'Customer missing!' => '',
'Customer not on file!' => '',
'Customer saved!' => '',
'Customers' => '',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!',
'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
'Customers' => 'Clientes',
'DBI not installed!' => 'DBI no instalado!',
'Database' => 'Base de datos',
'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
146,88 → 150,103
'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
'Database User missing!' => 'No se encuentra usuario de base de datos',
'Dataset' => 'Set de datos',
'Dataset is newer than version!' => '',
'Dataset missing!' => 'No se encuentra Set de datos!',
'Dataset updated!' => '',
'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!',
'Date' => 'Fecha',
'Date Due' => 'Fecha de Vencimiento',
'Date Format' => 'Formato de Fecha',
'Date Paid' => 'Fecha de pago',
'Date missing!' => '',
'Date missing!' => 'Falta fecha!',
'Debit' => 'Débito',
'Debit and credit out of balance!' => 'Débito y Crédito fuera de balance.',
'Dec' => 'Dic',
'December' => 'Diciembre',
'Decimalplaces' => '',
'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
'Decrease' => '',
'Delete' => 'Borrar',
'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
'Delete Dataset' => 'Borrar Set de Datos',
'Delivery Date' => '',
'Deposit' => '',
'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
'Deposit' => 'Deposit',
'Description' => 'Descripción',
'Difference' => '',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Diferencia',
'Directory' => 'Directorio',
'Disc' => '',
'Discount' => 'Descuento',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Done' => 'Listo',
'Drawing' => 'Retiro',
'Driver' => 'Manejador',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => 'Vence',
'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown',
'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!',
'E-mail' => 'Correo Electrónico',
'E-mail Statement to' => '',
'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
'Edit' => '',
'Edit' => 'Editar',
'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Pagar',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Cobrar',
'Edit Assembly' => 'Editar Ensamblaje',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '',
'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General',
'Edit Group' => 'Editar Grupo',
'Edit POS Invoice' => '',
'Edit Part' => 'Editar Parte',
'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para',
'Edit Project' => '',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
'Edit Sales Order' => 'Editar Remisión',
'Edit Service' => 'Editar Servicio',
'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
'Edit User' => 'Editar Usuario',
'Employee' => '',
'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura Proveedor',
'Employee' => 'Empleado',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar la anulación de las transacciones para todas las fechas',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras (USD:EUR)',
'Equity' => 'Capital',
'Exch' => 'Interc.',
'Exchangerate' => 'Tasa de Intercambio',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
'Exchangerate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
'Exchange Rate' => 'Tasa de Intercambio',
'Exchange rate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
'Exchange rate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
'Existing Datasets' => 'Sets de dato existentes',
'Expense' => 'Egreso',
'Expense Account' => 'Cuenta de Egreso',
'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
'Extended' => '',
'Extended' => 'Extendido',
'FX' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Febrero',
'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Desde',
'GIFI' => 'Código GIFI',
'GIFI deleted!' => '',
'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!',
'GIFI missing!' => 'No se ha definido el código GIFI',
'GIFI saved!' => '',
'GL Transaction' => '',
'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!',
'GL Transaction' => 'Transacción de mayor',
'General Ledger' => 'Mayor General',
'Goods & Services' => 'Bienes y servicios',
'Group' => 'Grupo',
'Group Items' => 'Items de Grupo',
'Group deleted!' => 'Grupo borrado!',
'Group missing!' => 'Falta Grupo!',
'Group saved!' => 'Grupo guardado!',
'Groups' => 'Grupos',
'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
'Heading' => 'Encabezado',
'History' => '',
'Host' => 'Servidor base de datos',
'Hostname missing!' => 'No se encuentra servidor de base de datos',
'ID' => 'ID',
'Image' => '',
'Image' => 'Imagen',
'In-line' => 'En linea',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Incluya en informe',
'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús desplegables',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluya esta cuenta en las formas del cliente/proveedor para señalar al cliente/proveedor como gravable de impuesto?',
236,23 → 255,22
'Income Statement' => 'Estado de Cuentas',
'Incorrect Dataset version!' => '!Versisn incorrecta de conjunto de datos!',
'Incorrect Password!' => 'Contraseña Incorrecta!',
'Increase' => '',
'Individual Items' => 'Items Individuales',
'Inventory' => 'Inventario',
'Inventory Account' => 'Cuenta de Inventario',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto',
'Inventory quantity must be zero!' => 'La cantidad en inventario debe ser
cero!',
'Invoice' => 'Factura',
'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
'Invoice Number' => 'Número de Factura',
'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
'Invoice deleted!' => '',
'Invoice posted!' => '',
'Invoices' => '',
'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!',
'Invoice posted!' => 'Factura registrada!',
'Invoices' => 'Facturas',
'Is this a summary account to record' => 'Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
'Item deleted!' => '',
'Item deleted!' => 'Item borrado!',
'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en archivo!',
'Jan' => 'Ene',
'January' => 'Enero',
277,7 → 295,11
'List GIFI' => 'Listar código GIFI',
'List Price' => 'Precio de Lista',
'List Transactions' => 'Listar Transacciones',
'Lock System' => '',
'Lockfile created!' => '',
'Lockfile removed!' => '',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => 'Falta nombre login!',
'Logout' => 'Salir',
'Make' => 'Marca',
'Mar' => 'Mar',
285,33 → 307,34
'May' => 'May',
'May ' => 'Mayo',
'Message' => 'Mensaje',
'Microfiche' => '',
'Microfiche' => 'Microficha',
'Model' => 'Modelo',
'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Nombre',
'Name missing!' => '',
'Name missing!' => 'Falta nombre!',
'New Templates' => 'Nuevas Plantillas',
'No' => 'No',
'No Database Drivers available!' => 'No hay manejador de base de datos
disponible!',
'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado el set de datos',
'No email address for' => 'Falta email para',
'No.' => '',
'No.' => ' No ',
'Notes' => 'Notas',
'Nothing applied!' => '',
'Nothing selected!' => '',
'Nothing applied!' => 'Nada aplicado!',
'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
'Nothing to delete!' => '!Nada para borrar!',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'Noviembre',
'Number' => 'Número',
'Number Format' => 'Formato de Numero',
'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
'O' => '',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Obsoleto',
'Oct' => 'Oct',
'October' => 'Octubre',
'On Hand' => 'En Existencia',
'On Order' => '',
'On Order' => 'Pedido',
'Open' => 'Abierto',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle Administración de base de datos',
'Order' => 'Orden',
320,126 → 343,141
'Order Entry' => 'Orden de Entrada',
'Order Number' => 'Orden Número',
'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
'Order deleted!' => '',
'Order saved!' => '',
'Ordered' => '',
'Order deleted!' => 'Orden borrada!',
'Order saved!' => 'Orden guardada!',
'Ordered' => 'Pedido',
'Orphaned' => 'Huerfano',
'Out of balance!' => '',
'PDF' => '',
'Out of balance!' => 'Fuera de balance!',
'Outstanding' => '',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '',
'POS Invoice' => '',
'Packing List' => 'Lista de Empaque',
'Packing List Date missing!' => '!Falta fecha en lista de empaque!',
'Packing List Number missing!' => '!Falta nzmero en lista de empaque!',
'Paid' => 'Total Pagado',
'Paid in full' => '',
'Paid in full' => 'Cancelado',
'Part' => 'Partes',
'Part Number missing!' => 'Falta del número de pieza!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Falta del número de pieza!',
'Parts' => 'Partes',
'Parts Inventory' => 'Inventario de Partes',
'Password' => 'Contraseña',
'Password changed!' => '',
'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!',
'Payables' => 'Por Pagar',
'Payment' => 'Pago',
'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
'Payment posted!' => '',
'Payment posted!' => 'Pago registrado!',
'Payments' => 'Pagos',
'Pg Database Administration' => 'Pg Administración de base de datos',
'PgPP Database Administration' => '',
'Phone' => 'Teléfono',
'Port' => 'Puerto',
'Port missing!' => 'No se encuentra el Puerto!',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'Postscript' => '',
'Post' => 'Registrar',
'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
'Posted!' => '',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Preferencias',
'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!',
'Price' => 'Precio',
'Print' => '',
'Print' => 'Imprimir',
'Printer' => 'Impresora',
'Project' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => '',
'Project' => 'Proyecto',
'Project Number' => 'Número de Proyecto',
'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!',
'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!',
'Project saved!' => 'Proyecto guardado!',
'Projects' => 'Proyectos',
'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
'Qty' => 'Cantidad',
'R' => '',
'ROP' => 'ROP',
'Rate' => 'Tarifa',
'Recd' => '',
'Receipt' => '',
'Receipts' => '',
'Recd' => 'Rec',
'Receipt' => 'Ingreso',
'Receipt printed!' => 'Recibo impreso!',
'Receipt printing failed!' => 'Recibo no pudo ser impreso!',
'Receipts' => 'Ingresos',
'Receivables' => 'Por Cobrar',
'Reconciliation' => '',
'Reconciliation' => 'Conciliación',
'Record in' => 'Registrar en',
'Reference' => '',
'Reference missing!' => '',
'Reference' => 'Referencia',
'Reference missing!' => 'Falta referencia!',
'Remaining' => 'Faltan',
'Report for' => 'Informe para',
'Reports' => 'Reportes',
'Required by' => 'Requerido por',
'Retained Earnings' => 'Ganacias Retenidas',
'Sale' => '',
'Sales' => 'Ventas',
'Sales Invoice' => '',
'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Orden de venta',
'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
'Salesperson' => 'Vendedor',
'Save' => 'Salvar',
'Save as new' => '',
'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
'Save to File' => 'Guardar en archivo',
'Screen' => 'Pantalla',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione un set de
datos para borrar y presione "Continuar"',
'Select all' => '',
'Select all' => 'Seleccione todos',
'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los items',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los ítems listados',
'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
'Sell Price' => 'Precio de Venta',
'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail',
'Sep' => 'Sep',
'September' => 'Septiembre',
'Service' => 'Servicio',
'Service Items' => 'Items de Servicio',
'Service Number missing!' => 'Falta el número de servicio!',
'Servicenumber missing!' => 'Falta el número de servicio!',
'Services' => 'Servicios',
'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
'Ship' => '',
'Ship to' => '',
'Ship via' => '',
'Ship' => 'Envíe',
'Ship to' => 'Envíe a',
'Ship via' => 'Envía vía',
'Short' => 'Corto',
'Signature' => 'Firma',
'Sold' => 'Vendido',
'Source' => 'Fuente',
'Standard' => 'Estándard',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Statement' => 'Estado de Cuenta',
'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta',
'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!',
'Stock' => 'Existencia',
'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?',
'Stylesheet' => 'Estilo de hoja',
'Subject' => 'Asunto',
'Subtotal' => 'Subtotal',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistema',
'Tax' => 'Impuesto',
'Tax Accounts' => 'Cuentas De Impuesto',
'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
'Tax collected' => '',
'Tax paid' => '',
'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
'Tax paid' => 'Impuesto pagado',
'Taxable' => 'Gravable de Impuesto',
'Template saved!' => '',
'Template saved!' => 'Plantilla guardada!',
'Templates' => 'Plantillas',
'Terms: Net' => 'Crédito',
'Text Templates' => '',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los
siguientes sets de datos no estan en uso y pueden ser borrados',
'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar las siguientes bases de datos',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!',
'Till' => '',
'To' => 'Hasta ',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)',
'Top Level' => '',
'Top Level' => 'Nivel superior',
'Total' => 'Total',
'Transaction Date missing!' => 'Falta la fecha de la transacción!',
'Transaction deleted!' => '',
'Transaction posted!' => '',
'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones para todas las fechas',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado la anulación de las transacciones hasta',
'Transactions' => 'Transacciones',
447,49 → 485,58
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Las transacciones existen, no pueden suprimir a proveedor',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Las transacciones existen,
no puede suprimir la cuenta!',
'Transfer' => '',
'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación',
'Unit' => 'Unidad',
'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
'Update' => '',
'Unlock System' => '',
'Update' => 'Actualizar',
'Update Dataset' => 'Actualizar conjunto de datos',
'Updated' => '',
'Updated' => 'Actalizado',
'Upgrading Dataset' => '',
'Use Templates' => 'Plantillas de Usuarios',
'User' => 'Usuario',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'User deleted!' => 'Usuario borrado!',
'User saved!' => 'Usuario guardado!',
'Vendor' => 'Proveedor',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
'Vendor saved!' => '',
'Vendors' => '',
'Vendor Invoice' => 'Factura de Proveedor',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!',
'Vendor missing!' => 'Falta proveedor!',
'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!',
'Vendors' => 'Proveedores',
'Version' => 'Versión',
'Weight' => 'Peso',
'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
'Year End' => 'Fin del Año Fiscal',
'Yes' => 'Si',
'You are logged out!' => '',
'You are logged out!' => 'Ha salido del sistema!',
'You did not enter a name!' => 'No introdujo un nombre!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe
introducir un servidor de base de datos y un puerto para conexiones locales y
remotas!',
'as at' => '',
'account cannot be set to any other type of account' => '',
'as at' => 'Al',
'collected on sales' => 'ingresado en ventas',
'days' => 'Días',
'does not exist' => 'No existe',
'done' => '',
'ea' => 'c/u',
'emailed to' => 'Se envio email a',
'for Period' => 'para el período',
'hr' => 'hr',
'is already a member!' => 'ya es miembro!',
'is not a member!' => '!no es miembro!',
'localhost' => 'servidor local',
'locked!' => 'asegurado!',
'paid on purchases' => 'pagado en compras',
'sent to printer' => 'Enviado a la impresora',
'successfully created!' => 'creado con éxito!',
'successfully deleted!' => 'creado con éxito!',
'to' => '',
'to' => 'a',
'to Version' => '',
'website' => 'sitio web',
};
 
/trunk/locale/mx/LANGUAGE
1,0 → 0,0
Mexican Spanish
Spanish (Mexico)
/trunk/locale/tr/all
6,11 → 6,13
$self{texts} = {
'AP' => 'Borçlar',
'AP Aging' => 'Gecikmiþ Borçlar',
'AP Transaction' => '',
'AP Outstanding' => 'Borç Açýk Hesaplar',
'AP Transaction' => 'Borç Ýþlemi',
'AP Transactions' => 'Borç Ýþlemleri',
'AR' => 'Alacaklar',
'AR Aging' => 'Gecikmiþ Alacaklar',
'AR Transaction' => '',
'AR Outstanding' => 'Alacak Açýk Hesaplar',
'AR Transaction' => 'Alacak Ýþlemi',
'AR Transactions' => 'Alacak Ýþlemleri',
'About' => 'Program bilgileri',
'Access Control' => 'Giriþ Kontrol',
19,237 → 21,254
'Account Number missing!' => 'Hesap Numarasý yok!',
'Account Type' => 'Hesap Türü',
'Account Type missing!' => 'Hesap Türü yok!',
'Account deleted!' => '',
'Account saved!' => '',
'Account deleted!' => 'Hesap silindi!',
'Account saved!' => 'Hesap kaydedildi',
'Accounting' => 'Muhasebe',
'Accounting Menu' => 'Muhasebe Menüsü',
'Accounts' => '',
'Active' => '',
'Accounts' => 'Hesaplar',
'Active' => 'Aktif',
'Add' => 'Ekle',
'Add Account' => 'Hesap Ekle',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Assembly' => 'Grup Ekle',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Borç Ýþlemi Ekle',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Alacak Ýþlemi Ekle',
'Add Assembly' => 'Ürün Grubu Ekle',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Nakit Transfer Ýþlemi Ekle',
'Add Customer' => 'Alýcý Ekle',
'Add GIFI' => '',
'Add GIFI' => 'GIFI Ekle',
'Add General Ledger Transaction' => 'Defteri Kebire Ýþlem Ekle',
'Add Group' => 'Grup Ekle',
'Add POS Invoice' => 'POS Fiþi Ekle',
'Add Part' => 'Parça Ekle',
'Add Project' => '',
'Add Purchase Invoice' => '',
'Add Project' => 'Proje Ekle',
'Add Purchase Order' => 'Satýnalma Sip. Ekle',
'Add Sales Invoice' => '',
'Add Sales Invoice' => 'Satýþ Faturasý Ekle',
'Add Sales Order' => 'Satýþ Sipariþi Ekle',
'Add Service' => 'Hizmet Ekle',
'Add Transaction' => 'Ýþlem Ekle',
'Add User' => 'Kullanýcý Ekle',
'Add Vendor' => 'Satýcý Ekle',
'Add Vendor Invoice' => 'Satýcý Faturasý Ekle',
'Address' => 'Adres',
'Administration' => 'Yönetim',
'Administrator' => '',
'Administrator' => 'Yönetici',
'All' => 'Hepsi',
'All Datasets up to date!' => '',
'Amount' => 'Miktar',
'Amount Due' => '',
'Amount does not equal applied!' => '',
'Amount missing!' => '',
'Applied' => '',
'All Datasets up to date!' => 'Tüm Verisetleri güncel!',
'Amount' => 'Tutar',
'Amount Due' => 'Kalan Tutar',
'Amount does not equal applied!' => 'Tutar eþit deðil',
'Amount missing!' => 'Tutar yok!',
'Applied' => 'Uygulandý!',
'Apr' => 'Nis',
'April' => 'Nisan',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Fatura Numarasýný silmek istediðinizden emin misiniz? Fiþ: ',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Sipariþ Numarasýný silmek istediðinizden emin misiniz? Fiþ: ',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ýþlemi silmek istediðinizden emin misiniz? Fiþ: ',
'Assemblies' => 'Gruplar',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => 'Grup Numarasý yok!',
'Assemblies' => 'Ürün Gruplarý',
'Assemblies restocked!' => 'Ürün Grubu stoklandý!',
'Assemblynumber missing!' => 'Grup Numarasý yok!',
'Asset' => 'Aktif',
'Attachment' => '',
'Audit Control' => '',
'Attachment' => 'Ek',
'Audit Control' => 'Denetim Kontrol',
'Aug' => 'Aðu',
'August' => 'Aðustos',
'BOM' => '',
'BOM' => 'BOM',
'Backup' => 'Yedekleme',
'Backup sent to' => '',
'Balance' => '',
'Backup sent to' => 'Yedek gönderildi.',
'Balance' => 'Kalan',
'Balance Sheet' => 'Bilanço',
'Bcc' => '',
'Bin' => '',
'Books are open' => '',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Açýlýþ Bakiyesi',
'Bin' => 'Kutu',
'Books are open' => 'Defterler açýk',
'Bought' => 'Alýnan',
'Business Number' => 'ÞirketNo',
'C' => '',
'C' => 'C',
'COGS' => 'SMM',
'Cannot delete account!' => '',
'Cannot delete customer!' => '',
'Cannot create Lockfile!' => 'Kilit dosyasý oluþturulamýyor!',
'Cannot delete account!' => 'Hesap silinemedi!',
'Cannot delete customer!' => 'Müþteri silinemiyor!',
'Cannot delete default account!' => 'Öntanýmlý hesap silinmez!',
'Cannot delete invoice!' => '',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Faturalanmýþ kalem silinemez!',
'Cannot delete item on order!' => '',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Grubun parçasý olan kalem silinemez!',
'Cannot delete item!' => '',
'Cannot delete order!' => '',
'Cannot delete transaction!' => '',
'Cannot delete vendor!' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Borç ve Alacak hanelerine ayný anda deðer yazýlamaz!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => '',
'Cannot post invoice!' => '',
'Cannot post payment for a closed period!' => '',
'Cannot post payment!' => '',
'Cannot post transaction for a closed period!' => '',
'Cannot post transaction!' => '',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => '',
'Cannot save order!' => '',
'Cannot save preferences!' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => '',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Cannot delete invoice!' => 'Fatura silinemiyor!',
'Cannot delete item!' => 'Kalem silinemez!',
'Cannot delete order!' => 'Sipariþ silinemez!',
'Cannot delete transaction!' => 'Ýþlem silinemez!',
'Cannot delete vendor!' => 'Satýcý silinemez!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Kapalý dönem için fatura kaydedilemez!',
'Cannot post invoice!' => 'Fatura kaydedilemiyor!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Kapalý dönem için ödeme kaydedilemez!',
'Cannot post payment!' => 'Ödeme kaydedilemez!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Kapalý dönem için iþlem kaydedilemez',
'Cannot post transaction!' => 'Ýþlem kaydedilemiyor!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Kapalý dönem için ödeme iþlenemez!',
'Cannot save account!' => 'Hesap kaydedilemiyor!',
'Cannot save order!' => 'Sipariþ kaydedilemiyor!',
'Cannot save preferences!' => 'Tercihler kaydedilemiyor',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Birden fazla Alacak, Borç veya Stok iþaretlenemez!',
'Cannot stock assemblies!' => 'Ürün grubu kaydedilemiyor!',
'Cash' => 'Nakit',
'Cash based' => 'Nakit bazlý',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => 'Paraüstü',
'Change Admin Password' => 'Yönetici Þifresini Deðiþtir',
'Change Password' => 'Þifre Deðiþtir',
'Character Set' => 'Karakter Seti',
'Chart of Accounts' => 'Hesap Planý',
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => '',
'Check' => 'Çek',
'Check printed!' => 'Çek yazdýrýldý!',
'Check printing failed!' => 'Çek yazdýrýlamadý!',
'Click on login name to edit!' => 'Düzenlemek için giriþ ismini týklayýn.',
'Close Books up to' => '',
'Closed' => '',
'Close Books up to' => 'Defterleri kapatma tarihi:',
'Closed' => 'Kapalý',
'Company' => 'Þirket',
'Compare to' => '...kýyasla',
'Compare to' => 'kýyasla',
'Confirm!' => 'Onayla!',
'Connect to' => 'Baðlan',
'Contact' => 'Kontak',
'Continue' => 'Devam',
'Copies' => '',
'Copy to COA' => '',
'Copies' => 'Kopya',
'Copy to COA' => 'HP na kopyala',
'Create Chart of Accounts' => 'Hesap Planý Oluþtur',
'Create Dataset' => 'Veriseti Oluþtur',
'Credit' => 'Alacak',
'Credit Limit' => 'Kredi Limiti',
'Curr' => '',
'Curr' => 'Döviz',
'Currency' => 'Para Birimi',
'Current' => '',
'Current' => 'Cari',
'Customer' => 'Alýcý',
'Customer deleted!' => '',
'Customer missing!' => '',
'Customer not on file!' => '',
'Customer saved!' => '',
'Customers' => '',
'DBI not installed!' => 'DBJ kurulu deðil',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => 'Alýcý silindi!',
'Customer missing!' => 'Alýcý yok!',
'Customer not on file!' => 'Alýcý dosyada yok!',
'Customer saved!' => 'Alýcý kaydedildi!',
'Customers' => 'Alýcýlar',
'DBI not installed!' => 'DBI kurulu deðil',
'Database' => 'Veritabaný',
'Database Administration' => 'Veritabani Yonetimi',
'Database Driver not checked!' => '',
'Database Administration' => 'Veritabaný Yönetimi',
'Database Driver not checked!' => 'Veritabaný seçilmemiþ!',
'Database Host' => 'Veritabaný Hostu',
'Database User missing!' => 'Veritabaný Kullanýcýsý yok!',
'Dataset' => 'Veriseti',
'Dataset is newer than version!' => 'Veriseti versiyondan daha yeni',
'Dataset missing!' => 'Veriseti Yok!',
'Dataset updated!' => '',
'Dataset updated!' => 'Veriseti güncellendi!',
'Date' => 'Tarih',
'Date Due' => 'Vade Tarihi',
'Date Format' => 'Tarih Formatý',
'Date Paid' => 'Ödendiði Tarih',
'Date missing!' => '',
'Date missing!' => 'Tarih yok!',
'Debit' => 'Borç',
'Debit and credit out of balance!' => 'Borç ve alacak eþit deðil!',
'Dec' => 'Ara',
'December' => 'Aralýk',
'Decimalplaces' => '',
'Decimalplaces' => 'Ondalýklar',
'Decrease' => 'Eksilme',
'Delete' => 'Sil',
'Delete Account' => 'Hesabý Sil',
'Delete Dataset' => 'Verisetini Sil',
'Delivery Date' => '',
'Deposit' => '',
'Delivery Date' => 'Sevk tarihi',
'Deposit' => 'Depozito',
'Description' => 'Açýklama',
'Difference' => '',
'Detail' => '',
'Difference' => 'Fark',
'Directory' => 'Dizin',
'Disc' => 'Disk',
'Discount' => 'Ýndirim',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Done' => 'Tamam',
'Drawing' => 'Çizim',
'Driver' => 'Sürücü',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => 'Vade',
'Dropdown Limit' => 'Pencere Limiti',
'Due Date' => 'Vade Tarihi',
'Due Date missing!' => 'Vade Tarihi yok!',
'E-mail' => 'Posta',
'E-mail Statement to' => '',
'E-mail address missing!' => 'Posta adresi yok!',
'Edit' => '',
'E-mail' => 'E-posta',
'E-mail Statement to' => 'Tabloyu E-postala',
'E-mail address missing!' => 'E-posta adresi yok!',
'Edit' => 'Düzenle',
'Edit Account' => 'Hesabý Düzenle',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Assembly' => 'Grubu Düzenle',
'Edit GIFI' => '',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Borç Ýþlemi Düzenle',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Alacak Ýþlemi Düzenle',
'Edit Assembly' => 'Ürün Grubu Düzenle',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Nakit Transfer Ýþlemi Düzenle',
'Edit Customer' => 'Alýcý Düzenle',
'Edit GIFI' => 'GIFI düzenle',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Defteri Kebir Ýþlemini Düzenle',
'Edit Group' => 'Grup Düzenle',
'Edit POS Invoice' => 'POS Fiþi düzenle',
'Edit Part' => 'Parçayý Düzenle',
'Edit Preferences for' => 'Tercihleri Düzenle: ',
'Edit Project' => '',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Project' => 'Proje Düzenle',
'Edit Purchase Order' => 'Alýþ Sipariþini Düzenle',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Sales Invoice' => 'Satýþ Faturasý Düzenle',
'Edit Sales Order' => 'Satýþ Sipariþini Düzenle',
'Edit Service' => 'Hizmeti Düzenle',
'Edit Template' => 'Þablonu Düzenle',
'Edit User' => 'Kullanýcý Bilgilerini Düzenle',
'Employee' => '',
'Enforce transaction reversal for all dates' => '',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Yerel ve yabancý para birimleri için 3 harfli tanýmlama giriniz yi týklayýnýz (USD:TRL:EUR)',
'Edit Vendor' => 'Satýcý Düzenle',
'Edit Vendor Invoice' => 'Satýcý Faturasý Düzenle',
'Employee' => 'Eleman',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Tüm tarihler için ters iþlemi zorunlu kýl',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Yerel ve yabancý para birimleri için 3 harfli tanýmlama giriniz yi týklayýnýz (TRL:USD:EUR)',
'Equity' => 'Sermaye',
'Exch' => 'D.Kuru',
'Exchangerate' => 'Döviz Kuru',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => '',
'Exchangerate missing!' => '',
'Exchange Rate' => 'Döviz Kuru',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Ödemenin Döviz Kuru yok!',
'Exchange rate missing!' => 'Döviz Kuru yok!',
'Existing Datasets' => 'Verisetleri',
'Expense' => 'Gider',
'Expense Account' => 'Gider Hesabý',
'Expense/Asset' => 'Gider/Varlýklar',
'Extended' => '',
'Extended' => 'Tutar',
'FX' => 'D',
'Fax' => 'Faks',
'Feb' => 'Þub',
'February' => 'Þubat',
'Foreign Exchange Gain' => 'Kur Kazancý',
'Foreign Exchange Loss' => 'Kur Kaybý',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'Baþlangýç',
'GIFI' => '',
'GIFI deleted!' => '',
'GIFI missing!' => '',
'GIFI saved!' => '',
'GL Transaction' => '',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI silindi!',
'GIFI missing!' => 'GIFI yok!',
'GIFI saved!' => 'GIFI kaydedildi!',
'GL Transaction' => 'DK Ýþlemi',
'General Ledger' => 'Defteri Kebir',
'Goods & Services' => '',
'HTML Templates' => '',
'Goods & Services' => 'Mal ve Hizmetler',
'Group' => 'Grup',
'Group Items' => 'Grup Kalemleri',
'Group deleted!' => 'Grup silindi!',
'Group missing!' => 'Grup yok!',
'Group saved!' => 'Grup kaydedildi!',
'Groups' => 'Gruplar',
'HTML Templates' => 'HTML Þablonlarý',
'Heading' => 'Baþlýk',
'History' => '',
'Host' => 'Host',
'Hostname missing!' => 'Host yok!',
'ID' => '',
'Image' => '',
'In-line' => '',
'ID' => 'No',
'Image' => 'Resim',
'In-line' => 'Ýçinde',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Raporla',
'Include in drop-down menus' => 'Seçmeli Menüye dahil et',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Vergiye tabi alýcý/satýcý belirlemek için bu hesabý alýcý/aatýcý formlarýna dahil ediniz?',
'Income' => 'Gelirler',
'Income Account' => 'Gelir Hesabý',
'Income Statement' => 'Gelir Tablosu',
'Incorrect Dataset version!' => '',
'Incorrect Dataset version!' => 'Yanlýþ Veriseti versiyonu!',
'Incorrect Password!' => 'Yanlýþ Þifre!',
'Increase' => 'Artýþ',
'Individual Items' => 'Farklý Kalemler',
'Inventory' => 'Stok',
'Inventory Account' => 'Stok Hesabý',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bu grubu çýkarmadan önce stok miktarý sýfýr olmalýdýr',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bu Parçayý çýkarmadan önce stok miktarý sýfýr olmalýdýr',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Stok miktarý sýfýr olmalý!',
'Invoice' => 'Fatura',
'Invoice Date' => 'Fatura Tarihi',
'Invoice Date missing!' => 'Fatura Tarihi yok!',
'Invoice Number' => 'Fatura No',
'Invoice Number missing!' => 'Fatura Numarasý yok!',
'Invoice deleted!' => '',
'Invoice posted!' => '',
'Invoices' => '',
'Invoice deleted!' => 'Fatura silindi!',
'Invoice posted!' => 'Fatura kaydedildi!',
'Invoices' => 'Faturalar',
'Is this a summary account to record' => 'Bu kaydedilecek hesap özeti mi',
'Item deleted!' => '',
'Item deleted!' => 'Kalem silindi!',
'Item not on file!' => 'Bu kalem dosyada yok!',
'Jan' => 'Oca',
'January' => 'Ocak',
257,58 → 276,63
'July' => 'Temmuz',
'Jun' => 'Haz',
'June' => 'Haziran',
'LaTeX Templates' => '',
'LaTeX Templates' => 'LaTeX Þablonlarý',
'Language' => 'Dil',
'Last Cost' => 'Son Maliyet',
'Last Invoice Number' => 'Son Fatura Numarasý',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Son Numaralar ve Öntanýmlý Hesaplar',
'Last Purchase Order Number' => 'Son Satýnalma Sipariþ Numarasý',
'Last Sales Order Number' => '',
'Last Sales Order Number' => 'Son Satýþ Sipariþ Numarasý',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Uzakta baglantý yapmak istemiyorsanýz host ve port alanlarýný boþ býrakýnýz.',
'Liability' => 'Pasif',
'Licensed to' => 'Lisans Sahibi:',
'Line Total' => '',
'Line Total' => 'Satýr Toplamý',
'Link' => 'Baðla',
'Link Accounts' => 'Baðlý Hesaplar',
'List Accounts' => '',
'List GIFI' => '',
'List Accounts' => 'Hesaplarý Listele',
'List GIFI' => 'GIFI Listele',
'List Price' => 'Liste Fiyatý',
'List Transactions' => 'Ýþlemleri Listele',
'Lock System' => 'Sistemi Kilitle',
'Lockfile created!' => 'Kilit dosyasý oluþturuldu!',
'Lockfile removed!' => 'Kilit dosyasý kaldýrýldý!',
'Login' => 'Giriþ',
'Logout' => '',
'Login name missing!' => 'Giriþ adý yok!',
'Logout' => 'Çýkýþ',
'Make' => 'Marka',
'Mar' => 'Mar',
'March' => 'Mart',
'May' => 'May',
'May ' => 'Mayýs',
'Message' => '',
'Microfiche' => '',
'Message' => 'Mesaj',
'Microfiche' => 'Mikrofiþ',
'Model' => 'Model',
'N/A' => '',
'Multibyte Encoding' => 'Çoklubayt Kodlama',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Ýsim',
'Name missing!' => '',
'Name missing!' => 'Ýsim yok!',
'New Templates' => 'Yeni Þablonlar',
'No' => 'Hayýr',
'No Database Drivers available!' => 'Veritabaný Sürücüsü yok!',
'No Dataset selected!' => 'Veriseti seçilmedi!',
'No email address for' => 'E-posta adresi yok: ',
'No.' => '',
'Notes' => 'Notlar:',
'Nothing applied!' => '',
'Nothing selected!' => '',
'Nothing to delete!' => '',
'No.' => 'No',
'Notes' => 'Notlar',
'Nothing applied!' => 'Hiçbirþey uygulanmadý!',
'Nothing selected!' => 'Hiçbirþey seçilmedi!',
'Nothing to delete!' => 'Silecek birþey yok!',
'Nov' => 'Kas',
'November' => 'Kasým',
'Number' => 'Numara',
'Number Format' => 'Rakam Formatý',
'Number missing in Row' => 'Sýrada Numara yok!',
'O' => '',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Eski',
'Oct' => 'Eki',
'October' => 'Ekim',
'On Hand' => 'Stok:',
'On Order' => '',
'Open' => '',
'On Hand' => 'Stok',
'On Order' => 'Þipariþte',
'Open' => 'Açýk',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle Veritabaný Yönetimi',
'Order' => 'Sipariþ',
'Order Date' => 'Sipariþ Tarihi',
316,171 → 340,195
'Order Entry' => 'Sipariþ Giriþi',
'Order Number' => 'Sipariþ No',
'Order Number missing!' => 'Sipariþ Numarasý yok!',
'Order deleted!' => '',
'Order saved!' => '',
'Ordered' => '',
'Orphaned' => '',
'Out of balance!' => '',
'PDF' => '',
'Order deleted!' => 'Sipariþ silindi!',
'Order saved!' => 'Sipariþ kaydedildi!',
'Ordered' => 'Eski Sipariþ',
'Orphaned' => 'Kopuk',
'Out of balance!' => 'Eþit deðil!',
'Outstanding' => 'Açýk Hesaplar',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'POS',
'POS Invoice' => 'POS Fiþi',
'Packing List' => 'Paketleme Listesi',
'Packing List Date missing!' => '',
'Packing List Number missing!' => '',
'Packing List Date missing!' => 'Paketleme Listesi Tarihi yok!',
'Packing List Number missing!' => 'Paketleme Listesi Numarasý yok!',
'Paid' => 'Ödendi',
'Paid in full' => '',
'Paid in full' => 'Tam ödendi',
'Part' => 'Parça',
'Part Number missing!' => 'Parça Numarasý yok!',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'Parça Numarasý yok!',
'Parts' => 'Parçalar',
'Parts Inventory' => 'Parça Stoðu',
'Password' => 'Þifre',
'Password changed!' => '',
'Password changed!' => 'Þifre deðiþti!',
'Payables' => 'Borçlar',
'Payment' => 'Ödeme',
'Payment date missing!' => 'Ödeme Tarihi yok',
'Payment posted!' => '',
'Payment posted!' => 'Ödeme kaydedildi!',
'Payments' => 'Ödemeler',
'Pg Database Administration' => 'Pg Veritabaný Yönetimi',
'PgPP Database Administration' => 'PgPP Veriseti Yönetimi',
'Phone' => 'Telefon',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Port yok!',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'Postscript' => '',
'Post' => 'Kaydet',
'Post as new' => 'Yeni kaydet',
'Posted!' => 'Kaydedildi!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Tercihler',
'Preferences saved!' => 'Tercihler kaydedildi!',
'Price' => 'Fiyat',
'Print' => '',
'Print' => 'Yazdýr',
'Printer' => 'Yazýcý',
'Project' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => '',
'Project' => 'Proje',
'Project Number' => 'Proje No',
'Project Number missing!' => 'Proje No yok!',
'Project deleted!' => 'Proje silindi!',
'Project saved!' => 'Proje kaydedildi!',
'Projects' => 'Projeler',
'Purchase Order' => 'Satýnalma Sipariþi',
'Purchase Orders' => 'Satýnalma Sipariþleri',
'Qty' => 'Adet',
'ROP' => '',
'R' => 'R',
'ROP' => 'ROP',
'Rate' => 'Oran',
'Recd' => '',
'Receipt' => '',
'Receipts' => '',
'Recd' => 'Alýndý',
'Receipt' => 'Makbuz',
'Receipt printed!' => 'Makbuz yazdýrýldý!',
'Receipt printing failed!' => 'Makbuz yazdýrma baþarýsýz!',
'Receipts' => 'Makbuzlar',
'Receivables' => 'Alacaklar',
'Reconciliation' => '',
'Reconciliation' => 'Konsolidasyon',
'Record in' => 'Kaydet',
'Reference' => '',
'Reference missing!' => '',
'Remaining' => '',
'Report for' => '',
'Reference' => 'Referans',
'Reference missing!' => 'Referans yok!',
'Remaining' => 'Kalan',
'Report for' => 'Rapor',
'Reports' => 'Raporlar',
'Required by' => 'Talep tarihi:',
'Retained Earnings' => 'Net Dönem Karý (Zararý)',
'Sale' => 'Satýþ',
'Sales' => 'Satýþlar',
'Sales Invoice' => '',
'Sales Invoice' => 'Satýþ Faturasý',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => 'Satýþ Sipariþi',
'Sales Orders' => 'Satýþ Sipariþleri',
'Salesperson' => 'Satýþ Elemaný',
'Save' => 'Kaydet',
'Save as new' => '',
'Save as new' => 'Yeni Kaydet',
'Save to File' => 'Dosyaya Kaydet',
'Screen' => '',
'Screen' => 'Ekran',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Silmek için bir Veriseti seçin ve "Devam"ý týklayýn.',
'Select all' => '',
'Select all' => 'Hepsini seç',
'Select from one of the items below' => 'Aþaðýdaki kalemlerden birini seç',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Select from one of the names below' => 'Aþaðýdaki isimlerden birini seç',
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript veya PDFyi seç!',
'Sell Price' => 'Satýþ Fiyatý',
'Send by E-Mail' => 'E-postayla gönder',
'Sep' => 'Eyl',
'September' => 'Eylül',
'Service' => 'servis',
'Service Items' => 'Hizmet Kalemleri',
'Service Number missing!' => 'Hizmet Numarasý yok!',
'Servicenumber missing!' => 'Hizmet Numarasý yok!',
'Services' => 'Servisler',
'Setup Templates' => 'Þablon Kur',
'Ship' => '',
'Ship to' => '',
'Ship via' => '',
'Ship' => 'Sevkiyat',
'Ship to' => 'Gideceði yer',
'Ship via' => 'Nakliye',
'Short' => 'Kýsa',
'Signature' => 'Ýmza',
'Sold' => 'satýlan',
'Source' => 'Kaynak',
'Standard' => '',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Stock Assembly' => 'Grubu Stokla',
'Standard' => 'Standart',
'Statement' => 'Tablo',
'Statement Balance' => 'Tablo',
'Statement sent to' => 'Tablo gönderildi',
'Statements sent to printer!' => 'Tablolar yazýcýya gönderildi!',
'Stock' => 'Stok',
'Stock Assembly' => 'Ürün Grubunu Stokla',
'Stylesheet' => 'Düzen Sayfasý',
'Subject' => '',
'Subject' => 'Konu',
'Subtotal' => 'Aratoplam',
'System' => '',
'Summary' => '',
'System' => 'Sistem',
'Tax' => 'Vergi',
'Tax Accounts' => 'Vergi Hesaplarý',
'Tax Included' => 'Vergi Dahil',
'Tax collected' => '',
'Tax paid' => '',
'Tax collected' => 'Toplanan Vergi',
'Tax paid' => 'Ödenen Vergi',
'Taxable' => 'Vergiye tabi',
'Template saved!' => '',
'Template saved!' => 'Þablon kaydedildi!',
'Templates' => 'Þablonlar',
'Terms: Net' => 'Þartlar: Net',
'Text Templates' => 'Yazý Þablonlarý',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Aþaðýdaki Verisetleri kullanýlmamaktadýr ve silinebilir',
'The following Datasets need to be updated' => '',
'The following Datasets need to be updated' => 'Aþaðýdaki Verisetlerinin güncellenmesi gerekli',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Mevcut fiþ bilgileri için bu bir ön kontroldür. Bu aþamada hiçbirþey oluþturulmaz ve silinemez',
'Till' => 'Kasa',
'To' => 'Bitiþ',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Gruba yeni kullanýcý eklemek için, giriþ ismini deðiþtirin ve kaydedin. Yeni kullanýcý yeni giriþ altýnda ayný parametrelerle kaydedilecektir.',
'Top Level' => '',
'Top Level' => 'Üst Seviye',
'Total' => 'Toplam',
'Transaction Date missing!' => 'Ýþlem Tarihi yok!',
'Transaction deleted!' => '',
'Transaction posted!' => '',
'Transaction reversal enforced for all dates' => '',
'Transaction reversal enforced up to' => '',
'Transaction deleted!' => 'Ýþlem silindi!',
'Transaction posted!' => 'Ýþlem kaydedildi!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Tersine iþlem zorunluluðu tüm tarihler için geçerli',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Ters iþlemin zorunlu olduðu tarih',
'Transactions' => 'Ýþlemler',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Ýþlem var, alýcý silinemez!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Ýþlem var, satýcý silinemez!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Ýþlem var, hesap silinemez!',
'Transfer' => 'Transfer',
'Trial Balance' => 'Proforma Bilanço',
'Unit' => 'Birim',
'Unit of measure' => 'Ölçme Birimi',
'Update' => '',
'Update Dataset' => '',
'Updated' => '',
'Unlock System' => 'Sistemi Aç',
'Update' => 'Güncelle',
'Update Dataset' => 'Verisetini Güncelle',
'Updated' => 'Güncellendi',
'Upgrading Dataset' => 'Vriseti güncelleniyor',
'Use Templates' => 'Þablon Kullan',
'User' => 'Kullanýcý',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'User deleted!' => 'Kullanýcý silindi!',
'User saved!' => 'Kullanýcý kaydedildi!',
'Vendor' => 'Satýcý',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
'Vendor saved!' => '',
'Vendors' => '',
'Vendor Invoice' => 'Satýcý Faturasý',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => 'Satýcý silindi',
'Vendor missing!' => 'Satýcý yok!',
'Vendor not on file!' => 'Satýcý dosyada yok!',
'Vendor saved!' => 'Satýcý kaydedildi!',
'Vendors' => 'Satýcýlar',
'Version' => 'Versiyon',
'Weight' => 'Aðýrlýk',
'Weight Unit' => 'Aðýrlýk Birimi',
'What type of item is this?' => 'Bu ne çeþit bir kalemdir?',
'Year End' => 'Sene Sonu',
'Yes' => 'Evet',
'You are logged out!' => '',
'You are logged out!' => 'Oturumdan çýktýnýz!',
'You did not enter a name!' => 'Ýsim girmediniz!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Yerel ve uzak baðlantýlar için bir host ve port girmek zorundasýnýz!',
'as at' => '',
'collected on sales' => '',
'account cannot be set to any other type of account' => 'baþka bir hesap tipine deðiþtirilemez',
'as at' => 'Tarih:',
'collected on sales' => 'satýþlardan toplanan',
'days' => 'gün. ',
'does not exist' => 'mevcut deðil',
'done' => 'tamam',
'ea' => 'ad',
'emailed to' => '',
'emailed to' => 'e-postalandý',
'for Period' => 'Dönem:',
'hr' => 'sa',
'is already a member!' => 'üyedir!',
'is not a member!' => '',
'is already a member!' => 'zaten bir üye!',
'is not a member!' => 'üye deðil!',
'localhost' => 'Yerelhost',
'paid on purchases' => '',
'sent to printer' => '',
'locked!' => 'kilitli!',
'paid on purchases' => 'alýþlarda ödenen',
'sent to printer' => 'yazýcýya gönderildi!',
'successfully created!' => 'baþarýyla oluþturuldu!',
'successfully deleted!' => 'baþarýyla silindi!',
'to' => '',
'to' => 'bitiþ',
'to Version' => 'Versiyon',
'website' => 'Websitesi',
};
 
/trunk/locale/ru/all
5,13 → 5,15
 
$self{texts} = {
'AP' => 'òÁÓÈÏÄ',
'AP Aging' => 'AP Aging',
'AP Transaction' => '',
'AP Aging' => 'úÁÄÏÌÖÅÎÎÏÓÔÉ ÒÁÓÈÏÄÁ',
'AP Outstanding' => 'îÅÏÐÌÁÞÅÎÎÙÊ ÒÁÓÈÏÄ',
'AP Transaction' => 'ðÒÏ×ÏÄËÁ ÒÁÓÈÏÄÁ',
'AP Transactions' => 'ðÒÏ×ÏÄËÉ ÒÁÓÈÏÄÁ',
'AR' => 'äÏÈÏÄ',
'AR Aging' => 'AR Aging',
'AR Transaction' => '',
'AR Transactions' => 'ðÒÏ×ÏÄËÉ ÄÏÈÏÄÁ',
'AR' => 'ðÒÉÈÏÄ',
'AR Aging' => 'úÁÄÏÌÖÅÎÎÏÓÔÉ ÐÒÉÈÏÄÁ',
'AR Outstanding' => 'îÅÏÐÌÁÞÅÎÎÙÊ ÐÒÉÈÏÄ',
'AR Transaction' => 'ðÒÏ×ÏÄËÁ ÒÁÓÈÏÄÁ',
'AR Transactions' => 'ðÒÏ×ÏÄËÉ ÐÒÉÈÏÄÁ',
'About' => 'ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ',
'Access Control' => 'ëÏÎÔÒÏÌØ ÄÏÓÔÕÐÁ',
'Account' => 'óÞÅÔ',
19,469 → 21,517
'Account Number missing!' => 'îÅ ÕËÁÚÁÎ ÎÏÍÅÒ ÓÞÅÔÁ!',
'Account Type' => 'ôÉÐ ÓÞÅÔÁ',
'Account Type missing!' => 'îÅ ÕËÁÚÁÎ ÔÉÐ ÓÞÅÔÁ!',
'Account deleted!' => '',
'Account saved!' => '',
'Accounting' => 'Accounting',
'Accounting Menu' => 'Accounting Menu',
'Account deleted!' => 'óÞÅÔ ÕÄÁÌÅÎ!',
'Account saved!' => 'óÞÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ!',
'Accounting' => 'âÕÈÕÞÅÔ',
'Accounting Menu' => 'íÅÎÀ ÂÕÈÕÞÅÔÁ',
'Accounts' => 'óÞÅÔÁ',
'Active' => '',
'Active' => 'áËÔÉ×',
'Add' => 'îÏ×ÙÊ',
'Add Account' => 'îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÞÅÔÁ ÐÒÏ×ÏÄÏË ÏÐÌÁÔÙ',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÞÅÔÁ ÐÒÏ×ÏÄÏË ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÈ ÐÌÁÔÅÖÅÊ',
'Add Assembly' => 'îÏ×ÙÊ ËÏÍÐÌÅËÔ',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÕ ÄÅÎÅÖÎÏÇÏ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ',
'Add Customer' => 'îÏ×ÙÊ ËÌÉÅÎÔ',
'Add GIFI' => 'îÏ×ÙÊ GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'îÏ×ÁÑ ÐÒÏ×ÏÄËÁ',
'Add Group' => 'îÏ×ÁÑ ÇÒÕÐÐÁ',
'Add POS Invoice' => 'îÏ×ÁÑ POS ÆÁËÔÕÒÁ',
'Add Part' => 'îÏ×ÙÊ ÐÒÏÄÕËÔ',
'Add Project' => '',
'Add Purchase Invoice' => '',
'Add Project' => 'îÏ×ÙÊ ÐÒÏÅËÔ',
'Add Purchase Order' => 'îÏ×ÙÊ ÚÁËÁÚ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ',
'Add Sales Invoice' => '',
'Add Sales Invoice' => 'îÏ×ÁÑ ÆÁËÔÕÒÁ ËÌÉÅÎÔÁ',
'Add Sales Order' => 'îÏ×ÙÊ ÚÁËÁÚ ËÌÉÅÎÔÁ',
'Add Service' => 'îÏ×ÁÑ ÕÓÌÕÇÁ',
'Add Transaction' => 'îÏ×ÁÑ ÐÒÏ×ÏÄËÁ',
'Add User' => 'îÏ×ÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ',
'Add Vendor' => 'îÏ×ÙÊ ÐÏÓÔÁ×ÝÉË',
'Add Vendor Invoice' => 'îÏ×ÁÑ ÆÁËÔÕÒÁ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ',
'Address' => 'áÄÒÅÓ',
'Administration' => 'áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ',
'Administrator' => '',
'Administrator' => 'áÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ',
'All' => '÷ÓÅ',
'All Datasets up to date!' => 'All Datasets up to date!',
'All Datasets up to date!' => '÷ÓÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÙ!',
'Amount' => 'óÕÍÍÁ',
'Amount Due' => '',
'Amount does not equal applied!' => '',
'Amount missing!' => '',
'Applied' => '',
'Amount Due' => 'óÕÍÍÁ Ë ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ',
'Amount does not equal applied!' => 'óÕÍÍÁ ÎÅ ÒÁ×ÎÁ ×ËÌÀÞÅÎÎÙÍ!',
'Amount missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÓÕÍÍÁ!',
'Applied' => '÷ËÌÀÞÅÎÏ',
'Apr' => 'áÐÒ',
'April' => 'áÐÒÅÌØ',
'April' => 'ÁÐÒÅÌÑ',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÓÞÅÔ?',
'Are you sure you want to delete Order Number' => '÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÚÁËÁÚ?',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÓÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ÐÒÏ×ÏÄËÕ?',
'Assemblies' => 'ëÏÍÐÌÅËÔÙ',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => 'îÅ ÕËÁÚÁÎ ÎÏÍÅÒ ËÏÍÐÌÅËÔÁ!',
'Assemblies restocked!' => 'ëÏÍÐÌÅËÔÙ ÐÅÒÅÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÙ!',
'Assemblynumber missing!' => 'îÅ ÕËÁÚÁÎ ÎÏÍÅÒ ËÏÍÐÌÅËÔÁ!',
'Asset' => 'áËÔÉ×',
'Attachment' => '÷ÌÏÖÅÎÉÅ',
'Audit Control' => 'ëÏÎÔÒÏÌØ',
'Aug' => 'á×Ç',
'August' => 'á×ÇÕÓÔ',
'August' => 'Á×ÇÕÓÔÁ',
'BOM' => '',
'Backup' => 'òÅÚÅÒ×ÎÁÑ ËÏÐÉÑ',
'Backup sent to' => 'òÅÚÅÒ×ÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÏÔÏÓÌÁÎÁ ÎÁ',
'Balance' => '',
'Balance' => 'âÁÌÁÎÓ',
'Balance Sheet' => 'âÁÌÁÎÓ',
'Bcc' => '',
'Beginning Balance' => 'îÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÁÌØÄÏ',
'Bin' => 'Bin',
'Books are open' => 'ëÎÉÇÁ ÏÔËÒÙÔÁ',
'Bought' => 'ëÕÐÌÅÎÏ',
'Business Number' => 'òîî',
'C' => '',
'COGS' => 'COGS',
'Cannot delete account!' => '',
'Cannot delete customer!' => '',
'Cannot create Lockfile!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ Lockfile!',
'Cannot delete account!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÞÅÔ!',
'Cannot delete customer!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÉÅÎÔÁ!',
'Cannot delete default account!' => 'îÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÓÞÅÔ!',
'Cannot delete invoice!' => '',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Nie mo¿na usun±æ pozycji zafakturowanej!',
'Cannot delete item on order!' => 'Nie mo¿na usunac zamówionego produktu!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Nie mo¿na usun±æ czê¶ci z zestawienia!',
'Cannot delete item!' => '',
'Cannot delete order!' => '',
'Cannot delete transaction!' => '',
'Cannot delete vendor!' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Nie mo¿na wpisaæ warto¶ci w Debet i Kredyt równocze¶nie!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mo¿na zksiêgowaæ faktury pozamkniêciu okresu',
'Cannot post invoice!' => '',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu!',
'Cannot post payment!' => '',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ transakcji w zamkniêtym okresie',
'Cannot post transaction!' => '',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => '',
'Cannot save order!' => '',
'Cannot save preferences!' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => '',
'Cannot delete invoice!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁËÔÕÒÕ',
'Cannot delete item!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ!',
'Cannot delete order!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁËÁÚ!',
'Cannot delete transaction!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÕ!',
'Cannot delete vendor!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÓÔÉ ÆÁËÔÕÒÕ ÄÌÑ ÚÁËÒÙÔÏÇÏ ÐÅÒÉÏÄÁ!',
'Cannot post invoice!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÓÔÉ ÆÁËÔÕÒÕ!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÓÔÉ ÏÐÌÁÔÕ ÄÌÑ ÚÁËÒÙÔÏÇÏ ÐÅÒÉÏÄÁ!',
'Cannot post payment!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÓÔÉ ÏÐÌÁÔÕ!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÕ ÄÌÑ ÚÁËÒÙÔÏÇÏ ÐÅÒÉÏÄÁ!',
'Cannot post transaction!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÕ!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÏÐÌÁÔÕ ÄÌÑ ÚÁËÒÙÔÏÇÏ ÐÅÒÉÏÄÁ!',
'Cannot save account!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÞÅÔ!',
'Cannot save order!' => 'úÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÚÁËÁÚ!',
'Cannot save preferences!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÞÅÔ ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ, ÞÅÍ ÏÄÔÏÇÏ ÔÉÐÁ AR, AP ÉÌÉ IC',
'Cannot stock assemblies!' => 'îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÐÌÅËÔ!',
'Cash' => 'ëÁÓÓÁ',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Change' => 'éÚÍÅÎÉÔØ',
'Change Admin Password' => 'éÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÏÌØ áÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ',
'Change Password' => 'éÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÏÌØ',
'Character Set' => 'ëÏÄÉÒÏ×ËÁ',
'Chart of Accounts' => 'ðÌÁÎ ÓÞÅÔÏ×',
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => '',
'Click on login name to edit!' => 'Kliknij nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian',
'Close Books up to' => 'Zamkniêcie Ksi±g do!',
'Check' => 'ðÒÏ×ÅÒÉÔØ',
'Check printed!' => 'ðÒÏ×ÅÒÔÅ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÎÏÅ!',
'Check printing failed!' => 'ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÏÒ×ÁÌÁÓØ',
'Click on login name to edit!' => 'äÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ËÌÉËÎÉÔÅ ÎÁ ÉÍÅÎÉ ÌÏÇÉÎÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ',
'Close Books up to' => 'úÁËÒÙÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÉ ÐÏ',
'Closed' => 'úÁËÒÙÔ',
'Company' => 'ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ',
'Compare to' => 'óÒÁ×ÎÉÔØ Ó',
'Compare to' => 'ÓÒÁ×ÎÉÔØ Ó',
'Confirm!' => 'ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ!',
'Connect to' => 'ðÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë',
'Contact' => 'ëÏÎÔÁËÔÎÏÅ ÌÉÃÏ',
'Continue' => 'ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ',
'Copies' => 'ëÏÐÉÊ',
'Copy to COA' => 'ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × çðó',
'Create Chart of Accounts' => 'óÏÚÄÁÔØ çðó',
'Create Dataset' => 'Utwórz Zbiór Danych',
'Create Chart of Accounts' => 'óÏÚÄÁÔØ ÐÌÁÎ ÓÞÅÔÏ×',
'Create Dataset' => 'óÏÚÄÁÔØ âä',
'Credit' => 'ëÒÅÄÉÔ',
'Credit Limit' => 'ìÉÍÉÔ ËÒÅÄÉÔÁ',
'Curr' => '÷ÁÌÀÔÁ',
'Currency' => '÷ÁÌÀÔÁ',
'Current' => '',
'Current' => 'ôÅËÕÝÉÊ',
'Customer' => 'ëÌÉÅÎÔ',
'Customer deleted!' => '',
'Customer missing!' => '',
'Customer not on file!' => '',
'Customer saved!' => '',
'Customers' => '',
'Customer Transaction History' => 'éÓÔÏÒÉÑ ÐÒÏ×ÏÄÏË ËÌÉÎÔÁ',
'Customer deleted!' => 'ëÌÉÅÎÔ ÕÄÁÌÅÎ!',
'Customer missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ËÌÉÅÎÔ!',
'Customer not on file!' => 'îÅÔ ËÌÉÅÎÔÁ × ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÅ!',
'Customer saved!' => 'ëÌÉÅÎÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ!',
'Customers' => 'ëÌÉÅÎÔÙ',
'DBI not installed!' => 'îÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ DBI!',
'Database' => 'âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ',
'Database Administration' => 'áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ',
'Database Driver not checked!' => 'Sterownik Bazy Danych nie zaznaczony!',
'Database Host' => 'Wêze³ Bazy Danych',
'Database User missing!' => 'Brak U¿ytkownika Bazy Danych!',
'Dataset' => 'Zbiór Danych',
'Dataset missing!' => 'Brak Zbioru Danych',
'Dataset updated!' => '',
'Database Driver not checked!' => 'îÅ ÚÁÐÏÌÅÎÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÄÒÁ×ÅÒÅ âä!',
'Database Host' => 'èÏÓÔ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ',
'Database User missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ âä!',
'Dataset' => 'âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ',
'Dataset is newer than version!' => 'âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÎÏ×ÅÅ ×ÅÒÓÉÉ',
'Dataset missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ!',
'Dataset updated!' => 'âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ!',
'Date' => 'äÁÔÁ',
'Date Due' => 'ïÐÌÁÔÉÔØ ÄÏ',
'Date Format' => 'æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ',
'Date Paid' => 'äÁÔÁ ÏÐÌÁÔÙ',
'Date missing!' => '',
'Date missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÄÁÔÁ',
'Debit' => 'äÅÂÅÔ',
'Debit and credit out of balance!' => 'Debet i Kredyt siê niebalansuj±!',
'Dec' => 'äÅË',
'December' => 'äÅËÁÂÒØ',
'Decimalplaces' => '',
'December' => 'ÄÅËÁÂÒÑ',
'Decimalplaces' => 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÚÎÁËÏ× ÐÏÓÌÅ ÚÁÐÑÔÏÊ',
'Decrease' => 'õÍÅÎØÛÅÎÉÅ',
'Delete' => 'õÄÁÌÉÔØ',
'Delete Account' => 'õÄÁÌÍÔØ ÓÞÅÔ',
'Delete Dataset' => 'Usuñ Zbior Danych',
'Delivery Date' => '',
'Deposit' => '',
'Description' => 'ïÐÉÓÁÎÉÅ',
'Difference' => '',
'Delete Dataset' => 'õÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ',
'Delivery Date' => 'äÁÔÁ ÄÏÓÔÁ×ËÉ',
'Deposit' => 'äÅÐÏÚÉÔ',
'Description' => 'îÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ',
'Detail' => 'ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ',
'Difference' => 'òÁÚÎÏÓÔØ',
'Directory' => 'ëÁÔÁÌÏÇ',
'Disc' => 'óËÉÄËÁ',
'Discount' => 'óËÉÄËÁ',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Driver' => 'Sterownik',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => 'äÏ',
'Done' => '÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ',
'Drawing' => 'þÅÒÔÅÖ',
'Driver' => 'ÄÒÁÊ×ÅÒ',
'Dropdown Limit' => 'ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÐÁÄÁÀÝÅÇÏ ÍÅÎÀ',
'Due Date' => 'ïÐÌÁÔÉÔØ ÄÏ',
'Due Date missing!' => 'îÅ ÕËÁÚÁÎ ÓÒÏË ÏÐÌÁÔÙ!',
'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => '',
'E-mail Statement to' => 'ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÅÄÏÍÏÓÔØ ÐÏ e-mail ÄÌÑ',
'E-mail address missing!' => 'îÅ ÕËÁÚÁÎ ÁÄÒÅÓ E-mail!',
'Edit' => '',
'Edit' => 'éÚÍÅÎÉÔØ',
'Edit Account' => 'éÚÍÅÎÉÔØ ÓÞÅÔ',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÕ ÓÞÅÔÁ ÏÐÌÁÔÙ',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÕ ÓÞÅÔÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÈ ÐÌÁÔÅÖÅÊ',
'Edit Assembly' => 'éÚÍÅÎÉÔØ ËÏÍÐÌÅËÔ',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÉ ÄÅÎÅÖÎÙÈ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ',
'Edit Customer' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÉÅÎÔÁ',
'Edit GIFI' => 'éÚÍÅÎÉÔØ GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Ksiêdze G³ównej',
'Edit Part' => 'Zmiany Produktu',
'Edit Preferences for' => 'Zmiany Preferencji dla',
'Edit Project' => '',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Purchase Order' => 'Zmiany Zamówienia Zakupu',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Sales Order' => 'Zmiany Zamówienia Klienta',
'Edit General Ledger Transaction' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÏ×ÏÄËÉ ÇÌÁ×ÎÏÊ ËÎÉÇÉ',
'Edit Group' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ',
'Edit POS Invoice' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ POS ÆÁËÔÕÒÕ',
'Edit Part' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏ×ÁÒ',
'Edit Preferences for' => 'éÚÍÅÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÌÑ',
'Edit Project' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÏÅËÔ',
'Edit Purchase Order' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÁÚ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÕ',
'Edit Sales Invoice' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁËÔÕÒÕ ËÌÉÅÎÔÁ',
'Edit Sales Order' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁËÁÚ ËÌÉÅÎÔÁ',
'Edit Service' => 'éÚÍÅÎÉÔØ ÕÓÌÕÇÕ',
'Edit Template' => 'Zmiany Wzorca',
'Edit User' => 'Zmiany U¿ytkownika',
'Employee' => '',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwuj zmiany transakcji dla wszystkich terminów',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '',
'Equity' => 'Kapita³',
'Exch' => 'Kurs',
'Exchangerate' => 'Kurs Wymiany',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla p³atno¶ci!',
'Exchangerate missing!' => 'Brakuje kursu wymiany',
'Existing Datasets' => 'Istniej±cy Zbiór Danych',
'Edit Template' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ',
'Edit User' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÒÅÌÑ',
'Edit Vendor' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ',
'Edit Vendor Invoice' => 'òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁËÔÕÒÕ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ',
'Employee' => 'óÌÕÖÁÝÉÊ',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'ðÏÌÎÙÊ ÐÅÒÅÓÞÅÔ ÐÒÏ×ÏÄÏË',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'äÌÑ ÎÁÃÉÏÎÁÌØÎÏÊ É ÉÎÏÓÔÒÁÎÎÏÊ ×ÁÌÀÔ ××ÅÄÉÔÅ ÄÏ ÔÒÅÈ ÂÕË×, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅÍ (ÎÁÐÒ. RUR:USD:EUR)',
'Equity' => 'ëÁÐÉÔÁÌ',
'Exch' => 'ëÕÒÓ',
'Exchange Rate' => 'ëÕÒÓ ×ÁÌÀÔÙ',
'Exchange rate for payment missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ËÕÒÓ ÄÌÑ ÏÐÌÁÔÙ!',
'Exchange rate missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ËÕÒÓ!',
'Existing Datasets' => 'óÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ',
'Expense' => 'òÁÓÈÏÄ',
'Expense Account' => 'Konto Kosztów',
'Expense/Asset' => 'Koszt/Aktywy',
'Extended' => '',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Luty',
'February' => 'Luty',
'Foreign Exchange Gain' => 'Zysk przy Wymianie Walut',
'Foreign Exchange Loss' => 'Strata przy Wymianie Walut',
'From' => 'Od',
'Expense Account' => 'óÞÅÔ ÒÁÓÈÏÄÁ',
'Expense/Asset' => 'ðÁÓÓÉ×Ù/áËÔÉ×Ù',
'Extended' => 'óÕÍÍÁ',
'FX' => '',
'Fax' => 'æÁËÓ',
'Feb' => 'æÅ×',
'February' => 'ÆÅ×ÒÁÌÑ',
'Foreign Exchange Gain' => 'ðÒÉÂÙÌÉ ËÕÒÓÏ×ÏÊ ÒÁÚÎÉÃÙ',
'Foreign Exchange Loss' => 'ðÏÔÅÒÉ ËÕÒÓÏ×ÏÊ ÒÁÚÎÉÃÙ',
'Foreign Price' => '',
'From' => 'ó',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => '',
'GIFI missing!' => 'Brakuje GIFI',
'GIFI saved!' => '',
'GL Transaction' => '',
'General Ledger' => 'Ksiêga G³ówna',
'Goods & Services' => 'Produkty i Us³ugi',
'HTML Templates' => 'Szablony HTML',
'GIFI deleted!' => 'GIFI ÕÄÁÌÅÎ',
'GIFI missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ GIFI',
'GIFI saved!' => 'GIFI ÓÏÈÒÁÎÅÎ!',
'GL Transaction' => 'ðÒÏ×ÏÄËÁ',
'General Ledger' => 'çÌÁ×ÎÁÑ ËÎÉÇÁ',
'Goods & Services' => 'ôÏ×ÁÒÙ É ÕÓÌÕÇÉ',
'Group' => 'çÒÕÐÐÁ',
'Group Items' => 'çÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÚÉÃÉÉ',
'Group deleted!' => 'çÒÕÐÐÁ ÕÄÁÌÅÎÁ!',
'Group missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÇÒÕÐÐÁ!',
'Group saved!' => 'çÒÕÐÐÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÁ!',
'Groups' => 'çÒÕÐÐÙ',
'HTML Templates' => 'ûÁÂÌÏÎÙ HTML',
'Heading' => 'òÁÚÄÅÌ',
'Host' => 'Wêze³',
'Hostname missing!' => 'Brak Nazwy Wêz³a',
'ID' => 'Identyfikator',
'Image' => '',
'In-line' => 'W³±czony',
'Include in Report' => 'Do³±cz w Sprawozdaniu',
'Include in drop-down menus' => 'Do³±cz w menu rozwijanym',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Do³±cz Konto w formularzach Kontrachentów ¿eby wskazaæ ¿e podlegaj± opodatkowaniu',
'Income' => 'äÏÈÏÄ',
'Income Account' => 'Konto Przychodów',
'Income Statement' => 'Rachunek Zysków i Strat',
'Incorrect Dataset version!' => 'Nieprawid³owa wersja Zbioru Danych',
'Incorrect Password!' => 'Nieprawid³owe Has³o',
'Individual Items' => 'Indywidualne Czê¶ci',
'History' => 'éÓÔÏÒÉÑ',
'Host' => 'èÏÓÔ',
'Hostname missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ÈÏÓÔ!',
'ID' => 'éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ',
'Image' => 'éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ',
'In-line' => '÷ÓÔÒÏËÕ',
'Include Exchange Rate Difference' => '÷ËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÏ×ÕÀ ÒÁÚÎÉÃÕ',
'Include in Report' => '÷ËÌÀÞÉÔØ × ÏÔÞÅÔ',
'Include in drop-down menus' => '÷ËÌÀÞÉÔØ × ÐÁÄÁÀÝÉÅ ÍÅÎÀ',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => '÷ËÌÀÞÉÔØ ÜÔÏÔ ÓÞÅÔ × ÆÏÒÍÙ ËÌÉÅÎÔÁ/ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ ËÁË ÆÌÁÇ ÜÔÏÊ ÆÏÒÍÙ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÁ ÎÁÌÏÇÏÏÂÌÏÖÅÎÉÅ.',
'Income' => 'ðÒÉÈÏÄ',
'Income Account' => 'óÞÅÔ ÐÒÉÈÏÄÁ',
'Income Statement' => 'ðÒÉÂÙÌÉ É ÕÂÙÔËÉ',
'Incorrect Dataset version!' => 'îÅËÏÒÒÅËÔÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ!',
'Incorrect Password!' => 'îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ!',
'Increase' => '÷ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÅ',
'Individual Items' => 'ëÏÍÐÌÅËÔÕÀÝÉÅ',
'Inventory' => 'éÎ×ÅÎÔÁÒÎÙÊ',
'Inventory Account' => 'Konto Materia³owe',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo¶æ Inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mozna zdezaktualizowaæ to z³o¿enie!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilo¶æ inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mo¿na zdezaktualizowaæ t± czê¶æ!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Ilo¶æc Inventarza musi byæ równa zero',
'Inventory Account' => 'éÎ×ÅÎÔÁÒÎÙÊ ÓÞÅÔ',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'äÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÜÔÏÔ ËÏÍÐÌÅËÔ ÕËÁÚÁÔØ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÞÔÏÂÙ ÂÙÌÏ ÎÕÌÅ×ÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÍÁÔÅÒÉÁÌÏ× ËÏÍÐÌÅËÔÁ!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'äÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÜÔÏÔ ÔÏ×ÁÒ ÕËÁÚÁÔØ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÞÔÏÂÙ ÂÙÌÏ ÎÕÌÅ×ÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏ×ÁÒÁ!!',
'Invoice' => 'óÞÅÔ-ÆÁËÔÕÒÁ',
'Invoice Date' => 'äÁÔÁ ×ÙÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ',
'Invoice Date missing!' => 'îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÄÁÔÁ ×ÙÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÓÞÅÔÁ-ÆÁËÔÕÒÙ',
'Invoice Number' => 'îÏÍÅÒ ÓÞÅÔÁ-ÆÁËÔÕÒÙ',
'Invoice Number missing!' => 'îÅ ÕËÁÚÁÎ ÎÏÍÅÒ ÓÞÅÔÁ-ÆÁËÔÕÒÙ',
'Invoice deleted!' => '',
'Invoice posted!' => '',
'Invoices' => '',
'Is this a summary account to record' => 'Czy jest to konto sumaryczne?',
'Item deleted!' => '',
'Item not on file!' => 'Produkt nie jest w zbiorze!',
'Invoice deleted!' => 'óÞÅÔ-ÆÁËÔÕÒÁ ÕÄÁÌÅÎÁ!',
'Invoice posted!' => 'óÞÅÔ-ÆÁËÔÕÒÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÁ!',
'Invoices' => 'óÞÅÔÁ-ÆÁËÔÕÒÙ',
'Is this a summary account to record' => 'üÔÏ ÉÔÏÇÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ?',
'Item deleted!' => 'ðÏÚÉÃÉÑ ÕÄÁÌÅÎÁ',
'Item not on file!' => 'îÅÔ ÐÏÚÉÃÉÉ × ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÅ!',
'Jan' => 'ñÎ×',
'January' => 'ñÎ×ÁÒØ',
'January' => 'ÑÎ×ÁÒÑ',
'Jul' => 'éÀÌ',
'July' => 'éÀÌØ',
'July' => 'ÉÀÌÑ',
'Jun' => 'éÀÎ',
'June' => 'éÀÎØ',
'LaTeX Templates' => 'Szablony LaTeX',
'June' => 'ÉÀÎÑ',
'LaTeX Templates' => 'ûÁÂÌÏÎÙ LaTeX',
'Language' => 'ñÚÙË',
'Last Cost' => 'Cena Zakupu',
'Last Invoice Number' => 'Ostatni Numer Faktury',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ostatnie Numery i Konta Domy¶lne',
'Last Purchase Order Number' => 'Ostatni Numer Faktury Zamówienia',
'Last Sales Order Number' => 'Ostatni Numer Faktury Sprzeda¿y',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opu¶æ pole wêz³a i portu, chyba ¿e chcesz mieæ zdalne po³±czenie',
'Last Cost' => 'úÁËÕÐÏÞÎÁÑ ÃÅÎÁ',
'Last Invoice Number' => 'ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÆÁËÔÕÒÙ',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'ðÏÓÌÅÄÎÉÅ ÎÏÍÅÒÁ É ÓÞÅÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÉ',
'Last Purchase Order Number' => 'ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÚÁËÁÚÁ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÕ',
'Last Sales Order Number' => 'ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÚÁËÁÚÁ ËÌÉÅÎÔÁ',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÉÍÅÅÔÅ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ - ÏÓÔÁ×ÔÅ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ É ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ÐÕÓÔÙÍÉ.',
'Liability' => 'ðÁÓÓÉ×',
'Licensed to' => 'ìÉÃÅÎÚÉÅÊ ÏÂÌÁÄÁÅÔ:',
'Line Total' => 'Suma ca³kowita',
'Link' => 'Dowi±zanie',
'Link Accounts' => 'Konta dowi±zane',
'List Accounts' => 'Spis Kont',
'List GIFI' => 'Wykaz GIFI',
'List Price' => 'Cena',
'List Transactions' => 'Wykaz Transakcji',
'Login' => 'Zarejestrój siê',
'Logout' => 'Wyrejestrój siê',
'Make' => 'Marka',
'Mar' => 'Marzec',
'March' => 'Marzec',
'May' => 'Maj',
'May ' => 'Maj',
'Message' => 'Wiadomo¶æ',
'Microfiche' => '',
'Model' => 'Model',
'Line Total' => 'óÒÏËÁ ÉÔÏÇÁ',
'Link' => 'óÓÙÌËÁ',
'Link Accounts' => 'óÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÞÅÔÁ',
'List Accounts' => 'óÐÉÓÏË ÓÞÅÔÏ×',
'List GIFI' => 'óÐÉÓÏË GIFI',
'List Price' => 'ãÅÎÁ',
'List Transactions' => 'óÐÉÓÏË ÐÒÏ×ÏÄÏË',
'Lock System' => 'úÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ',
'Lockfile created!' => 'óÏÚÄÁÎ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÉÑ (Lockfile)!',
'Lockfile removed!' => 'æÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ (Lockfile) ÕÄÁÌÅÎ!',
'Login' => 'ìÏÇÉÎ',
'Login name missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ÌÏÇÉÎ!',
'Logout' => '÷ÙÈÏÄ',
'Make' => 'íÁÒËÁ',
'Mar' => 'íÁÒ',
'March' => 'ÍÁÒÔÁ',
'May' => 'íÁÊ',
'May ' => 'ÍÁÑ',
'Message' => 'óÏÏÂÝÅÎÉÅ',
'Microfiche' => 'íÉËÒÏ-ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ',
'Model' => 'íÏÄÅÌØ',
'Multibyte Encoding' => 'ëÏÄÉÒÏ×ËÁ',
'N/A' => 'N/A',
'Name' => 'Nazwa',
'Name missing!' => '',
'New Templates' => 'Nowe Szablony',
'No' => 'Nie',
'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostêpny',
'No Dataset selected!' => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych',
'No email address for' => 'Brak adresu email',
'No.' => '',
'Notes' => 'Noty',
'Nothing applied!' => '',
'Nothing selected!' => '',
'Nothing to delete!' => 'Niema nic do usuniêcia!',
'Nov' => 'Listopad',
'November' => 'Listopad',
'Number' => 'Numer Katalogu',
'Number Format' => 'Format Numeru',
'Number missing in Row' => 'Brak Numeru w Rzêdzie',
'Name' => 'éÍÑ',
'Name missing!' => 'ðÒÏ×ÕÝÅÎÏ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ!',
'New Templates' => 'îÏ×ÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ',
'No' => 'îÅÔ',
'No Database Drivers available!' => 'îÅÄÏÓÔÕÐÎÙ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÒÁÊ×ÅÒÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ!',
'No Dataset selected!' => 'îÅ ×ÙÂÒÁÎÁ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ',
'No email address for' => 'îÅÔ ÁÄÒÅÓÁ e-mail ÄÌÑ',
'No.' => 'îÏÍ.',
'Notes' => 'ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ',
'Nothing applied!' => 'îÉÞÅÇÏ ÎÅ ÐÒÉÍÅÎÅÎÏ!',
'Nothing selected!' => 'îÉÞÅÇÏ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÏ!',
'Nothing to delete!' => 'îÅÞÅÇÏ ÕÄÁÌÑÔØ!',
'Nov' => 'îÏÑ',
'November' => 'ÎÏÑÂÒÑ',
'Number' => 'ëÏÄ',
'Number Format' => 'þÉÓÌÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ',
'Number missing in Row' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ÎÏÍÅÒ × ÓÔÒÏËÅ',
'O' => '',
'Obsolete' => 'Zdezaktualizowany',
'Oct' => 'Pa¿dziernik',
'October' => 'Pa¿dziernik',
'On Hand' => 'Na Stanie',
'On Order' => '',
'Open' => 'Otwórz',
'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle',
'Order' => 'Zamówienie',
'Order Date' => 'Data Zamówienia',
'Order Date missing!' => 'Brak Daty Zamówienia',
'Order Entry' => 'Wystawianie Zamówieñ',
'Order Number' => 'Numer Zamówienia',
'Order Number missing!' => 'Brak Numeru Zamówienia',
'Order deleted!' => '',
'Order saved!' => '',
'Ordered' => '',
'Orphaned' => 'Zbêdny',
'Out of balance!' => '',
'Obsolete' => 'õÓÔÁÒÅ×ÛÉÊ',
'Oct' => 'ïËÔ',
'October' => 'ÏËÔÑÂÒÑ',
'On Hand' => '÷ÎÁÌÉÞÉÉ',
'On Order' => '÷ ÚÁËÁÚÅ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÕ',
'Open' => 'ïÔËÒÙÔØ',
'Oracle Database Administration' => 'áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÒÏ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ Oracle',
'Order' => 'úÁËÁÚ',
'Order Date' => 'äÁÔÁ ÚÁËÁÚÁ',
'Order Date missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÄÁÔÁ ÚÁËÁÚÁ!',
'Order Entry' => 'úÁËÁÚÙ',
'Order Number' => 'îÏÍÅÒ ÚÁËÁÚÁ',
'Order Number missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ÎÏÍÅÒ ÚÁËÁÚÁ!',
'Order deleted!' => 'úÁËÁÚ ÕÄÁÌÅÎ!',
'Order saved!' => 'úÁËÁÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎ!',
'Ordered' => '÷ ÚÁËÁÚÅ ËÌÉÅÎÔÁ',
'Orphaned' => 'âÅÚ ÐÒÏ×ÏÄÏË',
'Out of balance transaction!' => '',
'Out of balance!' => '÷ÎÅ ÂÁÌÁÎÓÁ',
'Outstanding' => 'îÅÏÐÌÁÞÅÎÏ',
'PDF' => '',
'Packing List' => 'Wykaz Dostawy',
'Packing List Date missing!' => 'Brak Daty Wykazu Dostawy',
'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Wykazu Dostawy',
'Paid' => 'Zap³acono',
'Paid in full' => '',
'Part' => 'Produkt',
'Part Number missing!' => 'Brak Symbolu Produktu!',
'Parts' => 'Produkty',
'Parts Inventory' => 'Inwentarz',
'Password' => 'Has³o',
'Password changed!' => '',
'Payables' => 'Zobowi±zania',
'Payment' => 'P³atno¶æ',
'Payment date missing!' => 'Brak Daty P³atno¶ci',
'Payment posted!' => '',
'Payments' => 'Rozliczenia P³atno¶ci',
'Pg Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Pg',
'Phone' => 'Tel.',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Brak Portu',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'POS' => '',
'POS Invoice' => 'POS ÆÁËÔÕÒÁ',
'Packing List' => 'óÐÉÓÏË ÄÏÓÔÁ×ËÉ',
'Packing List Date missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÄÁÔÁ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÁ×ËÉ!',
'Packing List Number missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ÎÏÍÅÒ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÁ×ËÉ!',
'Paid' => 'úÁÐÌÁÞÅÎÏ',
'Paid in full' => 'úÁÐÌÁÞÅÎÏ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ',
'Part' => 'ôÏ×ÁÒ',
'Partnumber' => 'ëÏÄ ÔÏ×ÁÒÁ',
'Partnumber missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ËÏÄ ÔÏ×ÁÒÁ!',
'Parts' => 'ôÏ×ÁÒÙ',
'Parts Inventory' => 'éÎ×ÅÎÔÁÒØ',
'Password' => 'ðÁÒÏÌØ',
'Password changed!' => 'ðÁÒÏÌØ ÉÚÍÅÎÅÎ',
'Payables' => 'äÏËÕÍÅÎÔÙ Ë ÏÐÌÁÔÅ',
'Payment' => 'ïÐÌÁÔÁ',
'Payment date missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÄÁÔÁ ÏÐÌÁÔÙ!',
'Payment posted!' => 'ïÐÌÁÔÁ ÐÒÏ×ÅÄÅÎÁ!',
'Payments' => 'ïÐÌÁÔÙ',
'Pg Database Administration' => 'áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÒÏ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ Pg',
'PgPP Database Administration' => 'áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÒÏ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ PgPP',
'Phone' => 'ôÅÌ.',
'Port' => 'ðÏÒÔ',
'Port missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ!',
'Post' => 'ðÒÏ×ÅÓÔÉ',
'Post as new' => 'ðÒÏ×ÅÓÔÉ ËÁË ÎÏ×ÙÊ',
'Posted!' => 'ðÒÏ×ÅÄÅÎÏ!',
'Postscript' => '',
'Preferences' => 'Preferencje',
'Preferences saved!' => 'Preferencje Zapisane!',
'Price' => 'Cena Netto',
'Print' => '',
'Printer' => 'Drukarka',
'Project' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => '',
'Purchase Order' => 'Zamówienie Zakupu',
'Purchase Orders' => 'Zamówienia Zakupu',
'Qty' => 'Ilo¶æ',
'ROP' => 'PPZ',
'Rate' => 'Stawka',
'Preferences' => 'îÁÓÔÒÏÊËÉ',
'Preferences saved!' => 'îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÙ!',
'Price' => 'ãÅÎÁ',
'Print' => 'ðÅÞÁÔØ',
'Printer' => 'ðÒÉÎÔÅÒ',
'Project' => 'ðÒÏÅËÔ',
'Project Number' => 'ëÏÄ ÐÒÏÅËÔÁ',
'Project Number missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ËÏÄ ÐÒÅËÔÁ',
'Project deleted!' => 'ðÒÏÅËÔ ÕÄÁÌÅÎ!',
'Project saved!' => 'ðÒÏÅËÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ!',
'Projects' => 'ðÒÏÅËÔÙ',
'Purchase Order' => 'úÁËÁÚ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÕ',
'Purchase Orders' => 'úÁËÁÚÙ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÕ',
'Qty' => 'ëÏÌ.',
'R' => '',
'ROP' => 'ROP',
'Rate' => 'ÓÔÁ×ËÁ',
'Recd' => '',
'Receipt' => '',
'Receipts' => '',
'Receivables' => 'Nale¿no¶ci',
'Reconciliation' => '',
'Receipt' => 'ðÏÓÔÕÐÌÅÎÉÅ',
'Receipt printed!' => 'ðÏÓÔÕÐÌÅÎÉÅ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÏ!',
'Receipt printing failed!' => 'ðÅÞÉÔØ ÐÏÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ!',
'Receipts' => 'ðÏÓÔÕÐÌÅÎÉÑ',
'Receivables' => 'ðÏÄÌÅÖÁÝÉÊ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ',
'Reconciliation' => 'ó×ÅÒËÁ',
'Record in' => 'ïÔÎÅÓÔÉ ÎÁ ÓÞÅÔ',
'Reference' => '',
'Reference missing!' => '',
'Remaining' => 'Pozosta³e',
'Report for' => 'Raport dla',
'Reports' => 'Sprawozdania',
'Required by' => 'Termin Dostawy',
'Retained Earnings' => 'Zysk',
'Sales' => 'Sprzeda¿',
'Sales Invoice' => '',
'Sales Order' => 'Zamówienie Klienta',
'Sales Orders' => 'Zamówienia Klientów',
'Save' => 'Zapisz',
'Save as new' => '',
'Save to File' => 'Zapisz w zbiorze',
'Screen' => 'Ekran',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Wybierz Zbiór Danych do usuniêcia i naci¶nij "Kontynuj"',
'Select all' => '',
'Select from one of the items below' => 'Wybie¿ jeden z poni¿szych artyku³ów',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Sell Price' => 'Cena Sprzeda¿y',
'Send by E-Mail' => 'Wys³ano przy u¿yciu E-Mail',
'Reference' => 'óÓÙÌËÁ',
'Reference missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÓÓÙÌËÁ!',
'Remaining' => 'ïÓÔÁÔÏË',
'Report for' => 'ïÔÞÅÔ ÄÌÑ',
'Reports' => 'ïÔÞÅÔÙ',
'Required by' => 'ïÐÌÁÔÉÔØ ÄÏ',
'Retained Earnings' => 'îÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ÐÒÉÂÙÌØ',
'Sale' => 'ðÒÏÄÁÖÁ',
'Sales' => 'ðÒÏÄÁÖÉ',
'Sales Invoice' => 'æÁËÔÕÒÁ ÐÏËÕÐÁÔÅÌÑ',
'Sales Invoices' => 'æÁËÔÕÒÙ ÐÏËÕÐÁÔÅÌÑ',
'Sales Order' => 'úÁËÁÚ ÐÏËÕÐÁÔÅÌÑ',
'Sales Orders' => 'úÁËÁÚÙ ÐÏËÕÐÁÔÅÌÑ',
'Salesperson' => 'ðÒÏÄÁ×ÅÃ',
'Save' => 'óÏÈÒÁÎÉÔØ',
'Save as new' => 'óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÎÏ×ÙÊ',
'Save to File' => 'óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÆÁÊÌ',
'Screen' => 'üËÒÁÎ',
'Search' => 'ðÏÉÓË',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => '÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ É ÎÁÖÍÉÔÅ "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"',
'Select all' => '÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ',
'Select from one of the items below' => '÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ÔÏ×ÁÒÏ× ÎÉÖÅ',
'Select from one of the names below' => '÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÎÏ ÉÚ ÎÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ÎÉÖÅ',
'Select postscript or PDF!' => '÷ÙÂÅÒÉÔÅ postscript ÉÌÉ PDF!',
'Sell Price' => 'ðÒÏÄÁÖÎÁÑ ÃÅÎÁ',
'Send by E-Mail' => 'ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ E-Mail',
'Sep' => 'óÅÎ',
'September' => 'óÅÎÔÑÂÒØ',
'September' => 'ÓÅÎÔÑÂÒÑ',
'Service' => 'õÓÌÕÇÁ',
'Service Items' => 'Artyku³y Us³ugowe',
'Service Number missing!' => 'Brak Numeru Us³ugi!',
'Service Items' => 'ðÏÚÉÃÉÉ ÕÓÌÕÇ',
'Servicenumber missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ËÏÄ ÕÓÌÕÇÉ!',
'Services' => 'õÓÌÕÇÉ',
'Setup Templates' => 'Ustaw Szablony',
'Ship' => '',
'Ship to' => '',
'Ship via' => '',
'Short' => 'Niedobór',
'Setup Templates' => 'õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÁÂÌÏÎÙ',
'Ship' => 'äÏÓÔÁ×ÉÔØ',
'Ship to' => 'äÏÓÔÁ×ÉÔØ ÄÌÑ',
'Ship via' => 'äÏÓÔÁ×ÉÔØ ÞÅÒÅÚ',
'Short' => '',
'Signature' => 'ðÏÄÐÉÓØ',
'Sold' => 'Sprzedano',
'Source' => '¯ród³o',
'Sold' => 'ðÒÏÄÁÎÏ',
'Source' => 'éÓÔÏÞÎÉË',
'Standard' => 'óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Stock Assembly' => 'Wstaw Z³o¿enie',
'Statement' => '÷ÅÄÏÍÏÓÔØ',
'Statement Balance' => 'âÁÌÁÎÓ',
'Statement sent to' => '÷ÅÄÏÍÏÓÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ ÎÁ',
'Statements sent to printer!' => '÷ÅÄÏÍÏÓÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ',
'Stock' => 'óÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ',
'Stock Assembly' => 'óÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÐÌÅËÔ',
'Stylesheet' => 'ïÆÏÒÍÌÅÎÉÅ',
'Subject' => 'ôÅÍÁ',
'Subtotal' => 'éÔÏÇÏ ÐÏ ÒÁÚÄÅÌÕ',
'Subtotal' => '÷ÓÅÇÏ',
'Summary' => '÷ÓÅÇÏ',
'System' => 'óÉÓÔÅÍÁ',
'Tax' => 'îÁÌÏÇ',
'Tax Accounts' => 'Konta Podatkowe',
'Tax Included' => 'Podatek Wliczony',
'Tax collected' => '',
'Tax paid' => '',
'Taxable' => 'Opodatkowane',
'Template saved!' => '',
'Templates' => 'æÏÒÍÙ',
'Terms: Net' => 'Warunki: Netto',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych s± nieu¿ywane i mo¿na je usun±æ',
'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupe³nienia',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstêpne sprawdzenie istniej±cych ¿róde³. Narazie nic nie bêdzie utworzone lub usuniête.',
'To' => 'do',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '¯eby dodaæ do grupy u¿ytkownika zmieñ nazwê, nazwê zarejestrowania i zapisz. Nowy u¿ytkownik z tymi samymi zmiennymi warto¶ciami bêdzie zapisany pod now± nazw± rejestruj±c±',
'Top Level' => '',
'Total' => 'Warto¶æ Brutto',
'Transaction Date missing!' => 'Brak Daty Transakcji!',
'Transaction deleted!' => '',
'Transaction posted!' => '',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Zmiana transakcji narzucona dla wszystkich okresów',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Zmiana transakcji narzucona do',
'Transactions' => 'Transakcje',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Istniej± Transakcje, niemo¿na usun±æ odbiorcy',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ dostawcy',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ konta',
'Trial Balance' => 'Bilans Porównawczy',
'Unit' => 'Jednostka',
'Unit of measure' => 'Jednostka miary',
'Update' => '',
'Update Dataset' => 'Uzupe³nij Zbiór Danych',
'Updated' => '',
'Use Templates' => 'U¿yj Szablony',
'User' => 'U¿ytkownik',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'Vendor' => 'Dostawca',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
'Vendor saved!' => '',
'Vendors' => '',
'Tax Accounts' => 'óÞÅÔÁ ÎÁÌÏÇÏ×ÙÅ',
'Tax Included' => 'îÁÌÏÇÉ ×ËÌÀÞÅÎÙ',
'Tax collected' => 'óÏÂÒÁÎÎÙÅ ÎÁÌÏÇÉ',
'Tax paid' => 'ïÐÌÁÞÅÎÎÙÅ ÎÁÌÏÇÉ',
'Taxable' => 'ðÏÄÌÅÖÉÔ ÎÁÌÏÇÏÏÂÌÏÖÅÎÉÀ',
'Template saved!' => 'ûÁÂÌÏÎ ÓÏÈÒÁÎÅÎ!',
'Templates' => 'ûÁÂÌÏÎÙ',
'Terms: Net' => 'óÒÏË ÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÉÑ',
'Text Templates' => 'ôÅËÓÔÏ×ÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'õËÁÚÁÎÎÙÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ É ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÁ!',
'The following Datasets need to be updated' => 'õËÁÚÁÎÎÙÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'üÔÏ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ×. ÷ ÔÅËÕÝÅÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÎÉËÁËÉÈ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ÓÄÅÌÁÎÏ ÎÅ ÂÕÄÅÔ!',
'Till' => 'ÄÏ',
'To' => 'ÐÏ',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'äÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × ÇÒÕÐÐÕ - ËÌÉËÎÉÔÅ ÐÏ ÉÍÅÎÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÚÁÔÅÍ ÉÚÍÅÎÉÔÅ ÌÏÇÉÎ É ÚÁÔÅÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔÅ. âÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎ ÎÏ×ÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ Ó ÔÁËÉÍÉ ÖÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÍÉ ÎÏ Ó ÎÏ×ÙÍ ÌÏÇÉÎÏÍ.',
'Top Level' => 'úÎÁÞÅÎÉÅ',
'Total' => 'éÔÏÇÏ',
'Transaction Date missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÄÁÔÁ ÐÒÏ×ÏÄËÉ!',
'Transaction deleted!' => 'ðÒÏ×ÏÄËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ!',
'Transaction posted!' => 'ðÒÏ×ÏÄËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÁ!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'ðÒÏ×ÏÄËÉ ÐÅÒÅÓÞÉÔÁÎÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÄÁÔ',
'Transaction reversal enforced up to' => 'ðÒÏ×ÏÄËÉ ÐÅÒÅÓÞÉÔÁÎÙ ÄÏ',
'Transactions' => 'ðÒÏ×ÏÄËÉ',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÏ×ÏÄËÉ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÉÅÎÔÁ!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÏ×ÏÄËÉ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÏ×ÏÄËÉ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÞÅÔ!',
'Transfer' => 'ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ',
'Trial Balance' => 'ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÂÁÌÁÎÓ',
'Unit' => 'åÄÉÎÉÃÁ',
'Unit of measure' => 'åÄÉÎÉÃÁ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ',
'Unlock System' => 'òÁÚÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ',
'Update' => 'ïÂÎÏ×ÉÔØ',
'Update Dataset' => 'ïÂÎÏ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ',
'Updated' => 'ïÂÎÏ×ÌÅÎÏ',
'Upgrading Dataset' => 'íÏÄÅÒÎÉÚÁÃÉÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ',
'Use Templates' => 'éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÁÂÌÏÎÙ',
'User' => 'ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ',
'User deleted!' => 'ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÕÄÁÌÅÎ!',
'User saved!' => 'ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÓÏÈÒÁÎÅÎ',
'Vendor' => 'ðÏÓÔÁ×ÝÉË',
'Vendor Invoice' => 'æÁËÔÕÒÁ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÕ',
'Vendor Invoices' => 'æÁËÔÕÒÙ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÕ',
'Vendor Transaction History' => 'éÓÔÏÒÉÑ ÐÒÏ×ÏÄÏË ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ',
'Vendor deleted!' => 'ðÏÓÔÁ×ÝÉË ÕÄÁÌÅÎ!',
'Vendor missing!' => 'ðÒÏÐÕÝÅÎ ÐÏÓÔÁ×ÝÉË!',
'Vendor not on file!' => 'îÅÔ ÐÏÓÔÁ×ÝÉËÁ × ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÅ!',
'Vendor saved!' => 'ðÏÓÔÁ×ÝÉË ÓÏÈÒÁÎÅÎ!',
'Vendors' => 'ðÏÓÔÁ×ÝÉËÉ',
'Version' => '÷ÅÒÓÉÑ',
'Weight' => 'Waga',
'Weight Unit' => 'Jednostka Wagi',
'What type of item is this?' => 'Co to za rodzaj artyku³u',
'Year End' => 'Koniec Roku Finansowego',
'Yes' => 'Tak',
'You are logged out!' => '',
'You did not enter a name!' => 'Nie wstawiono nazwy!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw wêze³ i port dla lokalnego i zdalnego po³±czenia',
'Warning!' => '',
'Weight' => '÷ÅÓ',
'Weight Unit' => 'åÄÉÎÉÃÁ ×ÅÓÁ',
'What type of item is this?' => 'ëÁËÏÊ ÜÔÏ ÔÉÐ ÐÏÚÉÃÉÉ?',
'Year End' => 'ëÏÎÅà ÆÉÎÁÎÓÏ×ÏÇÏ ÇÏÄÁ',
'Yes' => 'äÁ',
'You are logged out!' => '÷Ù ×ÙÛÌÉ ÉÚ ÓÉÓÔÅÍÙ!',
'You did not enter a name!' => '÷Ù ÎÅ ××ÅÌÉ ÉÍÑ!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ××ÅÓÔÉ ÈÏÓÔ É ÐÏÒÔ ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ É ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ!',
'account cannot be set to any other type of account' => 'ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÔÉÐ ÓÞÅÔÁ ÎÁ ËÁËÏÊ ÌÉÂÏ ÄÒÕÇÏÊ',
'as at' => '',
'collected on sales' => 'zebranego przy sprzeda¿y',
'days' => 'dni',
'does not exist' => 'nie istnieje',
'ea' => 'szt',
'emailed to' => 'email do',
'for Period' => 'za Okres',
'hr' => 'godz',
'is already a member!' => 'Jest ju¿ cz³onkiem',
'is not a member!' => 'Nie jest cz³onkiem',
'localhost' => 'wêze³',
'paid on purchases' => 'zap³aconego przy zakupach',
'sent to printer' => 'wys³ano do drukarki',
'successfully created!' => 'stworzone z powodzeniem',
'successfully deleted!' => 'usuniête z powodzeniem',
'to' => '',
'website' => 'witryna WWW',
'collected on sales' => 'ÓÏÂÒÁÎÏ ÎÁ ÐÒÏÄÁÖÁÈ',
'days' => 'ÄÎÅÊ',
'does not exist' => 'ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ',
'done' => '',
'ea' => 'ÛÔ',
'emailed to' => 'ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ email ÄÌÑ',
'for Period' => 'ÚÁ ÐÅÒÉÏÄ',
'is already a member!' => 'ÕÖÅ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ!',
'is not a member!' => 'ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ!',
'localhost' => 'ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÈÏÓÔ',
'locked!' => 'ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÏ!',
'paid on purchases' => 'ÚÁÐÌÁÞÅÎÏ ÚÁ ÚÁËÕÐËÉ',
'sent to printer' => 'ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ',
'successfully created!' => 'ÕÓÐÅÛÎÏ ÓÏÚÄÁÎ!',
'successfully deleted!' => 'ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÄÁÌÅÎ!',
'to' => 'ÐÏ',
'to Version' => 'ÄÏ ×ÅÒÓÉÉ',
'website' => 'ÉÎÔÅÒÎÅÔ-ÓÁÊÔ',
};
 
1;
/trunk/locale/de/Num2text
63,7 → 63,7
10**3 => 'tausend',
10**6 => 'million',
10**9 => 'milliarde',
10**12 => 'billiarde'
10**12 => 'billion'
);
 
}
/trunk/locale/de/all
6,12 → 6,14
$self{texts} = {
'AP' => 'Verbindlichkeiten',
'AP Aging' => 'Offene Verbindl.',
'AP Transaction' => 'Eingangsrechnung',
'AP Transactions' => 'Eingangsrechnungen',
'AP Outstanding' => 'Offene Eingangsbuchungen',
'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung',
'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen',
'AR' => 'Forderungen',
'AR Aging' => 'Offene Forderungen',
'AR Transaction' => 'Ausgangsrechnung',
'AR Transactions' => 'Ausgangsrechnungen',
'AR Outstanding' => 'Offene Ausgangsbuchungen',
'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung',
'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen',
'About' => 'Über',
'Access Control' => 'Zugriffkontrolle',
'Account' => 'Konto',
27,15 → 29,17
'Active' => 'Aktiv',
'Add' => 'Hinzufügen',
'Add Account' => 'Konto anlegen',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Eingangsrechnung hinzufügen',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Ausgangsrechnung hinzufügen',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Eingangsbuchung anlegen',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Ausgangsbuchung anlegen',
'Add Assembly' => 'Erzeugnis anlegen',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Überweisung anlegen',
'Add Customer' => 'Kunde anlegen',
'Add GIFI' => 'GIFI anlegen',
'Add General Ledger Transaction' => 'Hinzufügen einer Buchung zum Hauptbuch',
'Add Group' => 'Gruppe anlegen',
'Add POS Invoice' => 'Rechnung anlegen',
'Add Part' => 'Ware anlegen',
'Add Project' => 'Projekt anlegen',
'Add Purchase Invoice' => 'Eingangsrechnung anlegen',
'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen',
'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung anlegen',
'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen',
43,6 → 47,7
'Add Transaction' => 'Buchung anlegen',
'Add User' => 'Benutzer anlegen',
'Add Vendor' => 'Lieferant anlegen',
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung anlegen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Administrator' => 'Verwalter',
60,7 → 65,7
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse sind im Lager!',
'Assembly Number missing!' => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
'Assemblynumber missing!' => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
'Attachment' => 'als Anhang',
'Audit Control' => 'Bücherkontrolle',
71,26 → 76,23
'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
'Balance' => 'Bilanz',
'Balance Sheet' => 'Bilanz',
'Bcc' => '',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Anfangsbilanz',
'Bin' => 'Stellage',
'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet.',
'Bought' => 'Gekauft',
'Business Number' => 'Firmennummer',
'C' => 'G',
'COGS' => 'Umsatzkosten',
'Cannot create Lockfile!' => 'Lockfile kann nicht erstellt werden!',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Die Ware ist verrechnet und kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete item on order!' => 'Eine bestellte Ware kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Dieser Artikel ist Bestandteil eines Erzeugnisses und kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete order!' => 'Bestellung kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Es kann nicht gleichzeitig Soll und Haben gebucht werden!',
'Cannot post a transaction without a value!' => 'Eine Buchung ohne Betrag kann nicht verbucht werden!',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!',
'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
101,10 → 103,12
'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot save order!' => 'Bestellung kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Konto kann nur entweder Forderungen, Verbindlichkeiten oder Warenbestand sein',
'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht ins Lager!',
'Cash' => 'Kasse',
'Cash based' => 'basierend auf Barzahlung',
'Cc' => '',
'Cc' => 'Cc',
'Change' => 'Wechselgeld',
'Change Admin Password' => 'Administratorpasswort ändern',
'Change Password' => 'Passwort ändern',
'Character Set' => 'Zeichensatz',
112,7 → 116,6
'Check' => 'Scheck',
'Check printed!' => 'Scheck ist gedruckt!',
'Check printing failed!' => 'Scheck drucken ist fehlgeschlagen!',
'Cleared Balance' => 'Abgeschlossen',
'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Zugriffs-Namen anklicken!',
'Close Books up to' => 'Die Bücher abschließen bis zum',
'Closed' => 'Geschlossen',
130,8 → 133,9
'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
'Curr' => 'Währung',
'Currency' => 'Währung',
'Current' => '',
'Current' => 'Betrag',
'Customer' => 'Kunde',
'Customer Transaction History' => 'Historische Eintragungen für Kunden',
'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!',
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
144,32 → 148,33
'Database Host' => 'Datenbank-Rechner',
'Database User missing!' => 'Datenbank Benutzer fehlt!',
'Dataset' => 'Datenbank',
'Dataset is newer than version!' => 'Installierte Datensatzversion ist neuer als benötigte Version!',
'Dataset missing!' => 'Datenbank fehlt!',
'Dataset updated!' => 'Datenbank erneuert!',
'Date' => 'Datum',
'Date Due' => 'Fällig',
'Date Format' => 'Datumsformat',
'Date Paid' => 'Zahlungsdatum',
'Date missing!' => 'Datum fehlt!',
'Debit' => 'Soll',
'Debit and credit out of balance!' => 'Soll und Haben müssen gleich sein.',
'Dec' => 'Dez',
'December' => 'Dezember',
'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
'Decrease' => 'minus',
'Delete' => 'Löschen',
'Delete Account' => 'Konto löschen',
'Delete Dataset' => 'Datenbank löschen',
'Delivery Date' => 'Lieferung',
'Deposit' => 'Gutschrift',
'Description' => 'Beschreibung',
'Detail' => 'detailiert',
'Difference' => 'Differenz',
'Directory' => 'Verzeichnis',
'Disc' => 'Rab',
'Discount' => 'Rabatt',
'Done' => 'Fertig',
'Drawing' => 'Zeichnung',
'Driver' => 'Treiber',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => 'Fällig',
'Dropdown Limit' => 'Auswahllistenbegrenzung',
'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
'E-mail' => 'eMail',
177,16 → 182,18
'E-mail address missing!' => 'eMail-Adresse fehlt!',
'Edit' => 'Bearbeiten',
'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Einkaufsbuchung bearbeiten',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten',
'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Überweisung bearbeiten',
'Edit Customer' => 'Kunde editieren',
'Edit GIFI' => 'GIFI editieren',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
'Edit Group' => 'Gruppe editieren',
'Edit POS Invoice' => 'Rechnung editieren',
'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen für',
'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten',
'Edit Purchase Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
'Edit Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg bearbeiten',
'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten',
'Edit Sales Order' => 'Verkaufsbeleg bearbeiten',
194,25 → 201,27
'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten',
'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren',
'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
'Employee' => 'Bearbeiter',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; Ihre eigene Landeswährung zuerst (z.B. EUR:USD:CAD)',
'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital',
'Exch' => 'Wkurs.',
'Exchangerate' => 'Wechselkurs',
'Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs für die Bezahlung!',
'Exchangerate missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
'Exchange Rate' => 'Wechselkurs',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs für die Bezahlung!',
'Exchange rate missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
'Existing Datasets' => 'Existierende Datenbanken',
'Expense' => 'Aufwand',
'Expense Account' => 'Aufwandskonto',
'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen',
'Extended' => 'Total',
'FX' => 'Ex',
'Fax' => 'Fax',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Februar',
'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge',
'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursaufwendungen',
'Foreign Price' => 'Fremdpreis',
'From' => 'Von',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!',
221,27 → 230,35
'GL Transaction' => 'Hauptbucheintragung',
'General Ledger' => 'Hauptbuch',
'Goods & Services' => 'Waren und Dienstleistungen',
'Group' => 'Gruppe',
'Group Items' => 'Waren gruppieren',
'Group deleted!' => 'Gruppe gelöscht!',
'Group missing!' => 'Gruppe fehlt!',
'Group saved!' => 'Gruppe gespeichert!',
'Groups' => 'Gruppen',
'HTML Templates' => 'HTML Vorlagen',
'Heading' => 'Überschrift',
'History' => 'Historische Eintragungen',
'Host' => 'Datenbank-Rechner',
'Hostname missing!' => 'Rechnername fehlt!',
'ID' => 'Nr.',
'Image' => 'Grafik',
'In-line' => 'im Textkörper (Inline)',
'Include Exchange Rate Difference' => 'mit Wechselkursdifferenz',
'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
'Include in drop-down menus' => 'In Aufklapp-Menü aufnehmen',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Soll dieses Konto auf dem Kunden- und Lieferantenformular angezeigt werden, um den Kunden/Lieferanten als steuerplichtig zu markieren?',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Soll dieses Konto auf dem Kunden- und Lieferantenformular angezeigt werden, um den Kunden/Lieferanten als steuerpflichtig zu markieren?',
'Income' => 'Einkommen',
'Income Account' => 'Einkommenkonto',
'Income Statement' => 'G & V',
'Incorrect Dataset version!' => 'Datenbankversion stimmt nicht überein!',
'Incorrect Password!' => 'Ungültiges Passwort!',
'Increase' => 'plus',
'Individual Items' => 'Einzelteile',
'Inventory' => 'Inventar',
'Inventory Account' => 'Warenbestand',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar auf Null sein!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar Null sein!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Inventar muß zuerst Null sein!',
'Invoice' => 'Rechnung',
'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
276,7 → 293,11
'List GIFI' => 'GIFI aufzeigen',
'List Price' => 'Listenpreis',
'List Transactions' => 'Buchungsliste',
'Lock System' => 'System sperren',
'Lockfile created!' => 'Lockfile erstellt!',
'Lockfile removed!' => 'Lockfile gelöscht!',
'Login' => 'Anmelden',
'Login name missing!' => 'Login Name fehlt!',
'Logout' => 'Abmelden',
'Make' => 'Hersteller',
'Mar' => 'Mär',
286,7 → 307,7
'Message' => 'Nachricht',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Model' => 'Modell',
'Multibyte Encoding' => '',
'Multibyte Encoding' => 'Muiltibyte Encoding',
'N/A' => 'N.Z.',
'Name' => 'Name',
'Name missing!' => 'Name fehlt!',
310,28 → 331,32
'Oct' => 'Okt',
'October' => 'Oktober',
'On Hand' => 'auf Lager',
'On Order' => 'Auf Bestellung',
'On Order' => 'auf Bestellung',
'Open' => 'Offen',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbank Administration',
'Order' => 'Angebot',
'Order Date' => 'Angebotsdatum',
'Order Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
'Order Entry' => 'Angebote',
'Order Number' => 'Angebotnummer',
'Order Number missing!' => 'Angebotnummer fehlt!',
'Order deleted!' => 'Bestellung gelöscht!',
'Order saved!' => 'Bestellung gespeichert!',
'Order' => 'Auftrag',
'Order Date' => 'Auftragsdatum',
'Order Date missing!' => 'Auftragsdatum fehlt!',
'Order Entry' => 'Aufträge',
'Order Number' => 'Auftragsnummer',
'Order Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!',
'Order deleted!' => 'Auftrag gelöscht!',
'Order saved!' => 'Auftrag gespeichert!',
'Ordered' => 'Vom Kunde bestellt',
'Orphaned' => 'nie benutzt',
'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht überein!',
'Outstanding' => 'Offene Rechnungen',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'Kassa',
'POS Invoice' => 'Rechnung',
'Packing List' => 'Verpackungsliste',
'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
'Paid' => 'Bezahlt',
'Paid in full' => 'Voll bezahlt',
'Part' => 'Ware',
'Part Number missing!' => 'Warennummer fehlt!',
'Partnumber' => 'Artikelnummer',
'Partnumber missing!' => 'Warennummer fehlt!',
'Parts' => 'Waren',
'Parts Inventory' => 'Warenliste',
'Password' => 'Passwort',
342,11 → 367,13
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
'Payments' => 'Zahlungen',
'Pg Database Administration' => 'Pg Datenbank Administration',
'PgPP Database Administration' => 'PgPP Datenbankverwaltung',
'Phone' => 'Tel.',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Portangabe fehlt!',
'Post' => 'Buchen',
'Post as new' => 'Neu buchen',
'Posted!' => 'Verbucht!',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
'Preferences saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
354,19 → 381,21
'Print' => 'Drucken',
'Printer' => 'Drucker',
'Project' => 'Projekt',
'Project Number' => 'Projektnummer',
'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!',
'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!',
'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!',
'Projects' => 'Projekte',
'Purchase Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
'Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg',
'Purchase Orders' => 'Einkaufsbelege',
'Qty' => 'Anz',
'R' => 'X',
'ROP' => 'UAB',
'Rate' => 'Rate',
'Recd' => 'Erh',
'Receipt' => 'Quittung',
'Receipt printed!' => 'Quittung gedruckt!',
'Receipt printing failed!' => 'Quittung konnte nicht gedruckt werden!',
'Receipts' => 'Quittungen',
'Receivables' => 'Forderungen',
'Reconciliation' => 'Abgleichung',
378,19 → 407,22
'Reports' => 'Berichte',
'Required by' => 'Erforderlich am',
'Retained Earnings' => 'Verbliebenes Einkommen',
'Sale' => 'Rechnung',
'Sales' => 'Warenverkauf',
'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung',
'Sales Invoices' => 'Verkaufsrechnungen',
'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg',
'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege',
'Salesperson' => 'Verkaufsperson',
'Save' => 'Speichern',
'Save as new' => 'als neu speichern',
'Save to File' => 'Auf Festplatte speichern',
'Screen' => 'Bildschirm',
'Search' => 'Suchen',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Wählen Sie eine Datenbank und klicken Sie auf "Weiter"',
'Select all' => 'Alle auswählen',
'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Einträge',
'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
'Send by E-Mail' => 'Per eMail schicken',
398,7 → 430,7
'September' => 'September',
'Service' => 'Dienstleistung',
'Service Items' => 'Dienstleistungen',
'Service Number missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
'Servicenumber missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
'Services' => 'Leistungen',
'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen',
'Ship' => 'Versand',
409,14 → 441,16
'Sold' => 'Verkauft',
'Source' => 'Beleg',
'Standard' => 'Standard',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Statement' => 'Sammelrechnung',
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz',
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an',
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
'Stock' => 'einlagern',
'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
'Subject' => 'Betreff',
'Subtotal' => 'Zwischensumme',
'Summary' => 'zusammenfassend',
'System' => 'System',
'Tax' => 'Steuer',
'Tax Accounts' => 'Steuerkonto',
426,34 → 460,42
'Taxable' => 'Steuerpflichtig',
'Template saved!' => 'Schablone gespeichert!',
'Templates' => 'Vorlagen',
'Terms: Net' => 'Netto',
'Terms: Net' => 'Zahlungsziel',
'Text Templates' => 'Text Schablonen',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden',
'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
'Till' => 'Kassa',
'To' => 'An',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
'Top Level' => 'Hauptbeschreibung',
'Total' => 'Betrag',
'Total' => 'Summe',
'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
'Transaction posted!' => 'Buchung verbucht!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
'Transactions' => 'Buchungen',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Der Kunde kann nicht gelöscht werden, da Rechnungen vorhanden sind!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Der Lieferant kann nicht gelöscht werden, da Belege vorhanden sind!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Eintragungen bestehen; Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Der Kunde kann nicht gelöscht werden, da Buchungen vorhanden sind!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Der Lieferant kann nicht gelöscht werden, da Buchungen vorhanden sind!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Das Konto kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen enthält!',
'Transfer' => 'Überweisung',
'Trial Balance' => 'Vergleichsbilanz',
'Unit' => 'Einh',
'Unit of measure' => 'Maßeinheit',
'Unlock System' => 'System freigeben',
'Update' => 'Erneuern',
'Update Dataset' => 'Datenbank aktualisieren',
'Updated' => 'Erneuert am',
'Upgrading Dataset' => 'Datensatzerneuerung von:',
'Use Templates' => 'Benutze Vorlagen',
'User' => 'Benutzer',
'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!',
'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
'Vendor' => 'Lieferant',
'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
'Vendor Transaction History' => 'Historische Eintragungen für Lieferanten',
'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!',
'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
468,14 → 510,15
'You are logged out!' => 'Auf wiedersehen!',
'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" müssen für lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!',
'account cannot be set to any other type of account' => 'kann nicht auf ein zusätzliches Konto aufgesetzt werden',
'as at' => 'zum Stand',
'collected on sales' => 'erhalten durch Verkäufe',
'days' => 'Tage',
'does not exist' => 'existiert nicht',
'done' => 'fertig',
'ea' => 'pro',
'emailed to' => 'gemailt an',
'for Period' => 'für den Zeitraum',
'hr' => 'Std',
'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!',
'is not a member!' => 'ist kein Mitglied!',
'localhost' => 'lokaler Rechner',
485,7 → 528,8
'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt',
'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht',
'to' => 'bis',
'website' => 'Webseite',
'to Version' => 'auf Version:',
'website' => 'Website',
};
 
1;
/trunk/locale/ee/all
6,119 → 6,137
$self{texts} = {
'AP' => 'Kohustused',
'AP Aging' => 'Võlad',
'AP Outstanding' => 'Tasumata kohustused',
'AP Transaction' => 'Kohustuste kanne',
'AP Transactions' => 'Kohustuste kanded',
'AR' => 'Nõuded',
'AR Aging' => 'Võlglased',
'AR Outstanding' => 'Tasumata nõued',
'AR Transaction' => 'Nõuete kanne',
'AR Transactions' => 'Nõuete kanded',
'About' => 'Programmi Info',
'Access Control' => 'Ligipääsukontroll',
'About' => 'Programmi info',
'Access Control' => 'Ligipääsu kontroll',
'Account' => 'Konto',
'Account Number' => 'Konto number',
'Account Number missing!' => 'Konto number puudub',
'Account Type' => 'Konto tüüp',
'Account Type missing!' => 'Konto tüüp puudub!',
'Account deleted!' => 'Konto on kustutatud!',
'Account saved!' => 'Konto on salvestatud',
'Account Type missing!' => 'Konto tüüp puudub',
'Account deleted!' => 'Konto kustutatud',
'Account saved!' => 'Konto salvestatud',
'Accounting' => 'Raamatupidamine',
'Accounting Menu' => 'Raamatupidamise Menüü',
'Accounting Menu' => 'Raamatupidamise menüü',
'Accounts' => 'Kontod',
'Active' => 'Aktiva',
'Add' => 'Lisa',
'Add Account' => 'Lisa konto',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Lisa kohustuste kanne',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Lisa nõuete kanne',
'Add Assembly' => 'Lisa komplekt',
'Add Cash Transfer Transaction' => 'Lisa raha ülekanne',
'Add Customer' => 'Lisa klient',
'Add GIFI' => 'Lisa GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => 'Lisa pearaamatu kanne',
'Add Group' => 'Lisa grupp',
'Add POS Invoice' => 'Lisa POS arve',
'Add Part' => 'Lisa toode',
'Add Project' => 'Lisa Projekt',
'Add Purchase Invoice' => 'Lisa Ostuarve',
'Add Project' => 'Lisa projekt',
'Add Purchase Order' => 'Lisa ostutellimus',
'Add Sales Invoice' => 'Lisa Müügiarve',
'Add Sales Invoice' => 'Lisa müügiarve',
'Add Sales Order' => 'Lisa müügitellimus',
'Add Service' => 'Lisa teenus',
'Add Transaction' => 'Lisa kanne',
'Add User' => 'Lisa kasutaja',
'Add Vendor' => 'Lisa tarnija',
'Add Vendor' => 'Lisa hankija',
'Add Vendor Invoice' => 'Lisa hankija arve',
'Address' => 'Aadress',
'Administration' => 'Administreerimine',
'Administrator' => 'Administraator',
'All' => 'Kõik',
'All Datasets up to date!' => 'Kõik andmebaasid on uuendatud',
'Amount' => 'Summa',
'Amount Due' => 'Võlaosa',
'Amount Due' => 'Tasumata',
'Amount does not equal applied!' => 'Amount does not equal applied!',
'Amount missing!' => 'Summa puudub!',
'Applied' => 'Lisatud',
'Amount missing!' => 'Summa puudub',
'Applied' => 'Makstud',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'Aprill',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Kas oled kindel, et soovid kustutada arve',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Kas oled kindel, et soovid kustutada tellimuse',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Kas oled kindel, et soovid kustutada kande',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Kas oled kindel, et
soovid
arve kustutada',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Kas oled kindel, et
soovid
tellimuse kustutada',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Kas oled kindel, et
soovid kande
kustutada',
'Assemblies' => 'Komplektid',
'Assemblies restocked!' => 'Komplektid lattu tagastatud!',
'Assembly Number missing!' => 'Komplekti number puudub!',
'Assemblies restocked!' => 'Komplektid lattu tagastatud',
'Assemblynumber missing!' => 'Komplekti number puudub',
'Asset' => 'Vara',
'Attachment' => 'Kaasatud fail',
'Audit Control' => 'Audit',
'Aug' => 'Aug',
'August' => 'August',
'BOM' => '',
'BOM' => 'Mat. nimekiri',
'Backup' => 'Varukoopia',
'Backup sent to' => 'Varukoopia saadetakse',
'Balance' => 'Bilanss',
'Balance Sheet' => 'Bilansitabel',
'Balance Sheet' => 'Bilanss',
'Bcc' => 'Bcc',
'Beginning Balance' => 'Algsaldo',
'Bin' => 'Kast',
'Books are open' => 'Kanded on avatud',
'Bought' => 'Ostetud',
'Business Number' => 'Ettevõtte kood',
'C' => 'C',
'COGS' => 'COGS',
'Cannot delete account!' => 'Kontot ei saa kustutada!',
'Cannot delete customer!' => 'Kienti ei saa kustutada!',
'Cannot delete default account!' => 'Vaikimisi kontot ei saa kustutada!',
'COGS' => 'Müüdud kaupade maksumus',
'Cannot create Lockfile!' => 'Lukufaili loomine ebaõnnestus',
'Cannot delete account!' => 'Kontot ei saa kustutada',
'Cannot delete customer!' => 'Kienti ei saa kustutada',
'Cannot delete default account!' => 'Vaikimisi kontot ei saa kustutada',
'Cannot delete invoice!' => 'Arvet ei saa kustutada',
'Cannot delete item already invoiced!' => 'Esitatud arvega toodet ei saa kustutada!',
'Cannot delete item on order!' => 'Tellimusega seotud artiklit ei saa kustutada!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Komplekti kuuluvat toodet ei saa kustutada!',
'Cannot delete item!' => 'Toodet ei saa kustutada!',
'Cannot delete order!' => 'Tellimust ei saa kustutada!',
'Cannot delete item!' => 'Toodet ei saa kustutada',
'Cannot delete order!' => 'Tellimust ei saa kustutada',
'Cannot delete transaction!' => 'Kannet ei saa kustutada!',
'Cannot delete vendor!' => 'Tarnijat ei saa kustutada!',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Deebet ja Kreedit väljad ei tohi olla samaaegselt täidetud!',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Arvet ei saa salvestada suletud perioodile!',
'Cannot post invoice!' => 'Arvet ei saa saata!',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Makset ei saa salvestada suletud perioodile',
'Cannot post payment!' => 'Makset ei saa salvestada!',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Kannet ei saa salvestada suletud perioodile',
'Cannot post transaction!' => 'Kannet ei saa salvestad!',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => 'Kontot ei saa salvestada!',
'Cannot save order!' => 'Arvet ei saa salvestada!',
'Cannot save preferences!' => 'Maaranguid ei saa salvestada!',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cannot delete vendor!' => 'Tarnijat ei saa kustutada',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Suletud perioodi ei saa
arvet lisada',
'Cannot post invoice!' => 'Arvet ei saa salvestada',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Suletud perioodile ei saa
makset
lisada',
'Cannot post payment!' => 'Makset ei saa salvestada',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Suletud perioodile ei
saa
kannet lisada',
'Cannot post transaction!' => 'Kannet ei saa salvestada',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Suletud perioodi
makset ei saa
töödelda',
'Cannot save account!' => 'Kontot ei saa salvestada',
'Cannot save order!' => 'Arvet ei saa salvestada',
'Cannot save preferences!' => 'Määranguid ei saa salvestada',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Konto ei saa
olla
samaaegselt AR, AP või IC',
'Cannot stock assemblies!' => 'Komplekte ei saa lattu võtta',
'Cash' => 'Kassa',
'Cash based' => 'Kassa alusel',
'Cash based' => 'Kassapõhine',
'Cc' => 'Cc',
'Change Admin Password' => 'Muuda admini parool',
'Change' => 'Muuda',
'Change Admin Password' => 'Muuda administraatori parool',
'Change Password' => 'Muuda parool',
'Character Set' => 'Kooditabel',
'Chart of Accounts' => 'Kontoplaan',
'Check' => 'Tshekk',
'Check printed!' => 'Tshekk on türkitud',
'Check printing failed!' => 'Tsheki trükkimine ebaõnnestus',
'Cleared Balance' => '',
'Check' => 'Tsekk',
'Check printed!' => 'Tsekk on türkitud',
'Check printing failed!' => 'Tseki trükkimine ebaõnnestus',
'Click on login name to edit!' => 'Redigeerimiseks kliki kasutajanimel',
'Close Books up to' => 'Sulge kanded kuni',
'Closed' => 'Suletud',
'Company' => 'Ettevõte',
'Compare to' => 'võrdlus perioodiga',
'Confirm!' => 'Kinnita!',
'Compare to' => 'Võrdlus perioodiga',
'Confirm!' => 'Kinnita',
'Connect to' => 'Ühenda',
'Contact' => 'Kontakt',
'Continue' => 'Edasi',
130,125 → 148,142
'Credit Limit' => 'Krediidilimiit',
'Curr' => 'Val.',
'Currency' => 'Valuuta',
'Current' => '',
'Current' => 'Praegune',
'Customer' => 'Klient',
'Customer Transaction History' => 'Kliendi kannete ajalugu',
'Customer deleted!' => 'Klient on kustutatud!',
'Customer missing!' => 'Klienti pole määratud!',
'Customer not on file!' => 'Klienti pole failis!',
'Customer saved!' => 'Klient salvestatud!',
'Customer missing!' => 'Klienti pole määratud',
'Customer not on file!' => 'Klienti pole failis',
'Customer saved!' => 'Klient salvestatud',
'Customers' => 'Kliendid',
'DBI not installed!' => 'DBI on installeerimata',
'Database' => 'Andmebaas',
'Database Administration' => 'Andmebaasi administreerimine',
'Database Driver not checked!' => 'Andmebaasi draiver valimata!',
'Database Driver not checked!' => 'Andmebaasi draiver on valimata',
'Database Host' => 'Andmebaasiserver',
'Database User missing!' => 'Andmebaasi kasutaja puudub!',
'Dataset' => 'Andmekogu',
'Dataset missing!' => 'Andmekogu puudub!',
'Dataset updated!' => 'Andmekogu uuendatud!',
'Database User missing!' => 'Andmebaasi kasutaja puudub',
'Dataset' => 'Andmebaas',
'Dataset is newer than version!' => 'Andmebaas on uuem kui programm',
'Dataset missing!' => 'Andmebaas puudub!',
'Dataset updated!' => 'Andmebaas uuendatud!',
'Date' => 'Kuupäev',
'Date Due' => 'Maksetähtaeg',
'Date Format' => 'Kuupäeva formaat',
'Date Paid' => 'Maksekuupäev',
'Date missing!' => 'Kuupäev puudub!',
'Debit' => 'Deebet',
'Debit and credit out of balance!' => 'Deebet ja Kreedit tasakaalust väljas!',
'Dec' => 'Dets',
'December' => 'Detsember',
'Decimalplaces' => 'K',
'Decimalplaces' => 'Komakohti',
'Decrease' => 'Vähenda',
'Delete' => 'Kustuta',
'Delete Account' => 'Kustuta konto',
'Delete Dataset' => 'Kustuta andmebaas',
'Delivery Date' => 'Kättetoimetamise kuupev',
'Delivery Date' => 'Tarne kuupäev',
'Deposit' => 'Tarnimata',
'Description' => 'Selgitus',
'Detail' => 'Detailid',
'Difference' => 'Vahe',
'Directory' => 'Kataloog',
'Disc' => 'Ale',
'Discount' => 'Allahindlus',
'Done' => 'Teostatud',
'Drawing' => 'Pildid',
'Driver' => 'Draiver',
'Dropdown Limit' => '?????Piirang',
'Due' => 'Tähtaeg',
'Dropdown Limit' => 'Rippmenüü piirang',
'Due Date' => 'Maksetähtaeg',
'Due Date missing!' => 'Maksetähtaeg puudub!',
'Due Date missing!' => 'Maksetähtaeg puudub',
'E-mail' => 'E-mail',
'E-mail Statement to' => 'E-mailiga teatamine',
'E-mail Statement to' => 'E-mail teatis',
'E-mail address missing!' => 'E-maili aadress puudub',
'Edit' => 'Muudatused',
'Edit Account' => 'Konto muudatused',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Assembly' => 'Muuda Komplekti',
'Edit Customer' => 'Muuda Kliendi andmeid',
'Edit GIFI' => 'Muuda GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Pearaamatu kande redigeerimine',
'Edit Part' => 'Toote redigeerimine',
'Edit Account' => 'Konto muutmine',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Nõuete kande muutmine',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Kohustuste kande muutmine',
'Edit Assembly' => 'Komplekti muutmine',
'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Redigeeri raha ülekanne',
'Edit Customer' => 'Kliendi andmete muutmine',
'Edit GIFI' => 'GIFI muutmine',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Pearaamatu kande muutmine',
'Edit Group' => 'Grupi muutmine',
'Edit POS Invoice' => 'POS arve muutmine',
'Edit Part' => 'Toote muutmine',
'Edit Preferences for' => 'Määrangute muutmine: ',
'Edit Project' => 'Muuda Projekti',
'Edit Purchase Invoice' => 'Ostuarve muutmine',
'Edit Project' => 'Projekti muutmine',
'Edit Purchase Order' => 'Ostutellimuse muutmine',
'Edit Sales Invoice' => 'Müügiarve muutmine',
'Edit Sales Order' => 'Müügitellimuse muutmine',
'Edit Service' => 'Teenuse muutmine',
'Edit Template' => 'Dokumendipõhja muutmine',
'Edit User' => 'Kasutajaandmete muutmine',
'Edit Vendor' => 'Muuda Tarnija andmeid',
'Edit Template' => 'Malli muutmine',
'Edit User' => 'Kasutaja andmete muutmine',
'Edit Vendor' => 'Tarnija andmete muutmine',
'Edit Vendor Invoice' => 'Tarnija arve muutmine',
'Employee' => 'Töötaja',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Muuda kannete pööramine kõikide kuupäevade ulatuses kohustuslikuks',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Sisesta kohalikud- ja välisvaluutad (kuni 3 tähemärki, koolonitega eraltatud, nt. CAD:USD:EUR)',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Muuda kannete pööramine
kõikide
kuupäevade ulatuses kohustuslikuks',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Sisesta kohalik rahaühik ja välisvaluutad, kuni 3 tähte, valuutade eraldajaks koolon (näteks CAD:USD:EUR)',
'Equity' => 'Omakapital',
'Exch' => 'Kurss',
'Exchangerate' => 'Valuutakurss',
'Exchangerate Difference' => 'Valuutakursi muutus',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Maksel ei ole valuutakurssi!',
'Exchangerate missing!' => 'Valuutakurssi ei ole',
'Exchange Rate' => 'Valuutakurss',
'Exchange rate for payment missing!' => 'Maksel ei ole valuutakurssi!',
'Exchange rate missing!' => 'Valuutakurssi ei ole',
'Existing Datasets' => 'Olemasolevad andmebaasid',
'Expense' => 'Kulu',
'Expense Account' => 'Kulukonto',
'Expense/Asset' => 'Kulu/Vara',
'Extended' => 'Summa',
'FX' => 'Valuuta vahetus',
'Fax' => 'Faks',
'Feb' => 'Veebr',
'February' => 'Veebruar',
'Foreign Exchange Gain' => 'Valuutakursside vahe kasum',
'Foreign Exchange Loss' => 'Valuutakursside vahe kahjum',
'Foreign Price' => 'Hind valuutas',
'From' => 'Alates',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI kustutatud!',
'GIFI missing!' => 'GIFI puudub!',
'GIFI saved!' => 'GIFI salvestatud!',
'GIFI deleted!' => 'GIFI kustutatud',
'GIFI missing!' => 'GIFI puudub',
'GIFI saved!' => 'GIFI salvestatud',
'GL Transaction' => 'Pearaamatu kanne',
'General Ledger' => 'Pearaamat',
'Goods & Services' => 'Tooted ja teenused',
'HTML Templates' => 'HTML dokumendipõhjad',
'Group' => 'Grupp',
'Group Items' => 'Grupi tooted',
'Group deleted!' => 'Grupp kustutatud',
'Group missing!' => 'Gruppi ei leitud',
'Group saved!' => 'Grupp salvestatud',
'Groups' => 'Grupid',
'HTML Templates' => 'HTML mallid',
'Heading' => 'Päis',
'History' => 'Ajalugu',
'Host' => 'Server',
'Hostname missing!' => 'Serveri nimi puudub!',
'ID' => 'ID',
'Image' => 'Pilt',
'In-line' => 'Dokumendisisene',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => 'Kaasa aruandesse',
'Include in drop-down menus' => 'Kaasa valikmenüüdes',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Kaasa antud konto klient/tarnija vormides, et märkida klient/tarnija maksustatavaks',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Kaasa antud konto kliendi/hankija vormidel et märkida klient/hankija maksustatavaks',
'Income' => 'Tulu',
'Income Account' => 'Tulukonto',
'Income Statement' => 'Kasumiaruanne',
'Incorrect Dataset version!' => 'Vale andmebaasi versioon',
'Incorrect Password!' => 'Vale parool!',
'Increase' => 'Suurenda',
'Individual Items' => 'Komponendid',
'Inventory' => 'Ladu',
'Inventory Account' => 'Laokonto',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Enne komplekti aegunuks märkimist peab laoseis null olema!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Enne toote aegunuks märkimist peab laoseis null olema!',
'Inventory quantity must be zero!' => 'Laoseis peab null olema!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Enne komplekti aegunuks märkimist peab laoseis null olema',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Enne
toote aegunuks märkimist peab laoseis null olema!',
'Invoice' => 'Arve',
'Invoice Date' => 'Arve kuupäev',
'Invoice Date missing!' => 'Arve kuupäev puudub!',
'Invoice Number' => 'Arve number',
'Invoice Number missing!' => 'Arve number puudub!',
'Invoice deleted!' => 'Arve kustutatud!',
'Invoice posted!' => 'Arve saadetud!',
'Invoice posted!' => 'Arve salvestatud!',
'Invoices' => 'Arved',
'Is this a summary account to record' => 'Kirje summaarne konto',
'Item deleted!' => 'Toode kustutatud!',
259,14 → 294,15
'July' => 'Juuli',
'Jun' => 'Juun',
'June' => 'Juuni',
'LaTeX Templates' => 'LaTeX dokumendipõhjad',
'LaTeX Templates' => 'LaTeX mallid',
'Language' => 'Keel',
'Last Cost' => 'Viimane ostuhind',
'Last Invoice Number' => 'Viimane arve number',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Viimased numbrid ja vaikimisi kontod',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Viimased numbrid ja vaikimisi
kontod',
'Last Purchase Order Number' => 'Viimane ostutellimuse number',
'Last Sales Order Number' => 'Viimane müügitellimuse number',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Jäta serveri ja pordi väljad tühjaks kui sa ei soovi kaugühendust luua',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Kui pole tegemist kaugühendusega jäta host ja port väljad tühjaks',
'Liability' => 'Kohustus',
'Licensed to' => 'Kasutaja andmed:',
'Line Total' => 'Rea summa',
276,7 → 312,11
'List GIFI' => 'GIFI nimekiri',
'List Price' => 'Hinnakirja hind',
'List Transactions' => 'Kannete sirvimine',
'Lock System' => 'Lukusta süsteem',
'Lockfile created!' => 'Lukufail loodud',
'Lockfile removed!' => 'Lukufail eemaldatud',
'Login' => 'Login',
'Login name missing!' => 'Kasutajanimi puudub',
'Logout' => 'Logi välja',
'Make' => 'Tootja',
'Mar' => 'Mär',
284,113 → 324,127
'May' => 'Mai',
'May ' => 'Mai ',
'Message' => 'Teade',
'Microfiche' => 'Microkaart',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Model' => 'Mudel',
'Multibyte Encoding' => '',
'Multibyte Encoding' => 'Mitmebaidine kodeering',
'N/A' => 'Puudub',
'Name' => 'Nimi',
'Name missing!' => 'Nimi puudub!',
'New Templates' => 'Uued dokumendipõhjad',
'New Templates' => 'Uued mallid',
'No' => 'Ei',
'No Database Drivers available!' => 'Ühtegi andmebaasidraiverit ei leitud!',
'No Dataset selected!' => 'Andmekogu valimata!',
'No Database Drivers available!' => 'Ühtegi andmebaasidraiverit ei
leitud!',
'No Dataset selected!' => 'Andmebaas valimata!',
'No email address for' => 'E-maili aadress puudub',
'No.' => 'Nr.',
'Notes' => 'Märkused',
'Nothing applied!' => 'Midagi pole valitud!',
'Nothing selected!' => 'Valik puudub!',
'Nothing to delete!' => 'Midagi ei ole kustutada!',
'Nothing applied!' => 'Midagi ei muudetud',
'Nothing selected!' => 'Midagi ei ole valitud',
'Nothing to delete!' => 'Midagi ei ole kustutada',
'Nov' => 'Nov',
'November' => 'November',
'Number' => 'Kood',
'Number Format' => 'Numbri formaat',
'Number missing in Row' => 'Antud real puudub kood',
'O' => '',
'O' => 'O',
'Obsolete' => 'Aegunud',
'Oct' => 'Okt',
'October' => 'Oktoober',
'On Hand' => 'Laos',
'On Order' => '?Tellitud',
'On Order' => 'Tellimisel',
'Open' => 'Avatud',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle Andmebaasi administreerimine',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle andmebaasi administreerimine',
'Order' => 'Tellimus',
'Order Date' => 'Tellimuse kuupäev',
'Order Date missing!' => 'Tellimuse kuupäev puudub!',
'Order Date missing!' => 'Tellimuse kuupäev puudub',
'Order Entry' => 'Tellimuse sisestamine',
'Order Number' => 'Tellimuse number',
'Order Number missing!' => 'Tellimuse number puudub',
'Order deleted!' => 'Tellimus kustutatud!',
'Order saved!' => 'Tellimus salvestatud!',
'Order deleted!' => 'Tellimus kustutatud',
'Order saved!' => 'Tellimus salvestatud',
'Ordered' => 'Tellitud',
'Orphaned' => 'Seosteta',
'Out of balance!' => 'Bilanss ei klapi!',
'Outstanding' => 'Tasumata',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => 'POS',
'POS Invoice' => 'POS arve',
'Packing List' => 'Saateleht',
'Packing List Date missing!' => 'Saatelehe kuupäev puudub!',
'Packing List Number missing!' => 'Saatelehe number puudub!',
'Packing List Date missing!' => 'Saatelehe kuupäev puudub',
'Packing List Number missing!' => 'Saatelehe number puudub',
'Paid' => 'Makstud',
'Paid in full' => '?Ettemaks?',
'Paid in full' => 'Täielikult tasutud',
'Part' => 'Toode',
'Part Number missing!' => 'Toote kood puudub!',
'Parts' => 'Osad',
'Partnumber' => 'Tootekood',
'Partnumber missing!' => 'Tootekood puudub',
'Parts' => 'Tooted',
'Parts Inventory' => 'Tooted',
'Password' => 'Parool',
'Password changed!' => 'Parool muudetud!',
'Password changed!' => 'Parool muudetud',
'Payables' => 'Kohustused',
'Payment' => 'Maksmine',
'Payment date missing!' => 'Maksekuupäev puudub!',
'Payment posted!' => 'Makse saadetud!',
'Payment' => 'Maksed',
'Payment date missing!' => 'Maksekuupäev puudub',
'Payment posted!' => 'Makse salvestatud',
'Payments' => 'Maksed',
'Pg Database Administration' => 'Pg Andmebaasi administreerimine',
'Pg Database Administration' => 'Pg andmebaasi administreerimine',
'PgPP Database Administration' => 'PgPP andmebaasi administreerimine',
'Phone' => 'Telefon',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Port puudub!',
'Post' => 'Saada',
'Post as new' => 'Saada uuena',
'Port missing!' => 'Port puudub',
'Post' => 'Salvesta',
'Post as new' => 'Salvesta uuena',
'Posted!' => 'Salvestatud',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Määrangud',
'Preferences saved!' => 'Määrangud salvestatud!',
'Preferences saved!' => 'Määrangud salvestatud',
'Price' => 'Hind',
'Print' => 'Trüki',
'Printer' => 'Printer',
'Project' => 'Projekt',
'Project Number missing!' => 'Projekti number puudub!',
'Project deleted!' => 'Projekt kustutatud!',
'Project not on file!' => 'Projekti pole failis!',
'Project saved!' => 'Projekt salvestatud!',
'Project Number' => 'Projekti number',
'Project Number missing!' => 'Projekti number puudub',
'Project deleted!' => 'Projekt kustutatud',
'Project saved!' => 'Projekt salvestatud',
'Projects' => 'Projektid',
'Purchase Invoice' => 'Ostuarve',
'Purchase Order' => 'Ostutellimus',
'Purchase Orders' => 'Ostutellimused',
'Qty' => 'Kogus',
'R' => 'R',
'ROP' => 'TM',
'Rate' => 'Määr',
'Recd' => '?saaja',
'Receipt' => 'Maksekviitung',
'Receipts' => 'Sissetulek',
'Recd' => 'Saabunud',
'Receipt' => 'Laekumised',
'Receipt printed!' => 'T¨ekk trükitud',
'Receipt printing failed!' => 'T¨eki trükkkimine ebaõnnestus',
'Receipts' => 'Laekumised',
'Receivables' => 'Nõuded',
'Reconciliation' => 'Tasaarveldused',
'Record in' => 'Sihtkonto',
'Reference' => 'Referenss',
'Reference missing!' => 'Referenss puudub!',
'Reference' => 'Viide',
'Reference missing!' => 'Viide puudub!',
'Remaining' => 'Kasutamata',
'Report for' => 'Aruanne',
'Reports' => 'Aruanded',
'Required by' => 'Tarneaeg',
'Retained Earnings' => 'Jaotamata kasum',
'Sale' => 'Müük',
'Sales' => 'Müük',
'Sales Invoice' => 'Müügiarve',
'Sales Invoices' => 'Müügiarved',
'Sales Order' => 'Müügitellimus',
'Sales Orders' => 'Müügitellimused',
'Salesperson' => 'Müüja',
'Save' => 'Salvesta',
'Save as new' => 'Salvesta uuena',
'Save to File' => 'Salvesta faili',
'Screen' => 'Ekraan',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Vali andmebaas ja vajuta "Jätka"',
'Search' => 'Otsing',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Vali andmebaas ja
vajuta
"Jätka"',
'Select all' => 'Vali kõik',
'Select from one of the items below' => 'Vali üks alltoodud toodetest',
'Select from one of the names below' => 'Vali üks alltoodud nimedest',
'Select from one of the projects below' => 'Vali üks alltoodud projektidest',
'Select postscript or PDF!' => 'Vali kas postscript või PDF',
'Sell Price' => 'Müügihind',
'Send by E-Mail' => 'Saada e-postiga',
398,9 → 452,9
'September' => 'September',
'Service' => 'Teenus',
'Service Items' => 'Teenused',
'Service Number missing!' => 'teenuse kood puudub!',
'Servicenumber missing!' => 'teenuse kood puudub!',
'Services' => 'Teenused',
'Setup Templates' => 'Dokumendipõhjade seadistamine',
'Setup Templates' => 'Mallide seadistamine',
'Ship' => 'Tarnimine',
'Ship to' => 'Tarneaadress',
'Ship via' => 'Tarneviis',
413,10 → 467,12
'Statement Balance' => 'Bilansiaruanne',
'Statement sent to' => 'Saata aruanne aadressil',
'Statements sent to printer!' => 'Saata aruanne printerile',
'Stock' => 'Lattu võtmine',
'Stock Assembly' => 'Komplekti lattu võtmine',
'Stylesheet' => 'Laaditabel',
'Subject' => 'Pealkiri',
'Subtotal' => 'Vahesumma',
'Summary' => 'Kokkuvõte',
'System' => 'Süsteem',
'Tax' => 'Maks',
'Tax Accounts' => 'Maksukontod',
424,36 → 480,56
'Tax collected' => 'Kogutud maksud',
'Tax paid' => 'Makstud makse',
'Taxable' => 'Maksustatav',
'Template saved!' => 'Dokumendipõhjad salvestatud!',
'Templates' => 'Dokumendipõhjad',
'Template saved!' => 'Mall salvestatud!',
'Templates' => 'Mallid',
'Terms: Net' => 'Maksetingimus',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Järgnevad andmebaasid ei ole kasutusel ning võib kustutada',
'The following Datasets need to be updated' => 'Järgmised andmebaasid vajavad uuendamist',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Olemasolevate allikate eelkontroll. Praeguses staadiumis ei toimu andmete lisamist ega kustutamist.',
'Text Templates' => 'Tekstimallid',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Järgnevad
andmebaasid ei ole kasutusel ning võib kustutada',
'The following Datasets need to be updated' => 'Järgmised andmebaasid
vajavad
uuendamist',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Tegemist on esialgse allikate kontrolliga. Midagi praeguses seisus ei looda ega kustutata.',
'Till' => 'Kuni',
'To' => 'Kuhu',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Kasutaja gruppi lisamiseks redigeeri nime, muuda kasutajanimi ja salvesta. Luuakse samade parameetritega uus kasutaja',
'Top Level' => '?Tipp-tase',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Kasutaja gruppi lisamiseks redigeeri nime, muuda login ja salvesta. Uus kasutaja salvestatakse samade muutujatega uue nime all',
'Top Level' => 'Ülemine tase',
'Total' => 'Kokku',
'Transaction Date missing!' => 'Kande kuupäev puudub!',
'Transaction deleted!' => 'Kanne kustutatud!',
'Transaction posted!' => 'Kanne saadetud!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Kannete pööramine on kohustuslik kõikide kuupäevade ulatuses',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Kannete pööramine on kohustuslik kuni',
'Transaction posted!' => 'Kanne tud!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Kannete pööramine on
kohustuslik
kõikide kuupäevade ulatuses',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Kannete pööramine on
kohustuslik kuni',
'Transactions' => 'Kanded',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Kanded aktiivsed, klienti ei saa kustutada!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Kanded aktiivsed, hankijat ei saa kustutada!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Kanded aktiivsed; kontot ei saa kustutada!',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Kanded aktiivsed,
klienti ei saa
kustutada!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Kanded aktiivsed,
hankijat ei saa
kustutada!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Kanded aktiivsed;
kontot ei saa
kustutada!',
'Transfer' => 'Ülekanne',
'Trial Balance' => 'Proovibilanss',
'Unit' => 'Ühik',
'Unit of measure' => 'Mõõtühik',
'Update' => 'Uuendus',
'Unlock System' => 'Ava süsteem',
'Update' => 'Uuenda',
'Update Dataset' => 'Uuenda andmebaas',
'Updated' => 'Uuendatud',
'Use Templates' => 'Kasuta dokumendipõhja',
'Upgrading Dataset' => 'Uuendan andmebaasi',
'Use Templates' => 'Kasuta malli',
'User' => 'Kasutaja',
'User deleted!' => 'Kasutaja kustutatud!',
'User saved!' => 'Kasutaja salvestatud!',
'Vendor' => 'Hankija',
'Vendor Invoice' => 'Hankija arve',
'Vendor Invoices' => 'Hankija arved',
'Vendor Transaction History' => 'Hankija kannete ajalugu',
'Vendor deleted!' => 'Hankija kustutatud!',
'Vendor missing!' => 'Hankija puudub!',
'Vendor not on file!' => 'Hankijat pole failis!',
467,24 → 543,28
'Yes' => 'Jah',
'You are logged out!' => 'Oled välja loginud!',
'You did not enter a name!' => 'Nimi sisestamata!',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Ühenduse loomiseks palun sisesta serveri nimi ja port',
'as at' => '',
'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Ühenduse
loomiseks palun sisesta serveri nimi ja port',
'account cannot be set to any other type of account' => 'Konto tüüpi ei
saa muuta',
'as at' => 'Seisuga',
'collected on sales' => 'kogutud müügilt',
'days' => 'päeva',
'does not exist' => 'ei eksisteeri',
'done' => 'valmis',
'ea' => 'tk',
'emailed to' => 'saadetud aadressile',
'emailed to' => 'salvestatud aadressile',
'for Period' => 'Periood',
'hr' => 't',
'is already a member!' => 'on juba kasutaja!',
'is not a member!' => 'ei ole kasutaja!',
'localhost' => 'localhost',
'locked!' => '',
'locked!' => 'lukustatud!',
'paid on purchases' => 'makstud ostudelt',
'sent to printer' => 'printerile saadetud',
'successfully created!' => 'loodud!',
'successfully deleted!' => 'kustutatud!',
'to' => 'to',
'to' => 'kuni',
'to Version' => 'versiooniks',
'website' => 'kodulehekülg',
};
 
/trunk/locale/tw/LANGUAGE
1,0 → 0,0
Traditional Chinese
Chinese (Traditional)
/trunk/locale/tw/all
6,12 → 6,14
$self{texts} = {
'AP' => 'À³¥I±b´Ú',
'AP Aging' => 'À³¥I±bÄÖ¤ÀªR',
'AP Transaction' => '',
'AP Transactions' => 'À³¥I±b¥Ø',
'AP Outstanding' => '¤v¨ì´ÁÀ³¥I½ã´Ú',
'AP Transaction' => 'À³¥I±b¥æ©ö',
'AP Transactions' => 'À³¥I±b¥æ©ö',
'AR' => 'À³¦¬±b´Ú',
'AR Aging' => 'À³¦¬±bÄÖ¤ÀªR',
'AR Transaction' => '',
'AR Transactions' => 'À³¦¬±b¥Ø',
'AR Outstanding' => '¤v¨ì´ÁÀ³¦¬½ã´Ú',
'AR Transaction' => 'À³¦¬±b¥æ©ö',
'AR Transactions' => 'À³¦¬±b¥æ©ö',
'About' => 'Ãö©ó',
'Access Control' => 'Åv­­±±¨î',
'Account' => '¬ì¥Ø',
19,124 → 21,126
'Account Number missing!' => 'º|¶ñ¬ì¥Ø½s¸¹!',
'Account Type' => '¬ì¥ØÃþ§O',
'Account Type missing!' => 'º|¶ñ¬ì¥ØÃþ§O!',
'Account deleted!' => '',
'Account saved!' => '',
'Account deleted!' => '§R°£¬ì¥Ø',
'Account saved!' => 'Àx¦s¬ì¥Ø',
'Accounting' => '·|­p',
'Accounting Menu' => '·|­p¿ï³æ',
'Accounts' => '±b¤á',
'Active' => '',
'Active' => '¦³®Ä',
'Add' => '·s¼W',
'Add Account' => '·s¼W¬ì¥Ø',
'Add Accounts Payables Transaction' => '',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
'Add Assembly' => '·s¼W°Ó«~',
'Add Accounts Payables Transaction' => '·s¼WÀ³¥I±b¥æ©ö',
'Add Accounts Receivables Transaction' => '·s¼WÀ³¦¬±b¥æ©ö',
'Add Assembly' => '·s¼W»s¦¨«~',
'Add Cash Transfer Transaction' => '·s¼W²{ª÷Âà½ã¥æ©ö',
'Add Customer' => '·s¼W«È¤á',
'Add GIFI' => '·s¼W GIFI',
'Add General Ledger Transaction' => '·s¼WÁ`±b',
'Add Part' => '·s¼W­ì®Æ',
'Add Project' => '',
'Add Purchase Invoice' => '',
'Add General Ledger Transaction' => '·s¼WÁ`±b¥æ©ö',
'Add Group' => '·s¼W¬ì¥Ø²Õ§O',
'Add POS Invoice' => '·s¼W¾P°âÂIµo²¼',
'Add Part' => '·s¼W¹s°t¥ó',
'Add Project' => '·s¼W­p¹º',
'Add Purchase Order' => '·s¼W±ÄÁʳæ',
'Add Sales Invoice' => '',
'Add Sales Invoice' => '·s¼W¾P°âµo²¼',
'Add Sales Order' => '·s¼W¾P³f³æ',
'Add Service' => '·s¼WªA°È',
'Add Transaction' => '·s¼W±b¥Ø',
'Add Transaction' => '·s¼W¥æ©ö',
'Add User' => '·s¼W¨Ï¥ÎªÌ',
'Add Vendor' => '·s¼W¼t°Ó',
'Add Vendor' => '·s¼W¨ÑÀ³°Ó',
'Add Vendor Invoice' => '·s¼W¨ÑÀ³°Óµo²¼',
'Address' => '¦a§}',
'Administration' => '¨t²ÎºÞ²z',
'Administrator' => '',
'Administrator' => '¨t²ÎºÞ²z­û',
'All' => '¥þ³¡',
'All Datasets up to date!' => '©Ò¦³¸ê®Æ¬Ò¤w§ó·s!',
'Amount' => 'Á`­p',
'Amount Due' => '',
'Amount does not equal applied!' => '',
'Amount missing!' => '',
'Applied' => '',
'All Datasets up to date!' => '©Ò¦³¸ê®Æ¶°¬Ò¤w§ó·s!',
'Amount' => 'ª÷ÃB',
'Amount Due' => '¨ì´Áª÷ÃB',
'Amount does not equal applied!' => '¿é¤Jª÷ÃB»Pµo²¼¤£²Å',
'Amount missing!' => '¨S¦³ª÷ÃB¿é¤J',
'Applied' => '¤w¥I',
'Apr' => '¥|¤ë',
'April' => '¥|¤ë',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '±z½T©w­n§R°£µo²¼½s¸¹',
'Are you sure you want to delete Order Number' => '±z¬O§_½T©w­n§R°£­q³æ',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '±z½T©w­n§R°£±b¥Ø',
'Assemblies' => '°Ó«~',
'Assemblies restocked!' => '',
'Assembly Number missing!' => '¬dµL¦¹°Ó«~!',
'Are you sure you want to delete Transaction' => '±z½T©w­n§R°£¥æ©ö',
'Assemblies' => '¦¨«~',
'Assemblies restocked!' => '¦¨«~¦A¤J­Ü®w',
'Assemblynumber missing!' => '¬dµL¦¹¦¨«~!',
'Asset' => '¸ê²£',
'Attachment' => 'ªþÀÉ',
'Audit Control' => '½]®Ö±±¨î',
'Aug' => '¤K¤ë',
'August' => '¤K¤ë',
'BOM' => '',
'BOM' => '¹s°t¥óªí',
'Backup' => '³Æ¥÷',
'Backup sent to' => '³Æ¥÷±H°e¨ì',
'Balance' => '',
'Balance' => 'µ²¾l',
'Balance Sheet' => '¸ê²£­t¶Åªí',
'Bcc' => '',
'Bcc' => '±K¥ó°Æ¥»',
'Beginning Balance' => '´Áªìµ²¾l',
'Bin' => '½c',
'Books are open' => '±bï¤w¶}±Ò',
'Bought' => '¤wÁʶR',
'Business Number' => '²Î¤@½s¸¹',
'C' => '',
'COGS' => '³f¾P¦¨¥»',
'Cannot delete account!' => '',
'Cannot delete customer!' => '',
'Cannot delete default account!' => '',
'Cannot delete invoice!' => '',
'Cannot delete item already invoiced!' => '',
'Cannot delete item on order!' => 'µLªk§R°£³æ¤Wªº¶µ¥Ø!',
'Cannot delete item which is part of an assembly!' => '',
'Cannot delete item!' => '',
'Cannot delete order!' => '',
'Cannot delete transaction!' => '',
'Cannot delete vendor!' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => '',
'Cannot post a transaction without a value!' => '',
'Cannot post invoice for a closed period!' => '',
'Cannot post invoice!' => '',
'Cannot post payment for a closed period!' => '',
'Cannot post payment!' => '',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'µLªk¦b¤wÃö³¬ªº®É¬q¤º¥[¤J¥æ©ö!',
'Cannot post transaction!' => '',
'Cannot process payment for a closed period!' => '',
'Cannot save account!' => '',
'Cannot save order!' => '',
'Cannot save preferences!' => '',
'Cannot stock assemblies!' => '',
'Cash' => '',
'Cash based' => '',
'Cc' => '',
'Business Number' => '°Ó·~µn°O¸¹½X',
'C' => 'C',
'COGS' => '¾P³f¦¨¥»',
'Cannot create Lockfile!' => '¤£¯à²£¥ÍÂêÀÉ®×',
'Cannot delete account!' => '¤£¯à§R°£¬ì¥Ø',
'Cannot delete customer!' => '¤£¯à§R°£«È¤á',
'Cannot delete default account!' => '¤£¯à§R°£¹w³]¬ì¥Ø',
'Cannot delete invoice!' => '¤£¯à§R°£µo²¼',
'Cannot delete item!' => '¤£¯à§R°£¶µ¥Ø',
'Cannot delete order!' => '¤£¯à§R°£­q³æ',
'Cannot delete transaction!' => '¤£¯à§R°£¥æ©ö',
'Cannot delete vendor!' => '¤£¯à§R°£¨ÑÀ³°Ó',
'Cannot post invoice for a closed period!' => 'µo²¼¤£¯à¹L½ã¨ì¤wÃö³¬·|­p½ã´Á',
'Cannot post invoice!' => 'µo²¼¤£¯à¹L½ã',
'Cannot post payment for a closed period!' => '¤£¯à¹L½ã¨ì¤wÃö³¬·|­p½ã´Á',
'Cannot post payment!' => '¤£¯à¹L½ã',
'Cannot post transaction for a closed period!' => 'µLªk±N¥æ©ö¹L½ã¨ì¤wÃö³¬ªº·|­p½ã´Á!',
'Cannot post transaction!' => '¤£¯à¹L½ã',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'µLªk¦b¤wÃö³¬ªº·|­p½ã´Áµê³B²z¥æ¦¬!',
'Cannot save account!' => 'µLªkÀx¦s¬ì¥Ø',
'Cannot save order!' => 'µLªkÀx¦s­q³æ',
'Cannot save preferences!' => 'µLªkÀx¦s³ß¦n',
'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '¤£¥i³]©w¦h©ó¤@­ÓÀ³¦¬½ã,À³¥I½ã©Î¦¬¯q½ã',
'Cannot stock assemblies!' => 'µLªk±N¦¨«~¤J®w',
'Cash' => '²{ª÷',
'Cash based' => '²{ª÷·|­p¤è¦¡',
'Cc' => 'Âà¥æ',
'Change' => '§ó§ï',
'Change Admin Password' => '§ó§ïºÞ²z­û±K½X',
'Change Password' => '§ó§ï±K½X',
'Character Set' => '¦r¤¸¶°',
'Chart of Accounts' => '·|­p¬ì¥Øªí',
'Check' => '',
'Check printed!' => '',
'Check printing failed!' => '',
'Cleared Balance' => '',
'Check' => '¤ä²¼',
'Check printed!' => '¤w¥´¦L¤ä²¼',
'Check printing failed!' => 'µLªk¥´¦L¤ä²¼',
'Click on login name to edit!' => '½Ð«öµn¤J¦WºÙ¥H¶i¦æ­×§ï!',
'Close Books up to' => 'Ãö³¬¨ì¦¹¬°¤îªº±bï',
'Close Books up to' => 'Ãö³¬±bï¦Ü',
'Closed' => '¤wÃö³¬',
'Company' => '¤½¥q¦WºÙ',
'Compare to' => '¹ï·Ó',
'Confirm!' => '¤J±b¦¨¥\!',
'Confirm!' => '½T»{!',
'Connect to' => '³sµ²¨ì',
'Contact' => '³sµ¸¤H',
'Continue' => 'Ä~Äò',
'Copies' => '«þ¨©',
'Copy to COA' => '½Æ»s¨ì COA',
'Create Chart of Accounts' => '«Ø¥ß±b¤á¹Ïªí',
'Create Chart of Accounts' => '«Ø¥ß±b¤á¬ì¥Øªí',
'Create Dataset' => '«Ø¥ß¸ê®Æ¶°',
'Credit' => '¶U¤è',
'Credit Limit' => '«H¥ÎÃB«×',
'Curr' => '¥Ø«e',
'Curr' => '¹ô§O',
'Currency' => '¹ô§O',
'Current' => '',
'Current' => '¥Ø«e',
'Customer' => '«È¤á',
'Customer deleted!' => '',
'Customer missing!' => '',
'Customer not on file!' => '',
'Customer saved!' => '',
'Customers' => '',
'Customer Transaction History' => '',
'Customer deleted!' => '¤w§R®}«È¤á',
'Customer missing!' => 'µL¦¹«È¤á',
'Customer not on file!' => '«È¤á¤£¦bÀɮפº',
'Customer saved!' => '¤wÀx¦s«È¤á',
'Customers' => '«È¤á',
'DBI not installed!' => '¥¼¦w¸Ë DBI ¼Ò²Õ!',
'Database' => '¸ê®Æ®w',
'Database Administration' => '¸ê®Æ®wºÞ²z',
144,88 → 148,103
'Database Host' => '¸ê®Æ®w¥D¾÷',
'Database User missing!' => '¥¼«ü©ú¸ê®Æ®w¨Ï¥ÎªÌ!',
'Dataset' => '¸ê®Æ¶°',
'Dataset is newer than version!' => '¸ê®Æ¶°¤ñSLª©¥»·s',
'Dataset missing!' => '¥¼«ü©ú¸ê®Æ¶°!',
'Dataset updated!' => '',
'Dataset updated!' => '¤w§ó·s¸ê®Æ¶°',
'Date' => '¤é´Á',
'Date Due' => 'À³¥I¤é´Á',
'Date Format' => '¤é´Á®æ¦¡',
'Date Paid' => '¥I´Ú¤é´Á',
'Date missing!' => '',
'Date missing!' => '¨S¦³¤é´Á',
'Debit' => '­É¤è',
'Debit and credit out of balance!' => '­É¶U¤£¥­¿Å!',
'Dec' => '¤Q¤G¤ë',
'December' => '¤Q¤G¤ë',
'Decimalplaces' => '',
'Decimalplaces' => '¤p¼Æ¦ì',
'Decrease' => '´î¤p',
'Delete' => '§R°£',
'Delete Account' => '§R°£¬ì¥Ø',
'Delete Dataset' => '§R°£¸ê®Æ¶°',
'Delivery Date' => '',
'Deposit' => '',
'Delivery Date' => '°e³f¤é´Á',
'Deposit' => '¦s´Ú/­qª÷',
'Description' => '»¡©ú',
'Difference' => '',
'Detail' => '',
'Difference' => '®tÃB',
'Directory' => '¥Ø¿ý',
'Disc' => '§é¦©',
'Discount' => '§é¦©',
'Done' => '',
'Drawing' => '',
'Done' => '§¹¦¨',
'Drawing' => '¹Ï§Î',
'Driver' => 'ÅX°Êµ{¦¡',
'Dropdown Limit' => '',
'Due' => '¨ì´Á',
'Dropdown Limit' => '¤U©Ô¿ï³æ¼Æ¥Ø',
'Due Date' => '¨ì´Á¤é',
'Due Date missing!' => 'º|¶ñ¨ì´Á¤é!',
'E-mail' => '¹q¤l¶l¥ó',
'E-mail Statement to' => '',
'E-mail Statement to' => '±N¤ëµ²³æ¹q¶l¦Ü',
'E-mail address missing!' => 'º|¶ñ¹q¤l¶l¥ó¦ì§}!',
'Edit' => '',
'Edit' => '­×§ï',
'Edit Account' => '½s¿è¬ì¥Ø',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
'Edit Assembly' => '½s¿è°Ó«~',
'Edit Accounts Payables Transaction' => '­×§ïÀ³¥I±b¥æ©ö',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => '­×§ïÀ³¦¬±b¥æ©ö',
'Edit Assembly' => '½s¿è»s¦¨«~',
'Edit Cash Transfer Transaction' => '­×§ï²{ª÷Âà½ã¥æ©ö',
'Edit Customer' => '­×§ï«È¤á',
'Edit GIFI' => '½s¿è GIFI',
'Edit General Ledger Transaction' => '½s¿èÁ`±b',
'Edit Part' => '½s¿è­ì®Æ',
'Edit Group' => '­×§ï¬ì¥Ø²Õ§O',
'Edit POS Invoice' => '­×§ï²{¾PÂdµo²¼',
'Edit Part' => '½s¿è¹s°t¥ó',
'Edit Preferences for' => '³]©w¨Ï¥ÎªÌ',
'Edit Project' => '',
'Edit Purchase Invoice' => '',
'Edit Project' => '­×§ï­p¹º',
'Edit Purchase Order' => '½s¿è±ÄÁʳæ',
'Edit Sales Invoice' => '',
'Edit Sales Invoice' => '­×§ï¾P°âµo²¼',
'Edit Sales Order' => '½s¿è¾P³f³æ',
'Edit Service' => '½s¿èªA°È',
'Edit Template' => '½s¿è¼Òª©',
'Edit User' => '½s¿è¨Ï¥ÎªÌ',
'Employee' => '',
'Enforce transaction reversal for all dates' => '±j¨î©Ò¦³¤é´Áªº¥æ©ö¦^´_',
'Edit Vendor' => '­×§ï¨ÑÀ³°Ó',
'Edit Vendor Invoice' => '­×§ï¨ÑÀ³°Óµo²¼',
'Employee' => '­×§ï¹µ­û',
'Enforce transaction reversal for all dates' => '±j¨î©Ò¦³¤é´Áªº¥æ©ö¦^´_­ìª¬',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '½ÐÁä¤J¥H«_¸¹¤À¹jªº­^¤å¦r¥À, ¨C¶µ¤£¶W¹L¤T­Ó¦r (¦p CAD:USD:EUR), §@¬°±zªº¥»°ê¤Î¥~°ê³f¹ô',
'Equity' => 'ªÑÅv',
'Equity' => 'ªÑªFÅv¯q',
'Exch' => '¶×²v',
'Exchangerate' => '¶×²v',
'Exchangerate Difference' => '',
'Exchangerate for payment missing!' => '',
'Exchangerate missing!' => '',
'Exchange Rate' => '¶×²v',
'Exchange rate for payment missing!' => '´Ú¶µµL¶×²v',
'Exchange rate missing!' => 'µL¶×²v',
'Existing Datasets' => '¬J¦³ªº¸ê®Æ¶°',
'Expense' => '¶O¥Î',
'Expense Account' => '¶O¥Î¬ì¥Ø',
'Expense/Asset' => '¶O¥Î/¸ê²£',
'Extended' => '',
'Extended' => '¤pµ²',
'FX' => 'FX',
'Fax' => '¶Ç¯u',
'Feb' => '¤G¤ë',
'February' => '¤G¤ë',
'Foreign Exchange Gain' => '¥~¶×¦¬¯q',
'Foreign Exchange Loss' => '¥~¶×·l¥¢',
'Foreign Price' => '',
'From' => '±q',
'GIFI' => '',
'GIFI deleted!' => '',
'GIFI missing!' => '¥¼«ü©ú GIFI!',
'GIFI saved!' => '',
'GL Transaction' => '',
'General Ledger' => 'Á`±b',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => '¤w§R°£GIGI',
'GIFI missing!' => 'µLGIFI!',
'GIFI saved!' => '¤wÀx¦sGIFI',
'GL Transaction' => 'Á`½ã¥æ©ö',
'General Ledger' => 'Á`½ã',
'Goods & Services' => '³fª«¤ÎªA°È',
'Group' => '²Õ§O',
'Group Items' => '²Õ§O¶µ¥Ø',
'Group deleted!' => '¤w§R°£²Õ§O',
'Group missing!' => 'µL²Õ§O',
'Group saved!' => '¤wÀx¦s²Õ§O',
'Groups' => '²Õ§O',
'HTML Templates' => 'HTML ªí³æ',
'Heading' => 'ªíÀY',
'History' => '',
'Host' => '¥D¾÷',
'Hostname missing!' => '¥¼«ü©ú¥D¾÷¦WºÙ!',
'ID' => '½s¸¹',
'Image' => '',
'Image' => '¹Ï¶H',
'In-line' => '¦æ¤º',
'Include Exchange Rate Difference' => '',
'Include in Report' => '¤@¨ÖÅã¥Ü',
'Include in drop-down menus' => '¥]§t¦b¤U©Ô¦¡¿ï³æ¤¤',
'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => '­n±N³o­Ó«È¤á/¼t°Ó¥[¤JÀ³¥[µ|²M³æ?',
234,22 → 253,22
'Income Statement' => '·l¯qªí',
'Incorrect Dataset version!' => '¸ê®Æ¶°ª©¥»¿ù»~!',
'Incorrect Password!' => '±K½X¿ù»~!',
'Individual Items' => '²Õ¦¨¶µ¥Ø',
'Increase' => '¼W¥[',
'Individual Items' => '­Ó§O¶µ¥Ø',
'Inventory' => '®w¦s',
'Inventory Account' => '¦s³f¬ì¥Ø',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¦b°±¥Î¦¹¶µ²Õ¦X«~¤§«e, ¦s³f¼Æ¶q¥²»Ý¬°¹s!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¦b°±¥Î¦¹¶µ»s¦¨«~¤§«e, ¦s³f¼Æ¶q¥²»Ý¬°¹s!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '°±¥Î¦¹¶µ¹s¥ó¤§«e, ¦s³f¼Æ¶q¥²»Ý¬°¹s!',
'Inventory quantity must be zero!' => '¦s³f¼Æ¶q¥²»Ý¬°¹s!',
'Invoice' => 'µo²¼',
'Invoice Date' => 'µo²¼¤é´Á',
'Invoice Date missing!' => 'µo²¼¤é´Á¿ù»~!',
'Invoice Date missing!' => 'µLµo²¼¤é´Á!',
'Invoice Number' => 'µo²¼½s¸¹',
'Invoice Number missing!' => 'µo²¼½s¸¹¿ù»~!',
'Invoice deleted!' => '',
'Invoice posted!' => '',
'Invoices' => '',
'Is this a summary account to record' => '¦¹¬°Á`µ²¬ì¥Ø¶Ü?',
'Item deleted!' => '',
'Invoice Number missing!' => 'µLµo²¼½s¸¹!',
'Invoice deleted!' => '¤w§R°£µo²¼',
'Invoice posted!' => 'µo²¼¤w¹L½ã',
'Invoices' => 'µo²¼',
'Is this a summary account to record' => '¦¹¬°­n°O¿ýªºÁ`µ²¬ì¥Ø¶Ü?',
'Item deleted!' => '¤w§R°£¶µ¥Ø',
'Item not on file!' => '¬dµL¦¹¶µ¥Ø',
'Jan' => '¤@¤ë',
'January' => '¤@¤ë',
260,21 → 279,25
'LaTeX Templates' => 'LaTex ¼Òª©',
'Language' => '»y¨t',
'Last Cost' => '¤W¤@µ§¦¨¥»',
'Last Invoice Number' => '¤W¤@µ§µo²¼½s¸¹',
'Last Numbers & Default Accounts' => '¤W¤@µ§½s¸¹¤Î¹w³]¬ì¥Ø',
'Last Invoice Number' => '¤W¤@±iµo²¼½s¸¹',
'Last Numbers & Default Accounts' => '¤W¤@½s¸¹¤Î¹w³]¬ì¥Ø',
'Last Purchase Order Number' => '«e¦¸±ÄÁʳ渹',
'Last Sales Order Number' => '«e¦¸¾P',
'Last Sales Order Number' => '«e¦¸¾P³f³æ¸¹½X',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => '°£«D±z·Q­n¶i¦æ»·ºÝ³s½u, §_«h½Ð±N¥D¾÷¤Î°ð¸¹¯d¥Õ.',
'Liability' => '­t¶Å',
'Licensed to' => '±ÂÅv¤©',
'Line Total' => 'Á`¦C¼Æ',
'Line Total' => '¦CÁ`¼Æ',
'Link' => '³sµ²',
'Link Accounts' => '³sµ²¬ì¥Ø',
'List Accounts' => '¦C¥X±b¸¹',
'List GIFI' => '¦C¥X GIFI',
'List Price' => '¶i»ù',
'List Transactions' => '¦C¥X±b¥Ø',
'List Transactions' => '¦C¥X¥æ©ö',
'Lock System' => '±N¨t²ÎÂê¤W',
'Lockfile created!' => '¤w²£¥ÍÂêÀÉ®×',
'Lockfile removed!' => '¤w²¾°£ÂêÀÉ®×',
'Login' => 'µn¤J',
'Login name missing!' => 'µLµn¤J¦W',
'Logout' => 'µn¥X',
'Make' => '»s³y',
'Mar' => '¤T¤ë',
282,205 → 305,230
'May' => '¤­¤ë',
'May ' => '¤­¤ë',
'Message' => '°T®§',
'Microfiche' => '',
'Microfiche' => '·L§Î¹Ï¶H',
'Model' => '«¬¸¹',
'Multibyte Encoding' => '¦h¦r¸`½s½X',
'N/A' => '¤£¾A¥Î',
'Name' => '¦WºÙ',
'Name missing!' => '',
'Name missing!' => '¨S¦³¦WºÙ',
'New Templates' => '·s¼W¼Òª©',
'No' => '§_',
'No Database Drivers available!' => '¨S¦³¥i¥ÎªºÅX°Êµ{¦¡!',
'No Dataset selected!' => '¥¼¿ï©w¸ê®Æ¶°!',
'No email address for' => '¥¼«ü©ú¹q¤l¶l¥ó¦ì¸m',
'No.' => '',
'No.' => '¸¹½X',
'Notes' => '³Æµù',
'Nothing applied!' => '',
'Nothing selected!' => '',
'Nothing applied!' => 'µL¥æ¦¬',
'Nothing selected!' => '¨S¦³¤w¿ï¶µ¥Ø',
'Nothing to delete!' => '¨S¦³¥i§R°£ªº¶µ¥Ø',
'Nov' => '¤Q¤@¤ë',
'November' => '¤Q¤@¤ë',
'Number' => '½s¸¹',
'Number' => '¸¹½X',
'Number Format' => '¼Æ¦r®æ¦¡',
'Number missing in Row' => '¦¹¦C¤¤¯Ê¤Ö¼Æ­È',
'O' => '',
'Obsolete' => '°±¥Î',
'O' => '¹s',
'Obsolete' => '¤w¹L´Á,µL®Ä',
'Oct' => '¤Q¤ë',
'October' => '¤Q¤ë',
'On Hand' => '¦s¶q',
'On Order' => '',
'On Order' => '¤w­q',
'Open' => '¶}±Ò',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle ¸ê®Æ®wºÞ²z',
'Order' => '­q³æ',
'Order Date' => '¤U³æ¤é´Á',
'Order Date missing!' => '¥¼«ü©ú¤U³æ¤é´Á!',
'Order Entry' => '¤U³æ¶µ¥Ø',
'Order Entry' => '­q³æ¸ê®Æ¿é¤J',
'Order Number' => '­q³æ½s¸¹',
'Order Number missing!' => '¥¼«ü©ú­q³æ½s¸¹!',
'Order deleted!' => '',
'Order saved!' => '',
'Ordered' => '',
'Order deleted!' => '¤w§R°£­q³æ',
'Order saved!' => '¤wÀx¦s­q³æ',
'Ordered' => '¤w­q³f',
'Orphaned' => 'µL¥D',
'Out of balance!' => '',
'PDF' => '',
'Packing List' => '¥X³f³æ',
'Packing List Date missing!' => '¥¼«ü©ú¥]¸Ë²M³æ¤é´Á!',
'Packing List Number missing!' => '¥¼«ü©ú¥]¸Ë²M³æ½s¸¹!',
'Out of balance!' => 'µ²¾l¤£¹ïºÙ',
'Outstanding' => '²¼´Á¤w¨ì',
'PDF' => 'PDF',
'POS' => '²{¾PÂdÂi',
'POS Invoice' => '²{¾PÂdµo²¼',
'Packing List' => '¸Ë½c³æ',
'Packing List Date missing!' => '¥¼«ü©ú¸Ë½c³æ¤é´Á!',
'Packing List Number missing!' => '¥¼«ü©ú¸Ë½c³æ½s¸¹!',
'Paid' => '¤w¥I',
'Paid in full' => '',
'Part' => '­ì®Æ',
'Part Number missing!' => 'º|¶ñ­ì®Æ½s¸¹!',
'Parts' => '­ì®Æ',
'Parts Inventory' => '®w¦s­ì®Æ',
'Paid in full' => '¥þ¼Æ¤ä¥I',
'Part' => '¹s°t¥ó',
'Partnumber' => '',
'Partnumber missing!' => 'º|¶ñ¹s¥ó½s¸¹!',
'Parts' => '¹s°t¥ó',
'Parts Inventory' => '¹s°t¥ó®w¦s',
'Password' => '±K½X',
'Password changed!' => '',
'Password changed!' => '¤w§ó§ï±K½X',
'Payables' => 'À³¥I¬ì¥Ø',
'Payment' => '¥I´Ú¤è¦¡',
'Payment date missing!' => '¥¼«ü©ú¥I´Ú¤é´Á!',
'Payment posted!' => '',
'Payment posted!' => '¤ä¥I´Ú¶µ¤w¹L½ã',
'Payments' => '¥I´Ú',
'Pg Database Administration' => 'Pg ¸ê®Æ®wºÞ²z',
'PgPP Database Administration' => 'Pg PP¸ê®Æ®wºÞ²z',
'Phone' => '¹q¸Ü¸¹½X',
'Port' => '°ð¸¹',
'Port missing!' => '¥¼«ü©ú°ð¸¹!',
'Post' => '',
'Post as new' => '',
'Postscript' => '',
'Preferences' => '­Ó¤H³]©w',
'Preferences saved!' => '­Ó¤H³]©w¤wÀx¦s!',
'Post' => '¹L½ã',
'Post as new' => '§@¬°·sªº¹L½ã',
'Posted!' => '¤w¹L½ã',
'Postscript' => 'POSTSCRIPT',
'Preferences' => '³ß¦n³]©w',
'Preferences saved!' => '³ß¦n³]©w¤wÀx¦s!',
'Price' => '»ù®æ',
'Print' => '',
'Print' => '¥´¦L',
'Printer' => '¦Lªí¾÷',
'Project' => '',
'Project Number missing!' => '',
'Project deleted!' => '',
'Project not on file!' => '',
'Project saved!' => '',
'Projects' => '',
'Purchase Invoice' => '',
'Project' => '­p¹º',
'Project Number' => '­p¹º¸¹½X',
'Project Number missing!' => 'µL­p¹º¸¹½X',
'Project deleted!' => '¤w§R°£­p¹º',
'Project saved!' => '¤wÀx¦s­p¹º',
'Projects' => '­p¹º',
'Purchase Order' => '±ÄÁʳæ',
'Purchase Orders' => '±ÄÁʳæ',
'Qty' => '¼Æ¶q',
'ROP' => '¦A­qÂI',
'R' => 'R',
'ROP' => '¦A­q³fÂI',
'Rate' => 'µ|²v',
'Recd' => '',
'Receipt' => '',
'Receipts' => '',
'Recd' => '¤w¦¬',
'Receipt' => '¦¬¾Ú',
'Receipt printed!' => '¤w¥´¦L¦¬¾Ú',
'Receipt printing failed!' => 'µLªk¥´¦L¦¬¾Ú',
'Receipts' => '¦¬¾Ú',
'Receivables' => 'À³¦¬¬ì¥Ø',
'Reconciliation' => '',
'Reconciliation' => '®Ö¹ï¤ä²¼¤Î»È¦æ¤ëµ²³æ',
'Record in' => '°O¿ý©ó',
'Reference' => '',
'Reference missing!' => '',
'Reference' => '°Ñ¦Òµù©ú',
'Reference missing!' => 'µL°Ñ¦Òµù©ú',
'Remaining' => '©|¾l',
'Report for' => '³øªí¨Ó·½',
'Reports' => '³øªí',
'Required by' => '¤l¶µ¥Ø',
'Retained Earnings' => '«O¯d¬Õ¾l',
'Sales' => '·~°È',
'Sales Invoice' => '',
'Sale' => '¾P°â',
'Sales' => '¾P°â',
'Sales Invoice' => '¾P°âµo²¼',
'Sales Invoices' => '',
'Sales Order' => '¾P³f³æ',
'Sales Orders' => '¾P³f³æ',
'Salesperson' => 'Àç·~­û',
'Save' => 'Àx¦s',
'Save as new' => '',
'Save as new' => '§@·sªºÀx¦s',
'Save to File' => 'Àx¦s¦ÜÀÉ®×',
'Screen' => '¿Ã¹õ',
'Search' => '',
'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => '½Ð¿ï¾Ü±ý§R°£ªº¸ê®Æ¶°, ¦A«ö "Ä~Äò"',
'Select all' => '',
'Select all' => '¥þ¿ï',
'Select from one of the items below' => '©ó¤U¦C¶µ¥Ø¤¤¿ï¾Ü¤@¶µ',
'Select from one of the names below' => '',
'Select from one of the projects below' => '',
'Select postscript or PDF!' => '',
'Select from one of the names below' => '©ó¤U¦C¦WºÙ¤¤¿ï¾Ü¤@­Ó',
'Select postscript or PDF!' => '¿ï¾ÜPOSTSCRIPT ©Î PDF!',
'Sell Price' => '°â»ù',
'Send by E-Mail' => '¥H¹q¤l¶l¥ó±H°e',
'Sep' => '¤E¤ë',
'September' => '¤E¤ë',
'Service' => 'ªA°È',
'Service Items' => 'ªA°È¶µ¥Ø',
'Service Number missing!' => 'º|¶ñªA°È½s¸¹!',
'Servicenumber missing!' => 'º|¶ñªA°È½s¸¹!',
'Services' => 'ªA°È',
'Setup Templates' => '³]©w¼Òª©',
'Ship' => '',
'Ship to' => '',
'Ship via' => '',
'Short' => 'µu',
'Ship' => '°e³f',
'Ship to' => '°e³f¨ì',
'Ship via' => '°e³f¸g¥Ñ',
'Short' => 'µu¤p',
'Signature' => 'ñ¦W',
'Sold' => '¤w½æ¥X',
'Source' => '¨Ó·½',
'Standard' => '¼Ð·Ç',
'Statement' => '',
'Statement Balance' => '',
'Statement sent to' => '',
'Statements sent to printer!' => '',
'Stock Assembly' => '½LÂI',
'Statement' => '¤ëµ²³æ',
'Statement Balance' => '¤ëµ²³æµ²¾l',
'Statement sent to' => '°e¤ëµ²³æ¦Ü',
'Statements sent to printer!' => '¥´¦L¤ëµ²³æ',
'Stock' => '¦s³f',
'Stock Assembly' => '¦¨«~®w¦s',
'Stylesheet' => '¼Ë¦¡ªí',
'Subject' => '¼ÐÃD',
'Subtotal' => '¤p­p',
'Summary' => '',
'System' => '¨t²Î',
'Tax' => 'µ|ª÷',
'Tax Accounts' => 'µ|ª÷¬ì¥Ø',
'Tax Included' => '¤£¦¬ªA°È¶O',
'Tax collected' => '',
'Tax paid' => '',
'Tax Included' => '¥]¬Aµ|ª÷',
'Tax collected' => '¤w¦¬µ|ª÷',
'Tax paid' => '¤w¥Iµ|ª÷',
'Taxable' => 'À³µ|',
'Template saved!' => '',
'Template saved!' => '¤wÀx¦s¼Òª©',
'Templates' => '¼Òª©',
'Terms: Net' => '²¼´Á²b­p',
'Text Templates' => '¤å¦r¼Òª©',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => '¤U¦C¸ê®Æ¶°¨Ã¥¼¨Ï¥Î, ¥i¥H§R°£',
'The following Datasets need to be updated' => '¤U¦C¸ê®Æ¶°»Ý­n§ó·s',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => '³o¬O¹ï¬J¦s¸ê®Æ¨Ó·½ªºªì¨BÀˬd. ¦b¦¹¶¥¬q, ¤£·|§R°£©Î·s¼W¥ô¦ó¸ê®Æ!',
'Till' => 'ª½¦Ü',
'To' => '¦Ü',
'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '­Y­n·s¼W¸s²Õ¤ºªº¨Ï¥ÎªÌ, ½Ð½s¿è¦WºÙ, §ó§ïµn¤J¦W, µM«áÀx¦s. ³o¼Ë¤@¨Ó, ·s¨Ï¥ÎªÌ·|«O¯d¬Û¦PªºÅܼÆ, ¨Ã¥H·sªºµn¤J¦W¦s¤J.',
'Top Level' => '',
'Top Level' => '³»¼h',
'Total' => 'Á`­p',
'Transaction Date missing!' => 'º|¶ñ±b¥Ø¤é´Á!',
'Transaction deleted!' => '',
'Transaction posted!' => '',
'Transaction Date missing!' => 'º|¶ñ¥æ©ö¤é´Á!',
'Transaction deleted!' => '¤w§R°£¥æ©ö',
'Transaction posted!' => '¥æ©ö¤w¹L½ã',
'Transaction reversal enforced for all dates' => '±j¨î¦^´_©Ò¦³¤é´Áªº¥æ©ö',
'Transaction reversal enforced up to' => '±j¨î¦^´_¥æ©öª½¨ì',
'Transactions' => '±b¥Ø',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => '¦¹«È¤á¤w¦³±b¥Ø, ¤£¯à§R°£!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => '¦¹¼t°Ó¤w¦³±b¥Ø, ¤£¯à§R°£!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => '©|¦³¥æ©ö¦s¦b; µLªk§R°£±b¤á!',
'Transactions' => '¥æ©ö',
'Transactions exist, cannot delete customer!' => '¦¹«È¤á©|¦³¥æ©ö¦s¦b;¤£¯à§R°£!',
'Transactions exist, cannot delete vendor!' => '¦¹¼t°Ó©|¦³¥æ©ö¦s¦b;¤£¯à§R°£!',
'Transactions exist; cannot delete account!' => '©|¦³¥æ©ö¦s¦b;µLªk§R°£±b¤á!',
'Transfer' => 'Âà½ã',
'Trial Balance' => '¸Õºâªí',
'Unit' => '³æ¦ì',
'Unit of measure' => '«×¶q³æ¦ì',
'Update' => '',
'Unlock System' => '¥´¶}¤wÂê¨t²Î',
'Update' => '§ó·s',
'Update Dataset' => '§ó·s¸ê®Æ¶°',
'Updated' => '',
'Updated' => '¤w§ó·s',
'Upgrading Dataset' => '¸ê®Æ¶°¤É¯Å',
'Use Templates' => '¨Ï¥Î¼Òª©',
'User' => '¨Ï¥ÎªÌ',
'User deleted!' => '',
'User saved!' => '',
'Vendor' => '¼t°Ó',
'Vendor deleted!' => '',
'Vendor missing!' => '',
'Vendor not on file!' => '',
'Vendor saved!' => '',
'Vendors' => '',
'User deleted!' => '¤w§R°£¨Ï¥ÎªÌ',
'User saved!' => '¤wÀx¦s¨Ï¥ÎªÌ',
'Vendor' => '¨ÑÀ³°Ó',
'Vendor Invoice' => '¨ÑÀ³°Óµo²¼',
'Vendor Invoices' => '',
'Vendor Transaction History' => '',
'Vendor deleted!' => '¤w§R°£¨ÑÀ³°Ó',
'Vendor missing!' => 'µL¦¹¨ÑÀ³°Ó',
'Vendor not on file!' => '¨ÑÀ³°Ó¤£¦bÀɮפº',
'Vendor saved!' => '¤wÀx¦s¨ÑÀ³°Ó',
'Vendors' => '¨ÑÀ³°Ó',
'Version' => 'ª©¥»',
'Weight' => '­«¶q',
'Weight Unit' => '­«¶q³æ¦ì',
'What type of item is this?' => '¦¹¶µ¥Øªº«¬ºA?',
'Year End' => '·|­p¦~«×',
'Yes' => '¬O',
'You are logged out!' => '',
'You are logged out!' => '§A¤wµn¥X',
'You did not enter a name!' => '±z¨Ã¥¼Áä¤J¦WºÙ!',
'You must ent